Эдвард Лай
Эдвард Лай | |
---|---|
![]() с изображением Эдварда Лая Гравюра Томаса Бёрка (1784 г.) по портрету Фрэнсис Рейнольдс . | |
Рожденный | 1694 |
Умер | Ярдли Гастингс | 27 августа 1767 г.
Национальность | Британский |
Альма-матер | Харт Холл, Оксфорд |
Известный | Член Общества антикваров . |
Эдвард Лай (1694–1767) был исследователем древнеанглийской и германской филологии XVIII века .
Его Dictionarium Saxonico et Gothico-Latinum , опубликованный посмертно в 1772 году, стал важной вехой в развитии древнеанглийской лексикографии, превзойденной только «Словарем англосаксонского языка» Джозефа Босворта 1838 года и внесшим существенный него вклад в .
Жизнь
[ редактировать ]Он родился в Тотнесе , Девон , в семье Томаса Лая, викария Бродгемпстона и школьного учителя в Тотнесе, от его жены Кэтрин (урожденной Джонсон). Он получил образование в школе своего отца и в Крюкерн школе в Сомерсете . [ 1 ] Он поступил в Харт-Холл, Оксфорд , куда поступил 28 марта 1713 года и получил степень бакалавра 19 октября 1716 года, степень магистра 6 июля 1722 года. Он был рукоположен в сан в 1717 году, а в 1721 году был принят викарием Хоутон-Парвы , Нортгемптоншир . [ 2 ]
4 января 1750 года он был избран членом Общества антикваров . представил его Он ушел в отставку с Хоутона Парвы около 1750 года, когда Джеймс Комптон, 5-й граф Нортгемптон приходскому священнику Ярдли Гастингса , Нортгемптоншир. Он в это время поддерживал свою мать и двух своих сестер. Лай умер в возрасте 73 лет 19 августа 1767 года от подагры , от которой он долго страдал, в Ярдли-Гастингсе, где он был похоронен рядом с выдающимся настенным памятником. Его библиотека была продана в 1773 году. [ 2 ]
Работает
[ редактировать ]Он начал изучение англосаксонского и родственных ему языков. В 1743 году он опубликовал с дополнениями «Etymologicum Anglicanum» Фрэнсиса Юниуса из рукописей Бодлианской библиотеки . К этой работе он добавил англосаксонскую грамматику. [ 2 ]
В 1750 году он редактировал готическую версию Евангелий. [ 3 ] Sacrorum Evangeliorum Versio Gothica (Оксфорд) с латинским переводом, примечаниями и готской грамматикой. Около 1737 года Лай начал работать над англосаксонским и готским словарем, опубликовать который он отчаялся; в 1765 году его вдохновила подписка архиепископа Томаса Секера и другие подписки. Около тридцати листов было напечатано незадолго до смерти Лая, а работа была посмертно опубликована в 1772 году с дополнениями его друга Оуэна Мэннинга под названием Dictionarium Saxonico et Gothico-Latinum (Лондон). Далее на титульном листе написано: «Acceunt фрагмента Versionis Ulphilanæ, necnon Opuscula quædam Anglo-Saxonica». [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- Маргарет Клунис Росс и Аманда Дж. Коллинз, «Щелок, Эдвард (род. 1694, ум. 1767)» в Оксфордском национальном биографическом словаре , впервые опубликованном в сентябре 2004 г., doi : 10.1093/ref:odnb/17240
- Переписка Эдварда Лая под ред. Маргарет Клунис Росс и Аманда Дж. Коллинз. Публикации Словаря древнеанглийского языка, 6. Торонто: Папский институт средневековых исследований, 2004.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Карлайл, Николас (1818). Краткое описание обеспеченных гимназий в Англии и Уэльсе . Том. 1. Лондон: Болдуин, Крэддок и Джой. стр. 360–361 . Проверено 18 января 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Гнев 1893 года .
- ^ Эдвард Лай (1 января 2004 г.). Переписка Эдварда Лая . Папский институт средневековых исследований. стр. 39–. ISBN 978-0-88844-906-1 .
- Атрибуция
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Рот, Уорик Уильям (1893). « Ли, Эдвард ». В Ли, Сидни (ред.). Словарь национальной биографии . Том. 34. Лондон: Смит, Элдер и компания.