Желтая стрела
![]() | |
Автор | Victor Pelevin |
---|---|
Язык | Русский |
Жанр | Новелла |
Дата публикации | 1993 |
Место публикации | Россия |
Тип носителя | Печать (мягкая обложка) |
Страницы | 92 стр. |
ISBN | 0811213242 |
Жёлтая — аллегорический стрела « » рассказ Виктора Пелевина, написанный в 1993 году. Он публиковался в различных сборниках сочинений автора. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]
Сюжет
[ редактировать ]Герой повести — Андрей, пассажир прямого экспресса , которого мучает вопрос о смысле движения. Толчком к пробуждению его сознания является встреча с человеком по имени Хан, который показал ему тайные надписи в укромных местах поезда. Попытка найти новую точку наблюдения (так называемая «ритуальная смерть» — выход на крышу поезда) не раскрывает искомой истины: там лишь несколько одиночек с лицами лунатиков, продолжающих свой путь. бесцельное движение на крыше того же экспресса. Но однажды Андрей и Хан видят «странного человека с соломенной шляпой на плечах», который отталкивается от крыши, перепрыгивает через перила моста во время движения поезда, приземляется в реку и плывет к берегу. Путь указан, есть выход из обыденного пространства, и главный герой Андрей совершает поступок: он выходит из вагона, выбирает свободу мира, незнакомого, тревожного, и мимо пролетают блестящие желтые окна поезда. к разрушенному мосту. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]
Поезд движется почти вечно, люди в нем рождаются и умирают, занимаются бизнесом и банкротятся, влюбляются и заводят семьи. Но это движение механистично и автоматически, как и движение роботов, они его не замечают, как не замечают ритма сердца, движения крови по венам или дыхания. Сопоставление русских реалий с восточной философией дает новый смысловой поворот: буддизм , в частности, помогает нам понять смысл русской действительности.
В рассказе использовано множество аллегорий, неоднократно тема железной дороги используется в каждом предмете этого мира. Поезд символизирует жизнь, разрушенный мост символизирует смерть, а стук колес символизирует течение времени. Имеется ряд ссылок на Библию. Есть также намек на притчу Франца Кафки « Железнодорожные пассажиры ». [ 2 ]
Автор использует в рассказе аллегории , так как железнодорожная тема отображена во всех предметах этого мира.
«Я ближе всего к счастью — хотя и не буду пытаться определить, что именно оно такое — когда я отворачиваюсь от окна и краем сознания сознаю, что минуту назад меня не было здесь, там был просто мир за окном, и что-то прекрасное и непонятное, что совершенно незачем «понимать», существовало несколько секунд вместо обычного роя мыслей, из которых одна, как локомотив, тянет все другие после оно поглощает их всех и называет себя «Я». [ 1 ]
См. также
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Желтая стрела / Виктор Пелевин, автор, Эндрю Бромфилд, переводчик издательской корпорации New Directions» . www.publishersweekly.com . Проверено 27 января 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «Желтая стрела | Роман Пелевина» . Британская энциклопедия . Проверено 27 января 2021 г.
- ^ Виктор Пелевин «Жёлтая стрела» .
- ^ «Жёлтая стрела» . www.goodreads.com . Проверено 27 января 2021 г.
- ^ «Пелевин: Желтая стрела | Современный роман» . www.themodernnovel.org . Проверено 27 января 2021 г.
- ^ Пелевин, Виктор (1997). Желтая Стрела . Издательство «Новые направления». ISBN 978-0-8112-1355-4 .