Да, долина
В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Долина Ия (祖谷 Ия ) в префектуре Токусима , Япония, представляет собой живописный район, известный своими горными долинами, фермерскими домами с соломенными крышами и историческими виноградными мостами. Хотя доступ в последние годы улучшился, долина Ия и внутренние части Сикоку исторически были отдаленными и труднодоступными. члены клана Тайра Говорят, что (также известного как клан Хэйке) вошли в этот район после поражения в войне Генпей в клану Минамото конце 12 века.
Долина Ия становится все более популярным туристическим направлением благодаря своей природной среде и является одним из последних остатков старой Японии. В то время как западная часть долины ( Ниси-Ия ) имеет хороший доступ к дорогам и туристическим местам, восточная часть ( Хигаси-Ия (東祖谷) или Оку-Ия (奥祖谷)) имеет меньшие подъездные пути. Несколько Вайн-Бриджей продолжают пересекать долину и стали туристической достопримечательностью.
Этимология
[ редактировать ]Происхождение имени Ия неясно. По словам известного японского исследователя истории Кунио Янагита , термин «Ия» (イヤ) или «Оя» (オヤ) использовался с незапамятных времен для обозначения этого горного региона долины. Этот термин можно перевести как «предок» или «дух горы/земли» (в японской традиции духи предков обитают в горах), но поскольку это фонетический термин, появившийся до появления китайских иероглифов, он остается неопределенным.
По словам Кунио Янагита , для введения китайских иероглифов были выбраны иероглифы кандзи 祖谷 («Ия»), что переводится как «долина предков», поскольку они совпадают как по значению, так и по фонетике. [ 1 ]
История
[ редактировать ]Полная удаленность долины Ия -самураев на протяжении веков делала ее популярным убежищем для воинов и беженцев. Самыми печально известными жителями этого района были члены клана Тайра , которые, как полагали, искали убежища в долине после поражения в войне Гэмпэй (1180-1185) клану Минамото , который впоследствии основал сёгунат Камакура в конец 12 века. В Ие есть несколько виноградных мостов, созданных Тайрой, которые можно найти в некоторых частях долины.
География
[ редактировать ]Через регион долины Ия протекает несколько рек, но река Ия (祖谷川 Ия-гава ) остается главной. Она течет с востока на запад через всю долину Ия. Гора Цуруги (剣山 Цуруги-сан ), вторая по высоте вершина на острове Сикоку, находится в самой восточной части долины Ия, вдоль границы с городом Цуруги , откуда начинаются истоки реки из источников на горе, которые может достигать 1800 м. Долина Ия следует за этой рекой на протяжении примерно 50 км до деревни Иягути (祖谷口) в районе Ямасиро города Миёси, где она впадает в реку Ёсино на высоте около 90 метров .
Долина Ия раньше была разделена на две деревни: Восточная Ия (東祖谷山村) и Западная Ия (西祖谷山村). 1 марта 2006 года обе деревни объединились с другими местными городами и образовали город Миёси . На местном уровне две бывшие деревни до сих пор называются старыми названиями: «Ниси-Ия» (Западная Ия) и «Хигаси-Ия» (Восточная Ия).
Нижнее течение долины Ия называют ущельем Ия (祖谷渓 Ия-кей ). Эта территория в основном неосвоена и незаселена. Первоначальная дорога в долину Ия проходит через эту территорию (Rt 32) и была построена между 1902 и 1920 годами. Хотя современный туннель теперь соединяет центральную долину с Обоке (что позволяет быстрее и легче добраться до основных районов долины Ия). ), по-прежнему можно ехать по старому маршруту, в основном по однополосной дороге через ущелье (называемой «Ийское шоссе»). Примерно на полпути по этой 20-километровой дороге, ведущей к скале, находится статуя писающего мальчика в честь маленьких мальчиков, которые обмочились из этой высокой пропасти.
Культура
[ редактировать ]Еда
[ редактировать ]Сельское хозяйство
Традиционные кулинарные предложения в долине основаны на небольших террасных фермерских участках, которые поднимаются по склонам холмов через деревни долины. Используется мало механизированных инструментов, хотя у некоторых есть небольшие ручные почвообрабатывающие машины. Основным удобрением является трава сусуки (также называемая кая ), которая также используется в качестве соломы для крыш. Эту траву собирают в середине осени и складывают в небольшие пирамидки вокруг полей, чтобы ее можно было использовать весной.
