Jump to content

Режим здоровья Салернитана

Титульный лист первого издания (1480 г.). Название гласит: «Режим здоровья» с недавно напечатанной экспозицией мастера Арнальда де Вилланова Кателлано. Венеция: напечатано Бернардином Венетом де Виталибусом, 1480 г.

Regimen sanitatis Salernitanum , латынь : Салернитанское правило здоровья (широко известное как Flos medicinae или Lilium medicinae Цветок медицины , Лилия медицины ), полное название: Regimen sanitatis cum expositione magistri Arnaldi de Villanova Cathellano noviter impressus, является средневековым дидактическое стихотворение в гекзаметровом стихе. Предположительно, это работа Schola Medica Salernitana ее другое название Flos medicinae scholae Salerni (от которой происходит ), средневековой медицинской школы в Салерно. Эта школа, основанная в 9 веке, считается, возможно, старейшей медицинской школой в южном итальянском городе, в которой содержалась самая важная медицинская информация, самой известной и известной из которых является Regimen santiatis Salernitanum. Для медицинских работников на разных языках опубликовано около 300 экземпляров этого стихотворения.

Источник

[ редактировать ]

Считается, что « Режим» был написан в XII или XIII веке, хотя по некоторым источникам это было уже в 1050 году. [1] Вера в его происхождение из 13 века объясняется популярностью, которую он приобрел примерно в это время; некоторые авторитеты считают, что отметка 1100 также точна. Режим , написанный гекзаметровыми стихами, представляет собой форму греческой поэзии и часто встречается в древнегреческих и латинских стихах. Подобно пятистопному ямбу, стиль письма состоит из шестифутовых дактилей, образующих эпос. Хотя книга носит название знаменитой средневековой медицинской школы, неясно, возникла ли она там, поскольку в ней нет упоминаний о Салерно, но школа использовала ее в качестве своего Кодекса здоровья. «Книга здоровья Салерно» считается прямым предком сохранившихся медицинских текстов по нескольким аспектам медицины. Некоторые легенды утверждают, что стихотворение было написано в пользу герцога Нормандии Роберта Куртоза , другие утверждают, что это был подарок салитернитских писателей королю Англии. [2] Истинный автор неизвестен, но обычно его приписывают Иоанну Миланскому . Также существует большое влияние арабских писателей, которые помогли рассеять основы знаний, которые Schola Medica Salernitana использовала для применения в медицинском образовании. О происхождении и создании этого стихотворения известно немного, но есть много упоминаний обо всех аспектах средневекового общества, которые сместили движение образования в общественное здравоохранение. В Салернской школе это стихотворение часто называют «Схола Салернитана». Это стихотворение стало нормой в мире медицинского образования и сохраняло свой статус знаменитости до 18 века.

Хотя медицинские школы не были такими престижными, как нынешние дневные больницы, учитывая, что большинство правил и образования до XII века были основаны на монастырях и их христианских учениях, это стихотворение открыло новую форму образования, которую практикуют врачи всех стран. и фоны можно использовать. До этого стихотворения только некоторые практикующие получали формальное образование в своих уважаемых областях, больше углублялись в индивидуальное здоровье и хоспис, а также сосредоточивались в первую очередь на суевериях и фольклорной «магии». Это не отменяет основания самых престижных медицинских школ того времени, а недавно основанная Schola Medica Salernitana открыла больше дискуссий и практики в области общественного здравоохранения и образования в области надлежащей гигиены при родах, операциях и ранах. Эта медицинская школа также была первой, в которой обучались женщины, что открывает еще одну дверь в сферу медицины и практикующих врачей, которые будут использовать Режим для надлежащего совершенствования своей практики.

