Jump to content

Ли Дэвис

Ли Роберт Дэвис
Рожденный ( 1955-06-20 ) 20 июня 1955 г.
Тариф , Новая Зеландия
Умер 3 октября 2009 г. (03.10.2009) (54 года)
Веб-сайт www .jackbooks /Ли /Ли .htm

Ли Роберт Дэвис (20 июня 1955 - 3 октября 2009) был новозеландским писателем, создавшим длинные стихи и крупномасштабные смешанные проекты, в которых он работал с художниками, дизайнерами и композиторами. Он был известен весьма экспериментальным характером своего творчества. [1]

Дэвис родился в Раетихи . [2] Он получил степень магистра английского языка с отличием в Оклендском университете (включая диссертацию по поэзии Аллена Керноу ), затем изучал предметы коммерции для получения степени MBA в Университете Виктории в Веллингтоне . [3] [4] В 1980 году он женился на Сьюзан Анвин, с которой познакомился, будучи однокурсником, и у них родилось четверо детей. [1] [4]

Дэвис несколько лет работал аналитиком Казначейства Новой Зеландии . [5] затем в 1985 году присоединился к коммерческому банку Майкла Фэя и Дэвида Ричвайта . Он стал руководителем их компании в 1993 году, а в 1999 году основал собственное предприятие Jump Capital, фонд прямых инвестиций. [6] Он активно покровительствовал искусству, став попечителем Фонда искусств Новой Зеландии (2006–09) и спонсором оклендской арт-инсталляционной площадки Jar.

В 2008 году у Дэвиса диагностировали опухоль головного мозга. Последний год своей жизни он посвятил завершению двух крупных проектов: «Безымянный» и «Потрясающий дебют исправления жизни» . В последней книге рассказывается о его успешной борьбе за восстановление способности писать после перерыва, вызванного двумя операциями на мозге и курсом лучевой и химиотерапии.

Литературная карьера Дэвиса началась с поэтического сборника «Willy's Gazette» , который получил премию «Лучшая новозеландская первая книга поэзии» в 1983 году. [3] Он содержал 95 сонетов в необычных постмодернистских формах; например, один сонет был напечатан как в черновом, так и в окончательном вариантах. Части этого эпизода были основаны на его опыте работы в качестве государственного чиновника. [5] описала его Элизабет Каффин в «Оксфордской истории новозеландской литературы» на английском языке как «богатое, умное и сложное исследование (в форме ложного сонета) произвольной и чисто условной природы культурных знаков». [7] В результате успеха этой книги Дэвис широко фигурировал в антологии « Новые поэты » 1987 года под редакцией Мюррея Эдмонда и Мэри Пол. [5]

Вместе со своими друзьями Алексом Колдером и Роджером Хорроксом Дэвис редактировал журнал And , в котором с 1983 по 1985 год вышло четыре выпуска. [5] Это предоставило платформу некоторым из самых экспериментальных прозаиков и поэтов Новой Зеландии, а также открыло новые горизонты в литературной критике, применив теорию постструктурализма к местной литературе и искусству. , журнал «оказывал значительное влияние на современное новозеландское литературоведение» По словам Хью Лаудера, редактора Landfall . [8] Марк Уильямс написал в «Журнале новозеландской литературы» : « И пошел дальше в инициировании этого долгожданного обновления местных литературных привычек, чем любой предыдущий новозеландский маленький журнал со времен «Фрида» и, возможно, со времен «Финикса ». [9]

В период с 1985 по 1998 год Дэвис большую часть своей энергии направил на деловую карьеру. Затем, в 1998 году, он вернулся к писательской работе над «Станцией земных призраков» . Это был первый из серии крупных смешанных проектов, в которых он работал с художниками из других областей (такими как дизайнеры Стивен Каннинг и Кристин Хансен). Станция состояла из серии текстов в виде флагов, которые были вывешены по всей длине вестибюля Центрального железнодорожного вокзала Окленда. Работа включала в себя множество элементов в сопоставлении (в манере « » Эзры Паунда ) Песней и была основана в первую очередь на знаменитом маори историческом деятеле Те Кути .

За этим в 1999 году последовала Te Tangi a te Matuhi , книга в коробке, в которой репродукции флагов сочетались с работами авторов маори и пакеха , а также компакт-диск с соответствующей музыкой. Эти флаги снова начали выставляться в 2010 году в Джаре (589 New North Road , Кингсленд, Окленд ).

«Часослов» (2001) была еще одной книгой в коробке (с визуальными элементами художника Джона Рейнольдса). Это длинное стихотворение Дэвиса было вдохновлено гонками на яхтах и ​​их моделями движения.

General Motors (2001) представлял собой серию стихотворений, посвященных картине Гарофало ( Бенвенуто Тизи ) XVI века « Святой Николай Толентино, оживляющий птиц». Марджори Перлофф с энтузиазмом писала о «загадочном наслоении слова и изображения» в этой работе. ". [10] В сотрудничестве с художником Стивеном Бэмбери и другими компания General Motors была выпущена как в виде книги ограниченным тиражом, так и в виде онлайн-частично анимированного текста на веб-сайте Дэвиса jackbooks.com. Цифровая и физическая версии представляли собой эксперимент по переосмыслению жанра поэзии и формата книги.

