Jump to content

Абэ и Накамаро

Абэ-но Накамаро из Хякунин Иссю

Абэ-но Накамаро ( 阿倍仲麻呂 , ок. 698 – ок. 770) , чье китайское имя было Чао Хэн ( китайский : 晁衡 , произносится как Чоко по-японски), был японским учёным и вака поэтом периода Нара . Он служил японским посланником в Танском Китае , а позже стал Тан Духу (губернатором протектората) Аннана (современный Вьетнам ). [1]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Он был потомком принца Хикофуцуоши-но Макото [ джа ] , сына императора Когена и первого сына Абэ-но Фунамори [ джа ] . В молодости им восхищались выдающиеся академические способности.

Мемориал в Сиане

В 717–718 годах он входил в состав японской миссии в Танском Китае ( Кэнтоши ) вместе с Киби-но Макиби. [2] и Генбо . [3] Они вернулись в Японию; он этого не сделал.

В Китае он сдал экзамен на государственную службу . Около 725 года он занял административную должность и получил повышение в Лояне в 728 и 731 годах. Около 733 года он получил Таджихи Хиронари [ джа ] , который будет командовать японской дипломатической миссией. В 734 году он попытался вернуться в Японию, но корабль, который должен был его вернуть, вскоре затонул, что вынудило его остаться в Китае еще на несколько лет. В 752 году он снова попытался вернуться с миссией в Китай под руководством Фудзивара-но Киёкавы , но корабль, на котором он путешествовал, потерпел крушение и сел на мель у берегов Аннана (современный северный Вьетнам ), но ему удалось вернуться в Чанъань в 755 году.

Когда позже в том же году началось восстание Ань Лушань , возвращаться в Японию было небезопасно, и Накамаро отказался от надежд вернуться на родину. Он занимал несколько правительственных должностей и дослужился до должности Духу (губернатора-защитника) Аннама . между 761 и 767 годами, проживая в Ханое Затем он вернулся в Чанъань и планировал свое возвращение в Японию, когда умер в 770 году в возрасте 72 лет.

Он был близким другом китайских поэтов Ли Бая и Ван Вэя , Чжао Хуа, Бао Синя и Чу Гуанси . [1]

Наследие

[ редактировать ]
Это изображение Абэ-но Накамаро является частью Хокусая серии «Сто поэтов».

Из своего литературного творчества он наиболее известен стихотворением, наполненным сильной тоской по своему дому в Наре . Одно из его стихотворений вошло в антологию «Хякунин Иссю» : [4]

Если вы увидите Ама но Хара Фурисаке, это будет Касуга.
Это может быть луна в горах Микасы.

Ама но Хара Фурисакемиреба Касуга Нару
Микаса-но-яма ни идеши цуки ка мо

Когда я сегодня вечером смотрю в бескрайнее небо, это та же самая луна, которую я видел восходящей из-за горы Микаса в храме Касуга много лет назад? [5]
( Кокин Вакасю 9:406)

Место Абэ в истории японской культуры подтверждается укиё Хокусая « Хякунин Иссю» . серией гравюр [6]

См. также

[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]
  • Макмиллан, Питер (2010). Сто поэтов, по одному стихотворению каждый: перевод Огура Хякунин номера Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета . ISBN  9780231143998 .
[ редактировать ]

СМИ, связанные с Абэ-но Накамаро, на Викискладе?

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5a8b9642bee5f16a7e3096522517302a__1705739040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5a/2a/5a8b9642bee5f16a7e3096522517302a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Abe no Nakamaro - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)