Директива о работе неполный рабочий день 1997 г.
Директива о неполной занятости 97/81/EC [ 1 ] — одна из трех директив ЕС , регулирующих нетипичную работу . Наряду с Директивой о срочной работе и Директивой о заемной работе , она направлена на обеспечение того, чтобы людям, которые не заключили контракт на постоянную работу, тем не менее, гарантировался минимальный уровень равного обращения по сравнению с постоянными сотрудниками, работающими полный рабочий день.
Содержание
[ редактировать ]В статье 1 Директивы указывается ее цель: обеспечить соблюдение рамочного соглашения между ETUC , UNICE и CEEP . Это приводит к появлению с срочными контрактами в Директиве различных положений о правах работников .
В пункте 2(2) говорится, что государства-члены могут исключать некоторые категории временных работников по объективным причинам при условии, что государство-член должно проконсультироваться с социальными партнерами перед применением исключений.
Статья 3(2) определяет термин «сопоставимый работник, работающий полный рабочий день» как «работник, работающий полный рабочий день в одном и том же учреждении, имеющий тот же тип трудового договора или отношений, который занят той же или аналогичной работой/занятием в силу Принимая во внимание другие факторы, которые могут включать стаж и квалификацию/навыки. Если на том же предприятии нет сопоставимого работника, работающего полный рабочий день, сравнение должно проводиться со ссылкой на применимый коллективный договор или, если применимый коллективный договор отсутствует. , в в соответствии с национальным законодательством, коллективными договорами или практикой».
Статья 4(1) гласит, что «[в] отношении условий занятости к работникам, занятым неполный рабочий день, не должны относиться менее благоприятно, чем к сопоставимым работникам, работающим полный рабочий день, только потому, что они работают неполный рабочий день, если иное обращение не оправдано объективно». основания». В пункте 4(4) добавлено, что посредством коллективных договоров социальные партнеры могут устанавливать условия доступа в зависимости от стажа работы, отработанного времени или заработка.
В пункте 5(1) говорится, что государства-члены должны выявлять и анализировать препятствия для работы на условиях неполного рабочего времени. В пункте 5(2) указано, что отказ работника от перевода с полного рабочего времени на неполный рабочий день или наоборот не может служить основанием для увольнения . В пункте 5(3) говорится, что работодатели должны рассматривать запросы о переводе на работу с частичной занятостью и без нее, предоставлять представителям работников информацию о вакансиях с частичной занятостью и вне ее, облегчать доступ к ней и обеспечивать подготовку профессиональную работники, работающие неполный рабочий день.
В пункте 6(1) четко указывается, что отдельным государствам-членам разрешено применять Директиву способами, более благоприятными для работников, работающих неполный рабочий день, помимо минимальных условий, определенных в Директиве.
В декларативной части 16 также разъясняется, что любые неопределенные термины в Директиве должны определяться «в соответствии с национальным законодательством и практикой».
Выполнение
[ редактировать ]Прецедентное право ЕС
[ редактировать ]- Р. (Сеймур-Смит и Перес) против министра занятости [1999] 2 CMLR 273 [1999] IRLR 253(C-167/97) и [2000] IRLR 263
- Wippel v Peek & Cloppenburg GmbH & Co KG [2005] IRLR 211 (C-313/02)
Великобритания
[ редактировать ]Положения 2000 года о работниках, работающих неполный рабочий день (предотвращение менее благоприятного обращения). [ 2 ] внедрили Директиву в законодательство Великобритании, не выходя за рамки минимума. В основном деле Мэтьюз против Управления пожарной охраны Кента и Медуэй-Таунса . [ 3 ] Палата лордов установила, что группы пожарных, работающих неполный и полный рабочий день, сопоставимы, даже несмотря на то, что должностные обязанности пожарных, работающих неполный рабочий день, не включали административную работу, которая ожидалась от штатных сотрудников.
- McMenemy v Capita Business Ltd [2007] IRLR 400
- Шарма против городского совета Манчестера [2008] IRLR 336
См. также
[ редактировать ]- Конвенция МОТ о работе на условиях неполного рабочего времени 1994 г. ( c 175 )
- Рекомендация МОТ о работе на условиях неполного рабочего времени 1994 г. ( № 182 )
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Директива Совета 97/81/EC от 15 декабря 1997 года относительно Рамочного соглашения о работе на условиях неполного рабочего времени, заключенного UNICE, CEEP и ETUC – Приложение: Рамочное соглашение о работе на условиях неполного рабочего времени» . ЭУР-Лекс . Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ СИ 2000/1551
- ^ [2006] UKHL 8, [2006] IRLR 367
Ссылки
[ редактировать ]- А. Мэннинг и Б. Петронголо, «Наказание за неполную занятость для женщин в Великобритании» (2008) 118 The Economic Journal F28
- М. Джеффри: «Неужели не собираешься работать?» (1998) 27 ILJ 193
- Эйлин МакКолган, «Не хватает сути?» (2000) 29 ILJ 260, 267