Зерна и овощи
Различные овощи производятся для местного потребления или для использования в гостиницах долины. В прошлом рис выращивали, но его было трудно выращивать в изобилии. Основными продуктами питания являются соба (гречка) и картофель. Соба готовится либо в виде цельнозерновой каши ( соба-гоме ), либо в виде лапши. По сей день в некоторых семьях лапшу измельчают вручную в традиционных каменных ступках, и несколько человек в долине проводят занятия. Знаменитый картофель Ия маленький и плотный из-за грубой и каменистой почвы. Местное блюдо, которое обычно подают жареным или в супах, состоит из цельного отварного картофеля, смешанного с пастой мисо и чесноком.
Другие продукты включают тофу местного производства, что довольно необычно для Японии и которое называют иши-дофу или ива-дофу местные жители , что буквально означает «каменный тофу». Он получил свое название из-за своей большой плотности, настолько жесткой, что кусок размером с кирпич традиционно переносили на одной веревке, обернутой вокруг него. Его готовят в супах, жарят на углях с пастой мисо или подают сырыми с молотым имбирем, зеленым луком и соевым соусом. Конняку — еще один деликатес местного производства, представляющий собой эластичный желатин, получаемый из японского ямса. Известный своими лечебными и оздоровительными свойствами, его подают в супах, жареным или сырым с пастой мисо.
Распространенное угощение называется декомаваси , которое состоит из целого картофеля ия, квадрата ивадофу и клина конняку, нанизанных на бамбуковую палочку, затем намазанных мисо и медленно поджаренных на углях. Его можно найти в придорожных магазинах, а также в большинстве отелей и ресторанов.
Различные виды диких горных побегов, известные по всей Японии как сан-сай (горные овощи), служат гарниром к супам и блюдам из лапши и являются довольно популярным деликатесом в долине Ия, поскольку именно в такой гористой местности они имеют тенденцию расти беспорядочно. Однако, как и в других частях страны, из-за дороговизны и сложности производства, в большинстве местных ресторанов и отелей, вероятно, чаще (неосознанно) подают более дешевый импортный сан-сай, обычно из Китая. Тем не менее, местные жители производят сан-сай для собственных нужд, и если вы остановитесь в небольшой гостинице или в семье, у вас, вероятно, будет возможность попробовать настоящий продукт.
Мясо
[ редактировать ]В прошлом охота и рыбалка были обычным явлением. Тем не менее, кабаны и олени по-прежнему ценятся, и немногие оставшиеся в живых охотники/ловоловы теперь могут продавать свои находки на новой охотничьей бойне, открытой в 2014 году и расположенной в Хигаси-Ия. В результате такая дичь доступна в некоторых местных ресторанах и отелях. Традиционно у местных охотников были хижины глубоко в горах (только около дюжины из них остаются действующими), где их добычу добывали и разделывали, кормили охотничьих собак, мясо жарили на гриле и делили между собой. Первосортные отрубы обычно употребляли в пищу сырыми.
Речная форель ( амего ) — популярный деликатес, и, хотя некоторые до сих пор ее ловят, чаще ее выращивают в нескольких местных инкубаториях. Всю рыбу обычно покрывают солью, нанизывают на шампур бамбуковой палочкой, а затем медленно запекают на углях.
Рыба амего также является основным ингредиентом хирара-яки , уникального блюда долины Ия. Это блюдо традиционно готовят на медленном огне на большом камне, но сейчас его чаще готовят на большой железной сковороде. Толстые стенки пасты мисо (как красного, так и белого мисо) формируются по кругу по краям, а внутри набор рыбы, картофеля, тофу, лука и конняку готовятся в бульоне на основе сакэ , который пропитывается окружающим мисо. . Обычно его готовят на фестивалях или в особых случаях, но его можно найти в меню некоторых гостиниц и отелей.
Напиток
[ редактировать ]Местного алкоголя, легально производимого, не существует. Хотя пиво является обычным явлением, старшее поколение предпочитает сакэ , а мужчины среднего возраста более неравнодушны к сётю .
Этикет питья Ия обычно практикуется на святых фестивалях, домашних вечеринках и банкетах. У человека есть своя маленькая чашка, из которой он должен сначала выпить чашку, чтобы «разбить ее». Затем человек передает чашку соседу и наливает ему чашку (обычно саке , но допускается любой алкоголь или даже безалкогольное). Сосед должен немедленно выпить ее, чтобы он мог вернуть чашку. Затем человеку наливают чашку, которую он должен быстро выпить, прежде чем вернуться. Это разделение и подача чашек продолжается между двумя людьми до тех пор, пока они разговаривают, а затем они переходят к другим людям в комнате. Уместно разделить хотя бы одну чашку с каждым присутствующим на мероприятии, что занимает много времени и приводит к сильному опьянению в больших собраниях.
