Левантинизация
Левантинизация — термин, используемый в различных контекстах для описания неевропейских культурных влияний на землях бывшей Османской империи . Этот термин часто несет в себе негативный оттенок. Доцент Корнеллского университета Дебора Старр использует этот термин, чтобы описать страх перед переменами в израильской культуре во время наплыва евреев-мизрахи в 1950-х годах. [ 1 ] В других контекстах этот термин иногда использовался в антиисламском контексте для предполагаемого «культурного загрязнения» европейских ценностей «дегенеративным левантийским влиянием». [ 2 ]
Шринивас Аравамудан описывает это как «стратегическую деформацию репрезентативных механизмов ориентализма». Аравамудан пишет, что «левантизация указывает на то, что свободу действий можно найти во многих обличьях и формах, иногда внутри самого ориентализма». [ 3 ]
Константинополь
[ редактировать ]Письма леди Мэри Уортли Монтегю из Леванта были написаны известным историческим личностям, таким как леди Мар , аббат Конти и Александр Поуп, когда ее муж служил послом в Константинополе в начале 18 века. Ее письма были впервые опубликованы в 1763 году.
Ученые утверждают, что Монтегю усложняет концепции «евроцентризма и авторитаризма», подчеркнутые Эдвардом Саидом , и бросает вызов бинарной концепции восточной и западной культур. Аравамудан утверждает, что левантизация Монтегю, как он это называет, «демонстрирует двойственность и податливость ориенталистских топологий». [ 4 ]
Согласно анализу писем, проведенному Аравамуданом, Монтегю пишет, исходя из «светской антропологической позиции по отношению к культурам», что, по его словам, является особенностью постренессансных ценностей, которые игнорируют «произвольные нормы, лежащие в основе культурного значения и идентичности». Аравамудан говорит, что эта точка зрения, с которой Монтегю составляла свои письма, «заменяет существующую предвзятость простого этноцентризма в пользу культуры наблюдателя эклектическим релятивизмом». Арвамудан считает, что в основе этого лежит собственное ощущение отчуждения автора от родной культуры. [ 5 ]
Израиль
[ редактировать ]Еще в середине 1930-х годов опасения по поводу утраты еврейского характера уступили место кампании против так называемой левантинизации Тель-Авива . На 25-й годовщине основания города в 1934 году Хайим Нахман Бялик сказал: «Нашему Тель-Авиву грозит большая опасность того, что он станет левантийским городом, как и другие прибрежные города». В том же году Меир Дизенгоф сказал, что «он превращается в шумный город, дикий левантийский город, как будто его жители не были правнуками предков, чьи ноги стояли на горе Синай, и как будто общественность Тель-Авиван не совсем еврейская и цивилизованный». Не все жители разделяли эти опасения, некоторые ссылались на примеры Берлина и Варшавы, европейских городов, где процветал антисемитизм, как на плохие примеры для подражания. [ 6 ]
Для ашкенази термин «левантинизация» представлял собой некоторые культурные черты, которые считались угрозой идее западной современности и, как следствие, основным ценностям израильского общества. К ним относились говорение на идише , ношение традиционной одежды и определенные религиозные взгляды. [ 7 ] Партия Шинуи , основанная Йосефом Лапидом , которого называют «евроцентристским, шовинистическим и антимизрахи», рассматривала левантинизацию как угрозу существованию государства Израиль, наряду с харедимами , палестинцами и подобными культурными влияниями Израиля. Русификация и ориентализация . Лапид сказал: [ 8 ]
«Левантиниут» — это тонкий слой европейского лака, нанесенный на декаданс Мизрахи. А под левантийским спокойствием кипит лава арабского национализма и исламского фундаментализма. Нам нечего искать в этой культуре и у нас нет причин тосковать по ней. Израиль существует благодаря тому, что он является западным государством, государством высоких технологий, страной, которая приспособилась к ценностям европейской культуры и концепциям англосаксонской демократии, которые полностью контрастируют с левантийской заразой.
Baruch Kimmerling wrote: [ 9 ]
Массовая иммиграция неевропейских евреев могла фундаментально изменить систему посредством «левантизации» и, с точки зрения европейских ветеранов, понизить ее до «низкого качества» окружающих арабских государств и обществ. Стереотипно эти иммигранты воспринимались как обладающие определенной досовременной библейской еврейской аутентичностью, хотя в то же время их считали агрессивными, алкоголиками, хитрыми, аморальными, ленивыми, шумными и антисанитарными.
Египетско-израильская писательница Жаклин Каханофф описала себя как «типичную левантийку в том смысле, что я в равной степени ценю то, что унаследовала от своего восточного происхождения, и то, что теперь принадлежит мне от западной культуры». Каханофф говорит, что она считает культурное перекрестное оплодотворение «обогащением, а не обеднением», несмотря на негативный ярлык «левантинизации», присвоенный этому явлению в Израиле. [ 10 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Блэквуд, Кейт (11 февраля 2020 г.). «Кинопоказ и обсуждение в честь писателя Каханова» . Корнеллские хроники .
- ^ Аравамудан, Шринивас (1995). «Леди Мэри Уортли Монтегю в хаммаме: маскарад, женственность и левантинизация». ЭЛХ . 62 (1): 69–104. дои : 10.1353/elh.1995.0002 . JSTOR 30030261 . S2CID 161161473 .
- ^ Аравамудан, Шринивас (1999). Тропикополиты: колониализм и агентство, 1688-1804 гг . Издательство Университета Дьюка. п. 160. ИСБН 9780822323150 .
- ^ Люди и другие животные в британской культуре восемнадцатого века . Тейлор и Фрэнсис. 2020. ISBN 9781351929417 .
- ^ Аравамудан, Шринивас (1995). «Леди Мэри Уортли Монтегю в хаммаме: маскарад, женственность и левантинизация». ЭЛХ . 62 (1): 69–104. дои : 10.1353/elh.1995.0002 . JSTOR 30030261 . S2CID 161161473 .
- ^ Азарьяу, Маоз (11 декабря 2006 г.). Тель-Авив: Мифография города . Издательство Сиракузского университета. ISBN 9780815631293 .
- ^ Хаззум, Азиза (7 марта 2008 г.). Сдвиг этнических границ и неравенство в Израиле: или как польский торговец стал немецким интеллектуалом . Издательство Стэнфордского университета. ISBN 9780804779579 .
- ^ Ноке, Александра (2009). Место Средиземноморья в современной израильской идентичности . Брилл. ISBN 978-9004173248 .
- ^ Ноке, Александра (2009). Место Средиземноморья в современной израильской идентичности . Брилл. ISBN 978-9004173248 .
- ^ «Жаклин Каханофф: Левант как притча» . Музей Эрец Исраэль Тель-Авив .