Содержание

[ редактировать ]

Это стихотворение касается домашней медицинской практики, такой как ежедневные гигиенические процедуры и диета (например, оно иллюстрирует терапевтическое использование вина). [3] Режим . содержит множество руководств и инструкций по сохранению общественного и индивидуального здоровья Также упоминается терапия. Это стихотворение написано с акцентом на публику, особенно с использованием слов, понятных непрофессионалам, а не с акцентом на медицинских работников. В стихотворении обсуждается диетология, отрасль медицины, включающая факторы окружающей среды для здоровья. Ранний режим был организован шестью неестественными людьми. По Галену , это: воздух, еда и питье, сон и бодрствование, движение и покой, выделения и задержки, сновидения и страсти души. Исходное содержание было посвящено юмору, цвету лица (темпераменту) и некоторым заболеваниям. Это стихотворение касается домашней медицинской практики, такой как ежедневные гигиенические процедуры и диета (например, оно иллюстрирует терапевтическое использование вина). В средневековой медицине того времени также существовали четыре «гумора», которые были связаны как с телом, так и с четырьмя элементами, т.е. мокрота (вода), кровь (воздух), желтая желчь (огонь) и черная желчь (земля). Исходное содержание было посвящено юмору, цвету лица (темпераменту) и некоторым заболеваниям. В нем также содержалась информация о кровопускании, давшая информацию о кровопускании. Режим фокусируется на неестественных вещах как средствах лечения заболеваний, некоторые из которых включают мигрень, инсульт, головокружение, а в сегменте терапии обеспечивает лечение, основанное на натуральных средствах. Указатель предметов Кодекса здоровья школы Салерно, основанного на стихотворении, начинается с индивидуального здоровья, основанного на сне, порционировании еды, вине, диетах и ​​приправах к пище, которые имеют отношение к определенной пользе для здоровья. Затем Кодекс здоровья переходит к отдельным продуктам питания, таким как фрукты, рыба и молочные продукты, а затем знакомит с такими темами, как кости, зубы и вены тела, лекарства, гигиена и месячный режим. Переводы Кодовой книги показывают, что на момент своего существования «Режим» представляет беспрецедентную ценность для медицинской школы из-за его общих знаний по всем аспектам индивидуального и общественного здоровья, которые другие книги или преподаватели не включали в свои работы.

Сохранение в истории

Оригинальная латинская версия была аннотирована и отредактирована Арнольдом Виллановой . « Регимен» был современником Secretum Secretorum , руководства по здоровью, написанного псевдо-Аристотелем. Однако « Режим» был более популярен, потому что рифмованные стихи было легче запомнить. Режим . был переведен на местные языки, включая ирландский, богемский, окситанский, иврит, немецкий, англо-нормандский и итальянский [4] После первого появления в печати « Регимен» был переведен почти на все европейские языки, и книга приобрела огромную популярность, и до 1501 года было выпущено около сорока различных изданий. Английский перевод Томаса Пейнелла был напечатан Томасом Бертеле в 1528 году. [5]

Сама работа стала очень почитаемой как научный медицинский текст и серьезно обсуждалась до 19 века. Различные издания и версии «Режима» распространялись по всей Европе, многие из них сопровождались комментариями, которые добавляли или удаляли материал из оригинального стихотворения. За этот период Режим был расширен с первоначальных 364 строк до 3526 гекзаметровых стихов. [4] Первый английский перевод был сделан сэром Джоном Харингтоном в 1608 году. Попытку сделать медицинский точный перевод предпринял в 1871 году американский врач Джон Ордроно . [6]

Судя по сотням копий стихотворения, именно медицинские школы сохранили стихотворение в неприкосновенности и сохраняли его на протяжении сотен лет, а рост оцифровки прошлых источников и книг позволил сохранить несколько копий нетронутыми, а также увеличить их количество. аудиторию в другой раз, когда Интернет является основным источником исследования для этого воспроизведения книг. Современные историки полагают, что сохранение этого стихотворения имеет решающее значение не только для медицинского сообщества, но и для культурного сохранения печатных произведений и всего процесса сохранения, особенно с учетом того значения, которое это стихотворение придавало медицинскому сообществу столетия назад.

К 1224 году император Священной Римской империи Фридрих II потребовал, чтобы любой студент, желающий практиковать и изучать медицину в Неаполитанском королевстве, должен был получить одобрение от мастеров медицины Салерно, что также помогает сохранить напечатанные стихи стихотворения, поскольку они стали требование к южноитальянским студентам и предметам.