Местные жители обычно выращивают и обжаривают собственный чай под названием банча (番茶), который в основном используется для домашнего потребления. Каждую весну самые молодые листья собирают, жарят, прессуют вручную и сушат на солнце на соломенных циновках, раскладываемых перед домами. При посещении дома обычно подают либо горячим, либо теплым.
Фестивали
[ редактировать ]В течение года проводится несколько фестивалей разного масштаба.
Большинство местных синтоистских святилищ один или два раза в год проводят собственные фестивали для окрестностей в соответствии со своими традициями. На этих мероприятиях местные обычаи часто требуют, чтобы группа мужчин несла небольшую (70–150 кг) переносную святыню по территории святилища в сопровождении барабанщиков, людей в костюмах, а иногда и пары людей, бросающих длинные бамбуковые посохи. В каждом храме и районе есть свои обычаи (в одном или двух храмах посетители даже занимаются сумо ), но из-за сокращения населения эти традиции стали менее распространены.
Крупнейшие фестивали в долине — летние фестивали, по одному в Ниси-Ия и Хигаси-Ия. Они проводятся на территории средней школы по выходным до и после национального праздника Обон (15 августа), поскольку в это время уехавшие члены семьи часто возвращаются в гости. Эти мероприятия открыты для всех и включают в себя палатки с едой, игры, представления и фейерверки, поэтому, если вы посещаете этот район в это время, поспрашивайте или поищите рекламные плакаты.
Юкигассен . (соревнования по борьбе снежками) проводятся каждый январь в Хигаси-Ия и стали крупным событием в то время, когда долину посещают немногие Это не просто бесплатное мероприятие, это командное мероприятие, и участники часто месяцами тренируются, чтобы скоординировать свои навыки в жестко регулируемом виде спорта. Существует несколько классов участия, включая детские, женские, мужские лиги и лиги «просто для развлечения», а победители главного события получают право участвовать в национальных соревнованиях, ежегодно проводимых в префектуре Нагано.
Архитектура
[ редактировать ]Первоначальные деревни Ия группами простирались вверх по стенам долины, и только за последние сорок лет были построены дороги, соединяющиеся с главной дорогой у подножия долины. Дороги во многих селах были построены совсем недавно, в 1990-х годах.
Традиционный стиль жилищного строительства в долине Ия называется каябуки (茅葺 дом с соломенной крышей, также называемый минка 民家), и многие примеры этих зданий все еще существуют, хотя те, что с открытой соломенной крышей, были перепрофилированы под гостиницы, рестораны или исторические здания. сайты. Поскольку резка, сборка и замена соломенной крыши — трудоемкое и дорогостоящее занятие, большинство частных домов перешли на панели из гофрированной жести, чтобы предотвратить ее гниение. Хотя соломы не видно, эти дома легко заметить на склонах холмов по их толстым, высоким скатным крышам. С 1950-х годов во многих домах с соломенными крышами уклон крыш был понижен или полностью заменен черепицей или гофрированной жестью.
Исторически сложилось так, что домашний участок обычно состоял из трех зданий: главного дома, сарая и чернильного (隠居) «дома престарелых», меньшего по размеру, но независимо функционирующего дома для самых старых членов семьи. Когда одна пара бабушек и дедушек умирает, в этот дом переезжает следующая.
Большинство современных домов, построенных с 1960-х годов, расположены вдоль главной дороги в долине и часто построены с использованием тяжелых стальных лесов из-за нехватки ровного пространства.
Каркасы традиционных домов изготавливаются из массивных переплетенных бревен красной сосны ( акамацу 赤松) или южно-японского болиголова ( цуга 栂) для горизонтальных балок и прямоугольных бревен каштана ( кури 栗) для вертикальных балок. Все они соединены традиционным способом без гвоздей, что позволяет дереву расширяться и сжиматься в зависимости от времени года. Некоторые из самых старых примеров зданий датируются семнадцатым веком. Фундаменты обычно полностью изготавливаются из каштановых балок из-за их высокой прочности и противогнилых свойств, а балки основания просто сидят на каменных сваях, так что ничего фактически не прикреплено к земле (то есть ни бетона, ни установки балок).