«Анархия» (2006) представляла собой «сборную» работу, представленную в виде выставки текста и изображений в галерее Starkwhite в Окленде. Позже Дэвис расширил проект (с помощью Бэмбери и других) под названием «Безымянный», включив в него музыку, перформансы и инсталляции. Ее планируется опубликовать в виде книги в 2011 году вместе с сопутствующим томом Redux под редакцией Бэмбери, который будет включать DVD-версию.

Последний сборник стихов Дэвиса « Потрясающий дебют восстановления жизни » был опубликован издательством Otago University Press в 2010 году и получил за этот год поэтическую премию Кэтлин Грэттан.

Дэвис также написал более короткие стихи для таких журналов, как «Параллакс» , «Всплеск » и «Краткое описание всего мира» . Его очерки об искусстве представляют собой еще один большой объем работ, которые он планировал опубликовать в виде единого сборника под названием « Знание искусства» .

В 2009 году в некрологе новозеландского журнала National Business Review Дэвис описывался как «авангардист как в творческой, так и в деловой карьере», «сложный и интригующий человек» и один из «самых успешных людей Окленда». [11]

При жизни он был противоречивой фигурой в литературном мире как из-за авангардного характера его произведений, так и из-за его участия в деловом мире, что (по словам Иэна Шарпа ) «приводило в ярость большинство литераторов, которые все еще ожидали художников и поэты публично заявляют о своей постоянной оппозиции Мамоне ». [12] Работы Дэвиса, как правило, вызывали больший интерес среди художников-визуалистов. В некрологе для литературного онлайн-журнала Ka Mate Ka Ora Роджер Хоррокс написал: «Размах и экспериментальная энергия творчества Ли делают его уникальным в современной новозеландской поэзии… Степень, в которой этого весьма оригинального писателя игнорировали или маргинализировали. при его жизни, вероятно, поразит будущих читателей». [1]

1983: Премия за лучшую первую книгу поэзии Новой Зеландии
2010: Премия Кэтлин Грэттан в области поэзии (посмертно)

Библиография

[ редактировать ]
  • 1983: Газета Вилли , Веллингтон, Джек Букс
  • 1999: Звук дождя , Окленд, Джек Букс
  • 1999: Willy's Gazette, второе издание , Окленд, Краткое описание всего мира
  • 2001: Книга часов , Окленд, Джек Букс
  • 2001: General Motors , Окленд, Джек Букс
  • 2010: Потрясающий дебют книги «Исправление жизни» , Данидин, издательство Otago University Press
  • 2010: Безымянный , Окленд, Джек Букс [в печати]
  • 2010: Redux , изд. Стивен Бэнбери, Окленд, Джек Букс [в печати]
  1. ^ Перейти обратно: а б с Хоррокс, Роджер (март 2010 г.). «Ли Дэвис (1955–2009)» . Ка Мате Ка Ора (9) . Проверено 14 августа 2022 г.
  2. ^ «Ли Дэвис: Подставка для ног» . Лучшие стихи Новой Зеландии . 2001 . Проверено 14 августа 2022 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б «Дэвис, Ли» . Прочтите НЗ Те Поу Мурамура . Проверено 13 августа 2022 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б «Великое испытание поэта вдохновляет ценное наследие поэзии» . Новозеландский Вестник . 10 января 2011 года . Проверено 14 августа 2022 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д Дженсен, Кай (2006). «Дэвис, Ли» . В Робинсоне, Роджер; Уотти, Нельсон (ред.). Оксфордский справочник новозеландской литературы . Издательство Оксфордского университета . doi : 10.1093/acref/9780195583489.001.0001 . ISBN  978-0-1917-3519-6 . OCLC   865265749 . Проверено 27 июля 2022 г.
  6. ^ Херкт, Дэвид (1 ноября 2013 г.). «Великий остановившийся шедевр» . Выход на берег . Проверено 14 августа 2022 г.
  7. ^ Элизабет Каффин, «Поэзия», Оксфордская история новозеландской литературы на английском языке . ред. Терри Штурм , второе издание, Окленд, OUP, 1998, стр.481.
  8. ^ Хью Лаудер, «Интервью – Дебаты с Ли Дэвис», Landfall 155, сентябрь 1985 г., стр.310-19
  9. ^ Марк Уильямс, «На полях?: Маленькие новозеландские журналы от Freed до And», Журнал новозеландской литературы , № 5, 1987, стр. 86-87.
  10. ^ Марджори Перлофф, «Когда маршируют святые» ( http://epc.buffalo.edu/authors/perloff/articles/davis.html )
  11. ^ «Ли Дэвис - авангард в бизнесе, искусстве, приключениях», National Business Review , 9 октября 2009 г.
  12. ^ Иэн Шарп, «Новая Зеландия», Оксфордский справочник по современному письму , изд. Джон Старрок , Оксфорд, ОУП, 1996, стр.294.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bea0fc7a28d1373adfed660b62072cb2__1697148720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/be/b2/bea0fc7a28d1373adfed660b62072cb2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Leigh Davis - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)