Фудзивара-но Киёкава
Фудзивара-но Киёкава Фудзивара Цинхэ | |
---|---|
![]() Иллюстрация Кикучи Ёсая из Zenken Kojitsu. | |
Умер | 778 |
Семья | Фудзивара Хокке |
Отец | Фудзивара-но Фусасаки |
Фудзивара-но Киёкава ( 藤原清河 , ?–778) , также известный под китайским именем Хэцин (河清), был японским дворянином периода Нара . Он был четвертым сыном санги Фудзивара -но Фусасаки , основателя Фудзивара Хокке . Он достиг придворного звания дзю сан-ми ( 従三位 ) и должности санги , а посмертно был удостоен звания дзюичи-и ( 従一位 ) .
В качестве посланника в Танском Китае он служил при дворе Тан вместе с Абэ-но Накамаро , но из-за штормов и восстания Ань Лушань не смог вернуться в свой дом и умер в Китае.
Жизнь
[ редактировать ]В 740 году Киёкава был повышен из сё року-и но дзё ( 正六位上 ) до дзю го-и но гэ ( 従五位下 ) . Он постоянно поднимался при дворе императора Сёму и в 746 году получил звание дзю ши-и но гэ ( 従四位下 ). С восшествием на престол императрицы Кокен в 749 году он был назначен санги , победив своего старшего брата Фудзивара-но Нагате. в ряды кугё .
В 750 году Киёкава был назначен посланником в Танский Китай. [ 1 ] с Отомо-но Комаро и Киби-но Макиби в качестве вице-посланников. Перед отъездом Император подарил ему символический меч ( 節刀 , сетто ) в знак своего повеления, и ему было пожаловано звание сё ши-и но гэ ( 正四位下 ) . По прибытии в Танский Китай посланник вошел в Чанъань и имел аудиенцию у императора Сюаньцзуна , который похвалил их как настоящих джентльменов.
На церемонии поздравления Нового года в 753 году, когда представители различных владений выражали добрые пожелания императору Тан, японская делегация занимала второе место на западной стороне после Тибетской империи . Тем временем Силла сидела на первой позиции с восточной стороны. Комаро выразил протест, и японский посланник поменялся местами с Силлой, чтобы сохранить лицо. [ 2 ]
Почти год спустя группа Киёкавы намеревалась вернуться в Японию в сопровождении Абэ-но Накамаро , который прожил в Китае 35 лет и также был там высокопоставленным чиновником. Монах Цзяньчжэнь хотел сопровождать их, но, поскольку танское правительство запретило ему выезд из Китая, Киёкава отказал ему. Однако вице-посланник Комаро протащил его на борт. Их корабли вышли из Янчжоу , но лодка, на борту которой находились Киёкава и Накамаро, встретила сильный встречный ветер и была выброшена на берег южнее, на территории нынешнего южного Вьетнама . Экипаж столкнулся с бандитами, которые напали на корабль, убив часть экипажа, а большая часть экипажа умерла от тропических болезней. Киёкава и Накамаро едва спаслись. [ 3 ] Второй корабль с Цзяньчжэнем без происшествий добрался до Японии. В 755 году Киёкава и Накамаро вернулись в Чанъань. Киёкава взял себе имя Хэцин (河清) в танском стиле и стал главой министерства-секретаря ( 秘書監 ) .
В 759 году делегация во главе с Ко Гендо прибыла в Китай через Балхэ , чтобы отвезти Киёкаву домой. Однако, поскольку Китай находился в состоянии беспорядков из-за восстания Ань Лушаня , танский суд запретил ему вернуться из-за опасности на дорогах. В 763 году, хотя Киёкава всё ещё находился в Китае, японский двор назначил его губернатором провинции Хитачи , а в 764 году он был произведён в звания дзюсань-ми ( 従三位 ) .
Все еще не имея возможности вернуться в Японию, Киёкава провел еще десять лет в Китае, прежде чем в 777 году прибыл другой японский посланник, а в 778 году он умер, все еще находясь в Китае. Танский суд пожаловал ему посмертно звание великого генерал-губернатора Лучжоу ( 路州大都督 ) . В какой-то момент он женился на китаянке, и у него родилась дочь по имени Кидзё ( 喜娘 ) , которая сопровождала посланника обратно в Японию.
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Тэмпё-сёхо, 2-й год, 9-й месяц, 24-й день». Сёку Нихонги .
- ^ «Тэмпё-сёхо, 6 год, 1 месяц, 30 день». Сёку Нихонги .
- ^ Ван, Чжэньпин (1871). Послы с острова бессмертных: китайско-японские отношения в период Хань-Тан (азиатские взаимодействия и сравнения) . Гавайский университет Press. п. 65. ИСБН 9780824828714 .
Затем встречный ветер унес его корабль до южного Вьетнама. Не имея возможности произнести ни слова на местном языке, они полностью потерялись в этой чужой стране. Что еще хуже, они столкнулись с разбойниками, которые напали на них и схватили их. В плену кого-то казнили, кто-то бежал, а кого-то продали в рабство. Более девяноста человек умерли от тропических болезней. Только Хиронари и трое других выжили и сумели встретиться с царем, который пожаловал им зерно, но поместил в ветхое убежище. Их кошмар закончился только тогда, когда почти год спустя их нашли местные жители, которые путешествовали и жили в Тане. Они вывезли их контрабандой и вернули в Китай.