Внутри центральной точкой дома является ирори площадью примерно один метр квадратный (囲炉裏 очаг в полу), который обычно всегда горит тлеющими углями. Чтобы поддерживать горение, четыре полена каштана помещались внутрь в каждом углу, и небольшой беспламенный огонь из древесного угля в точке соединения в центре медленно горел на кончиках бревен, а по мере того, как поленья догорали, их слегка подталкивали. больше в центр. Ирори будет использоваться для приготовления пищи либо с железной подставкой для кастрюли, либо с подвесным дзидзай-каги (自在鈎), который состоит из регулируемого крючка, соединенного с потолочной балкой наверху, на котором можно повесить кастрюлю с регулируемой высотой. в зависимости от искомой температуры. Часто дзидзай-каги изготавливался из бамбукового шеста с резной деревянной рыбкой, используемой в качестве механизма регулировки крючка (при этом рыба служила водным талисманом, защищающим от опасности возгорания).
Поскольку огонь горел постоянно, а дымоходов нет, потолки и балки часто чернели от копоти. Внутренняя бамбуковая решетка, к которой крепилась соломенная крыша, после полировки соответственно становилась темно-красно-коричневой (так называемая сусутаке 煤竹 ), и ремесленники искали ее всякий раз, когда заменяли крышу. Одной из основных причин создания такой дымной атмосферы было желание высушить соломенную крышу изнутри и продлить срок ее службы (обычно около 25 или 30 лет). Однако задымленные дома служили еще одной цели: помочь вылечить табачные листья, которые зимой свисали со стропил (до 1970-х годов табак был основной товарной культурой в долине. В настоящее время это больше нигде в Ие не выращивается).
Также стандартным в домах является подвал для хранения вещей, расположенный под съемной парой половиц. Погреб выкапывается в землю примерно на один метр и используется для хранения картофеля, солений и других продуктов при более низких температурах, особенно во время жары.
Самые известные исторические дома Восточной Ии:
Дом Аса-ке 阿佐家住宅. Расположенный в деревне Аса 阿佐, это один из крупнейших домов в Ие, в котором раньше жил лидер потомков воинов Хэйке, бежавших в Ию в конце 12 века. Нынешний дом датируется 1862 годом и был полностью отреставрирован в 1917 году. [ 2 ] [ 3 ]
Дом Кита-ке Семейная резиденция Кита. Расположенная в деревне Оэда Оэда, это бывшая резиденция самураев, как и Аса-ке, очень большой дом для Ии. Он был построен в Хореки 13, Хореки 13, что соответствует 1763 году. переехал на нынешнее место и полностью отреставрирован в 1990 году. [ 4 ] [ 5 ]
Дом Кимура-ке Семейная резиденция Кимура. Расположенный в деревне Цуруи, это самый старый дом в Ие, датированный Генроку 12 Генроку 12, что соответствует 1699 году. В 1976 году он был объявлен важным культурным достоянием и был полностью отреставрирован в 1976 году. 1984. [ 6 ] [ 7 ]
Чиори 篪庵. «Дом-сестра» Кимура-ке, чуть выше по холму в деревне Цуруи. Считается, что он был построен примерно в то же время или вскоре после Кимура-кэ в эпоху Гэнроку 元禄時代 (1688-1704). Купленный писателем Алексом Керром в 1973 году, он сначала стал центром волонтерского движения, а с 2000-х годов НПО «Чииори Траст» и компания «Чииори Альянс» занимались возрождением сельской местности в Ие и других местах Японии. Дом полностью отреставрирован в 2012 году. [ 8 ]
Дома в деревне Отиай 落合集落. Деревня Очиай, расположенная на крутом склоне холма, включает в себя множество старых домов, построенных с 18 по начало 20 веков. В 2005 году деревня была обозначена национальным правительством как Джуйо Дентотеки Кензобуцугун 重要伝統的建造物群 (сокращенно Джуденкен 重伝建), «Важная группа традиционных построек». С 2012 по 2016 год город Миёси, к которому принадлежит Ия, отреставрировал восемь домов, покрыл соломой крыши и установил современные удобства. Планирование и дизайн выполнили Алекс Керр и сотрудники Кииори. Дома теперь находятся в ведении города Альянса Чиори как «Тугэнкё Ия» 桃源郷祖谷 («Шангрила Ия»). [ 9 ] [ 10 ]
Виноградные мосты
[ редактировать ]Долина Ия известна своими уникальными виноградными мостами (так называемыми «казурабаши») через реку Ия, построенными из нескольких тонн лоз глицинии флорибунда с окружающих гор. Когда-то их было 13, но сейчас осталось только 3: главный Ия-но-Кадзурабаши в Ниси-Ия и Двойные виноградные мосты Оку-ия («Оку-ия Нидзю Казурабаши»), расположенные в самом дальнем конце Хигаси-Ия у подножия горы Цуруги. Главный Ия-но-Кадзурабаши длиной 45 метров классифицируется как важный материальный объект народной культуры. Его лозы заменяются каждые 3 года и для безопасности укрепляются стальными тросами. [ 11 ]
Туризм
[ редактировать ]Западная часть долины (Ниси-Ия) является привлекательным туристическим местом благодаря историческому винному мосту ( казурабаши ) и горячим источникам при крупных отелях. Большинство туристов не заходят глубже, в основном из-за однополосной дороги, создающей ограничения для большинства туристических автобусов.
