Генри Крейк (евангелист)
Генри Крейк | |
---|---|
Рожденный | Престонпанс , Шотландия | 8 августа 1805 г.
Умер | 22 января 1866 г. Бристоль , Англия | ( 60 лет
Национальность | шотландский |
Образование | Университет Сент-Эндрюс , Шотландия |
Род занятий | гебраист , богослов , проповедник |
Супруг (а) | Мэри Андерсон (ум. 1 февраля 1832 г.), Сара Хоуленд |
Дети | Генри Уильям (род. 18 января 34 г.), Джордж (род. 20 декабря 49 г.) |
Родители) | Преподобный Уильям Крейк (ум. 1830 г.), мисс Патерсон Лилли (ум. 21 октября 1848 г.) |
Генри Крейк (8 августа 1805 — 22 января 1866) — шотландский гебраист , богослов и проповедник .
Жизнь
[ редактировать ]Крейк вырос в Кенновее , где его отец был учителем церковной школы. [ 1 ] У него было два известных старших брата: Джордж Лилли Крейк и Джеймс Крейк (который был модератором Генеральной Ассамблеи 1863/64 г.). [ 2 ] С 1820 года он присоединился к своим братьям в Сент-Эндрюсском университете. [ 3 ] и преуспел в литературе, языке, философии и религиоведении. По его собственному признанию, он был «религиозным человеком без Бога». [ 4 ] но вернулся в христианство в 1826 году в возрасте 21 года.
В июле 1826 года его пригласили стать семейным наставником Энтони Норриса Гроувса в Эксетере. [ 5 ] где он провел следующие два года. Он оставил работу и вернулся в Эдинбург 3 мая 1828 года. [ 6 ] но несколько недель спустя он вернулся в Эксетер, чтобы стать наставником двух сыновей Джона Синджа, ранее жившего в замке Гланмор в Ирландии , но затем жившего в Бакридж-хаусе, недалеко от Тинмута . [ 7 ] За три года работы в Synge Крейк подробно изучил языки оригинала Библии, опубликовав в 1831 году книгу «Легкое введение в иврит» (Лондон: Сили и Бернсайд), которая финансировалась Synge. [ 8 ]
В 1829 году он познакомился с Георгом Мюллером . [ 9 ] пруссак, приехавший в Тинмут, чтобы выздороветь от болезни. Эти двое стали друзьями на всю жизнь. [ 10 ] Мюллер переехал из Лондона в январе 1830 года, чтобы стать пастором баптистской церкви в Тинмуте, а Крейк занял аналогичный пост в Шалдоне в апреле 1831 года. [ 11 ]
30 марта 1832 года Крейк принял приглашение г-на А. Чепмена возглавить пасторство часовни Гидеона на Ньюфаундленд-стрит в Бристоле . [ 12 ] Вскоре после этого он написал Джорджу Мюллеру с просьбой присоединиться к нему в этой работе, и во второй половине апреля 1832 года Мюллер переехал в Бристоль. [ 13 ] Помимо часовни Гедеона, они также возглавляли часовню Вифезда (ни одно из зданий не сохранилось, поскольку было разрушено во время Второй мировой войны) и привели многих к вере в Иисуса Христа .
Семья
[ редактировать ]В 1831 году Крейк женился на Мэри Андерсон. [ 14 ] Она умерла 1 февраля 1832 года от чахотки . [ 15 ] и 30 октября 1832 года он женился повторно на Саре Хоуленд. [ 16 ] Неизвестно, сколько у них было детей. После его первого сына Генри Уильяма (родившегося 18 января 1834 г.) [ 17 ] в его дневнике записано, что неназванная дочь родилась в 1836 году и умерла 18 февраля 1837 года. [ 18 ] Другой сын, Джордж, родился 29 августа 1840 года, но умер 28 июня 1841 года. [ 19 ] Мэри Элиза родилась 30 апреля 1842 года, но умерла 11 ноября 1843 года. [ 20 ] 2 марта 1846 года в его дневнике говорится о прогулке с «женой и детьми ». Другая девочка родилась 4 августа 1847 года, но в его дневнике указано, что она умерла в декабре 1848 года. Однако в книге У. Эльфе Тайлер об этом не упоминается. Тайлер также пишет, что, когда он умирал от рака желудка, о Крейке заботились его жена и дочь. Еще один сын, которого также звали Джордж, родился 20 декабря 1849 года, а еще один безымянный мальчик - 17 сентября 1853 года.
Старшим братом Крейка был писатель и литературный критик Джордж Лилли Крейк .
Сочинения
[ редактировать ]- Принципы гебраики; или Простое введение в иврит (1831, ²1864)
- Улучшенное воспроизведение тех отрывков английской версии Нового Завета, которые можно более правильно перевести (1835, ²1866).
- Пастырские письма (1837, ²1848, ³1863)
- Исправленный перевод Послания к Евреям (1847 г.)
- Папство протестантизма (1852 г.)
- Ивритский язык. Его история и характеристики, включая улучшенную интерпретацию избранных отрывков в нашем Авторизованном переводе Ветхого Завета (1860 г.)
- О пересмотре английской Библии (1860 г.)
- Отличительные характеристики и существенные связи ведущих языков Азии и Европы (1860 г.)
- Новозаветный церковный порядок. Пять лекций (1863)
- Авторитет Священного Писания в отношении христианского союза. Лекция (1863)
- Краткий ответ на некоторые искажения фактов, содержащиеся в «Очерках и обзорах» (nd)
- Библейские толкования, лекции, зарисовки проповедей и т. д. (под редакцией Уильяма Эльфа Тайлера, 1867 г.)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Тайлер, с. 1
- ^ «Джеймс Крейк» . www.glasgowwestaddress.co.uk .
- ^ Тайлер, с. 6
- ^ Тайлер, с. 9
- ^ Тайлер, стр.60
- ^ Тайлер, стр.98
- ^ Тайлер, стр.99
- ^ Тайлер, стр.122
- ^ Тайлер, стр.128
- ^ Тайлер, стр.xiv
- ^ Тайлер, стр.125
- ^ Тайлер, стр.144
- ^ Тайлер, стр.145
- ^ Тайлер, стр.129
- ^ Тайлер, стр.142
- ^ Тайлер, стр.160
- ^ Тайлер, стр.170
- ^ Тайлер, стр.189
- ^ Тайлер, стр.210
- ^ Тайлер, стр.215
- Тайлер, Уильям Эльфе (редактор): Отрывки из дневника и писем Генри Крейка из Бристоля. Лондон 1866 г. ( онлайн ).
- Пикеринг, Генри (ред.): Главные люди среди братьев. Лондон 2 1931, с. 32–35 ( онлайн ).
- pembrokebiblechapel.com. Архивировано 13 января 2010 г. в Wayback Machine.
- Благотворительный фонд Джорджа Мюллера
- Ленц, Дарин Дуэйн: Генри Крейк (1805–1866), от Сент-Эндрюса до Бристоля: ирландский шотландец и призыв ко второй реформации. Диссертация магистра, Университет Глазго, 2023. https://theses.gla.ac.uk/id/eprint/83800.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- СМИ, связанные с Генри Крейком (евангелистом), на Викискладе?