Если врачи вас подведут, пусть они будут вашими врачами
Эти три: счастливый ум, отдых, умеренное питание (текст на латыни).
Используйте три врача [ проверьте орфографию ] все еще; первый Доктор Тихий ,
Следующий Доктор Мерримен и Доктор Дайет (перевод Харингтона, 1608 г.).
Если врачи вас подводят, пусть эти трое станут для вас врачами:
Радостный ум, отдых и умеренная диета. (Современный перевод)

См. также

[ редактировать ]

Ссылки и сноски

[ редактировать ]
  1. ^ (на немецком языке) библиотека Августана
  2. ^ Лафай, Робер; Химстра, Хенни; Темстра, Х. (1990). «Режим Салерно, современный анализ средневековой программы здорового образа жизни». Международная организация по укреплению здоровья . 5 (1): 57–74. дои : 10.1093/heapro/5.1.57 . JSTOR   45152005 .
  3. ^ «Хронология вина как лекарства» . Архивировано из оригинала 25 августа 2003 года.
  4. ^ Jump up to: а б Адамсон, Мелитта Вайс (2004). «Концепции диеты и питания». Еда в средневековье . стр. 205–232. дои : 10.5040/9798400652639.ch-006 . ISBN  979-8-4006-5263-9 .
  5. ^ de Mediolano, с комментариями Арнальда де Вилья Нова, Regimen sanitatis Salerni: Эта книга переведена с латинского языка на английский Томасом Пейнеллом. Какой бок столь же выгоден, сколь и недефулен, чтобы его иметь и красить, как любой другой, чтобы соблюдать телесное здоровье (SI In fletestrete, в доме Томаса Бертелета, nere to ye cundite at ye Signe of Lucrece, 1528); [ нужна страница ]
  6. ^ Ордроно, Дж. Перевод на английский стих Regimen Sanitatis Salerno. Скуола Медика Салернитана Липпинкотт, 1871 год. [ нужна страница ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Эндрюс, Сара (19 апреля 2021 г.). «Средневековая домашняя медицина | Неделя 3 | Месяц национальной поэзии @Hardin Library» . Нужно знать . Библиотеки Университета Айовы.
  • Крок, Александр. Regimen Sanitatis Salernitanum Поэма о сохранении здоровья в рифмованных латинских стихах. Адресовано Салернской школой Роберту Нормандскому, сыну Вильгельма Завоевателя, с древним переводом: а также введением и примечаниями сэра Александра Кроука, DCL и FAS . Оксфорд: Д. А. Талбойс, 1830.
  • о богатстве, Энрико; Каппабьянка, Паоло; Богатства, Оресте (октябрь 2004 г.). «Медицинская школа Салернитаны»: предшественник современных университетских медицинских школ». Нейрохирургия 55 (4): 722–745. дои : 10.1227/01.neu.0000139458.36781.31 . ПМИД   15458581 .
  • Фруктов Гонсалеса, В.; Жемчужный Воин, Алабама (сентябрь 2011 г.). «Неврология в средневековом санитарном режиме» . Неврология (английское издание) . 26 (7): 416–424. дои : 10.1016/j.nrleng.2010.02.001 .
  • Школа Салерно: Управление здравоохранения Салерно . Хобер. 1920. hdl : 2027/uc2.ark:/13960/t6k06zj0r . ОСЛК   284388 .
  • Ордоно, Дж. Перевод на английский стих Regimen Sanitatis Salerno. Скуола Медика Салернитана Липпинкотт, 1871 год.
  • «Регимен Санитатис Салернитанум. Кодекс здоровья школы Салернума: Ордроно, Джон, 1830–1908, Tr: Бесплатная загрузка, одалживание и потоковая передача». Интернет-архив. Филадельфия, Дж. Б. Липпинкотт и компания, 1 января 1870 г. https://archive.org/details/codehealthschoo00salegoog/page/n36/mode/2up.
  • Томас, Джеймс. «Средневековый стиль медицинской школы — Макдрими-Мьюзингс». Макдрими. mcdreeamie-musings, 9 февраля 2021 г. https://mcdreeamiemusings.com/blog/2019/4/5/medical-education-medieval-style.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ba9238b22149ca523af474d003682df6__1715477700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ba/f6/ba9238b22149ca523af474d003682df6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Regimen sanitatis Salernitanum - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)