Более глубокие участки долины Хигаси-Ия более сохранились. Летом температура умеренная по сравнению с большей частью страны. Помимо живописного двойного виноградного моста (Оку-Ия Казурабаши), здесь есть исторические деревни, дома с соломенными крышами, обширные горные походы и одна из старейших художественных инсталляций в стране. [ 12 ]
-
Вид на Ия Дзирогю
-
Да, виноградный мост
-
Баннеры кои, развевающиеся над Обоке Кобоке
-
Река Ёсино, в Обоке-Кобоке (глядя на запад), после тайфуна №9, 2009 г.
-
Река Ёсино в Обоке-Кобоке (глядя на восток) после тайфуна №9, 2009 г.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Тиба, Токудзи (1992). Iyayama Heibonsha Co Ltd. ISBN. 978-4-582-13101-7 .
- ^ «Завершены консервация и ремонт дома Аса | Управление образования города Миёси» .
- ^ «Обокэ Ия Нави <Официальный туристический сайт города Миёси>» Проверено Обоке Ия Нави <Официальный туристический сайт города Миёси> 9 мая 2023 г. .
- ^ «Резиденция самураев бывшей семьи Кита | Туристический информационный сайт префектуры Токусима «Ава Нави»» Архивировано из оригинала 27 октября 2018 г. Проверено 27 октября 2018 г. .
- ^ Резиденция самураев, бывшая резиденция семьи Кита
- ^ «Семейная резиденция Кимура (Хигасия, город Миёси, префектура Токусима), главное здание, культурное наследие в Интернете» .
- ^ «Город Миёси Хигаси-Ия Цурии» (PDF) . miyoshi.i-tokushima.jp (на японском языке) , получено 9 мая 2023 г. .
- ^ "Дом" . chiiori.org .
- ^ «Культурное наследие Отиай, город Миёси, деревня Хигасияяма, онлайн» .
- ^ "Tougenkyo-iya.jp" .
- ^ Это Ассоциация туризма долины. «Ия-но-Кадзурабаши» . ДаВремя .
- ^ http://www.ibtimes.co.uk/village-scarecrows-residents-nagoro-japan-are-being-replaced-by-life-size-straw-dolls-1492079 Деревня пугала
Внешние ссылки
[ редактировать ]- IyaTime: Туристический сайт долины Ия на английском языке
- Виноградные мосты долины Ия
- Манящие высокие вершины долины Ия ( The Japan Times )
- Виноградные мосты пересекают отдаленную японскую долину Ия ( The Philadelphia Inquirer )
- Мало кто из американцев знает об этой загадочной, отдаленной долине на юге Японии ( The Washington Post )
- Вдали от проторенных дорог на острове Сикоку. Архивировано 5 января 2017 г. в Wayback Machine ( Channel NewsAsia ).
- В перерывах между днями в Окаяме, Япония ( The Australian Financial Review )
- Предыстория ( Траст Кийори )
- Дом с соломенной крышей, построенный более 300 лет назад ( Орг Кийори )
- Ваш путеводитель по Киото ( внутри Киото )
- «Кто хочет вернуться в бетонную сельскую местность?» Алекс Карр, ведущий реставратор старых домов, рассказывает о возрождении региона ( Huffington Post Japan )
- Возвращение к жизни фермерского дома 18-го века ( New York Times )
- Пребывание в 300-летних домах в японской долине Ия ( Travel Age West )
33 ° 52'31 ″ с.ш. 133 ° 50'07 ″ в.д. / 33,87528 ° с.ш. 133,83528 ° в.д.