Jump to content

Джордж Пратт (миссионер)

Джордж Пратт
Джордж Пратт, миссионер LMS на островах Самоа
Рожденный ( 1817-12-00 ) декабрь 1817 г.
Умер 26 ноября 1894 г. ) ( 1894-11-26 ) ( 75 лет
Место захоронения Кладбище Уэверли , Бронте, Новый Южный Уэльс
Национальность Британский
Род занятий Миссионер , лингвист
Супруг (а) Мэри Парсонс Хоббс (м. 1838–44)
Элизабет Бикнелл (м. 1844–) [1]

Джордж Пратт (1817–1894) был миссионером Лондонского миссионерского общества , который жил на Самоа в течение сорока лет с 1839 по 1879 год, в основном на острове Савайи . Пратт был из Портси, Портсмут, Англия. [2] Он также служил в Ниуэ , на островах Луайоте и в Новой Гвинее. [3] В Самоа Пратт жил на миссионерской станции в Авао- Матауту. [4] на северном побережье острова Савайи. [2]

Первая Самоанская Библия (1860 г.) и словарь (1862 г.)

[ редактировать ]

Пратт был первым человеком, задокументировавшим самоанский язык . Он является автором первого словаря и грамматики языка « Словарь Самоа: английский и самоанский, а также самоанский и английский»; с «Краткой грамматикой самоанского диалекта» , опубликованной в 1862 году издательством Лондонского миссионерского общества в Самоа. [5] Последующие издания выходили в 1876, 1893 и 1911 годах. Переиздания выходили в 1960, 1977 и 1984 годах. [6] Кроме того, первая Библия на самоанском языке была в основном работой Пратта. [ нужна ссылка ] Действительно, в течение своих «четырех десятилетий на Самоа... он почти ежедневно работал над переводом Библии и редактированием своего перевода». [7]

Самоанские песни и мифы 1891 г.

[ редактировать ]

Он также собрал самоанские песни и мифы и перевел их в публикацию « Некоторые народные песни и мифы Самоа» , опубликованную в 1891 году. В этой работе есть раздел Самоанские обычаи: аналогичные обычаям израильтян , где он писал о культурных сходствах, включая важность числа 7, бальзамирование , природное красноречие, жезл или посох, отрезание голов на войне, использование пращей и камней на войне, одержимость злыми духами, «почти священные» отношения между братьями и сестрами, обращение к имя вождя, который будет пить во время церемонии, наречения имени и обрезания . [8]

В ценной самоанской работе Пратта записано множество старых слов, представляющих особый интерес: специальная терминология, архаичные слова и имена самоанской традиции. Он содержит разделы, посвящённые самоанской поэзии и пословицам, а также обширный грамматический очерк:

Для собственного развлечения в 1875 году я написал синтаксис самоанской грамматики. К этому меня подтолкнуло наблюдение, когда я читал «Грамматику иврита» Нордхаймера, что самоанский язык во многих отношениях напоминал иврит . Вскоре после этого преподобный С. Дж. Уитми попросил меня написать самоанскую часть для сравнительного малайско-полинезийского словаря. Я сразу же, с помощью экспертов, начал редактировать первое издание моего словаря, которое было напечатано в издательстве Samoan Mission Press в 1862 году. Я прочитал словари Гавайев , маори , Таити и Фиджи и из них почерпнул кое-что. слова, которые встречаются также в самоанском диалекте, но не были учтены в первом издании. Я также собрал слова и примеры из самоанских генеалогических отчетов, песен, традиционных сказок, пословиц и т. д. Таким образом, мне удалось добавить более четырех тысяч новых слов или новых значений... Было бы бесполезно утверждать, что все самоанские слова были собраны. Я бы предпочел иметь несколько лет, в течение которых можно было бы продолжать коллекционировать, но мне придется довольствоваться тем, что я отправлюсь в печать с тем, что у меня есть, поскольку требуется новое издание, поскольку первое издание больше не издается.

- Джордж Пратт, Матауту, остров Савайи, 5 июня 1876 г. [9]

Публикации

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с «Покойный преподобный Джордж Пратт» . Сидней Морнинг Геральд . № 17, 687. Новый Южный Уэльс, Австралия. 25 ноября 1894 г. с. 6 – через Трове.
  2. ^ Перейти обратно: а б Гаррет, Джон (1982). Жить среди звезд: христианские истоки в Океании . Университет южной части Тихого океана. п. 126. ИСБН  2-8254-0692-9 . Проверено 5 декабря 2009 г.
  3. ^ Рон Крокомб, Мэйджори Крокомб. Работы Таунги: Записи полинезийского путешественника по южным морям, 1833–1896 гг . Университет южной части Тихого океана. п. 19. ISBN  982-02-0232-9 .
  4. ^ Тувале, Те'о. «Очерк истории Самоа до 1918 года» . Центр электронных текстов Новой Зеландии, Университет Виктории, Веллингтон . Проверено 5 декабря 2009 г.
  5. ^ Пратт, Джордж (1862). Самоанский словарь: английский и самоанский, самоанский и английский; с краткой грамматикой самоанского диалекта (1-е изд.). Самоа: Пресса Лондонского миссионерского общества.
  6. ^ Йонссон, Никлас. «Список полинезийской литературы» . Стокгольмский университет (Швеция), лингвистический факультет; Группа полинезийских языков и литературы. Архивировано из оригинала 23 февраля 2009 года . Проверено 16 апреля 2009 г.
  7. ^ Туалаулелей, Эсета Магауи; Майер, Фепулеаи Ласей Джон; Ханкин, Галумалемана А. (2015). «Диакритические знаки и самоанский язык» (PDF) . Современный Тихий океан . 27 (1): 183–207. дои : 10.1353/cp.2015.0007 . hdl : 10125/38769 . Архивировано из оригинала (PDF) 27 мая 2021 года . Проверено 3 апреля 2019 г.
  8. ^ Некоторые народные песни и мифы Самоа . Перевод Пратта, Джорджа . Веллингтон: Whitcombe and Tombs Limited. 1891 г. - через NZETC .
  9. ^ Пратт, Джордж (1893). Грамматика и словарь самоанского языка с английским и самоанским словарем (3-е изд.). Общество религиозных трактатов Лондонского миссионерского общества – через NZETC .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b947cd84d1b53efa9b385e2e1278fec4__1721867820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b9/c4/b947cd84d1b53efa9b385e2e1278fec4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
George Pratt (missionary) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)