Jump to content

Денис Флоренс Маккарти

(Перенаправлено от Дени Флоренс Мак-Карти )

Денис Флоренс Маккарти
Рожденный 26 мая 1817 г. Edit this on Wikidata
Умер 7 апреля 1882 г. Edit this on Wikidata (64 года)
Занятие Писатель  Edit this on Wikidata

Денис Флоренс Маккарти (26 мая 1817 — 9 апреля 1882) — ирландский поэт, переводчик и биограф из Дублина .

Биография

[ редактировать ]

Маккарти родился на Лоуэр-О'Коннелл-стрит в Дублине 26 мая 1817 года. [ 1 ] и получил образование там и в колледже Святого Патрика в Мейнуте . [ 2 ] Он приобрел глубокие знания испанского языка от ученого священника, который провел много времени в Испании, что впоследствии он использовал с пользой. В апреле 1834 года, не дожив до семнадцати лет, Маккарти опубликовал свои первые стихи в « Дублинском сатирике». Он был одним из кружка писателей, чьи работы появились в журнале « Нация », основанном Чарльзом Гаваном Даффи в 1842 году. Написав под псевдонимом «Десмонд», большая часть патриотических стихов Маккарти появилась в этом органе.

В 1846 году его призвали в ирландскую коллегию адвокатов, но он так и не практиковал. В том же году он отредактировал книгу «Поэты и драматурги Ирландии», которую предварил эссе о ранней истории и религии своих соотечественников. Примерно в это же время он также отредактировал «Книгу ирландских баллад» (разных авторов) с вступительным эссе о поэзии баллад в целом. Его баллады, стихи и тексты песен появились в 1850 году в оригинале и переводе. Его внимание впервые было обращено на Педро Кальдерона де ла Барку отрывком из одного из эссе Перси Биши Шелли , и с тех пор интерпретация «испанского Шекспира» захватила большую часть его внимания.

Первый том его переводов, содержащий шесть пьес, вышел в 1853 году, за ним последовали последующие выпуски в 1861, 1867, 1870 и 1873 годах. Его версия « Рассвета в Капакабане» была завершена всего за несколько месяцев до его смерти.

До 1864 года он проживал в основном на холме Киллини с видом на Дублинский залив . Хрупкое здоровье некоторых членов его семьи сделало необходимым изменение климата, и он совершил длительный визит в континентальную Европу. По возвращении Маккарти поселился в Лондоне, где опубликовал – в дополнение к своим переводам – « Раннюю жизнь Шелли», в которой содержится отчет о визите этого поэта в Дублин в 1812 году. Маккарти уже на несколько месяцев поселился на своей родине в Ирландии, когда он умер в Страстную пятницу 1882 года в Блэкроке, Дублин. Его поэтический дар унаследовала дочь, которая стала монахиней и писала как сестра Мария Станислава .

Его стихи отличаются чувством гармонии и сочувствием природной красоте. Такие стихотворения, как «Свадьба года», «Летние тоски» (псевдоним «В ожидании мая») и его длинное повествовательное стихотворение «Путешествие святого Брендана» входят в число его самых устойчивых произведений. Последняя, ​​перефразирующая «Аве Мария Стелла» как вечернюю песню моряков, также отмечена искренним религиозным чувством, которое сопровождало ее автора на протяжении всей жизни. Но считается, что именно благодаря своей версии Кальдерона он завоевал постоянное место в английской литературе. Его успех достаточно засвидетельствован Джорджем Тикнором , который заявил в своей «Истории испанской литературы» , что Маккарти «преуспел в том, чтобы дать верное представление о том, что является величайшим и наиболее эффективным в гении [Кальдерона]... до такой степени, о которой я раньше думал. Ничто, я думаю, в английском языке не даст нам столь правдивого впечатления о том, что наиболее характерно для испанской драмы и испанской поэзии вообще».

Опубликованные работы

[ редактировать ]

Ниже приведены списки его опубликованных работ, некоторые из которых доступны в Интернете на сайте Project Gutenberg (см. Интернет-работы ниже).

  • Стихи , опубликованные в Дублине М. Х. Гиллом и сыном в 1882 году. Обширный сборник под редакцией сына поэта.
  • Книга ирландских баллад, опубликованная в Дублине Джеймсом Даффи в 1846 году, переработанная в 1869 году.
  • Баллады, стихи и тексты песен, оригинальные и переведенные, опубликованные в Дублине Джеймсом МакГлашаном в 1850 году.
  • Основатель колоколов и другие стихи, опубликованные в Лондоне Дэвидом Богом в 1857 году.
  • «Неверные взгляды» и другие стихи, опубликованные в Лондоне Дэвидом Богом в 1857 году.
  • Ирландские легенды и тексты песен , опубликованные в Дублине издательством McGlashan & Gill в 1858 году.
  • Стихи Дениса Ф. Маккарти [так в оригинале] с жизнью и заметками, опубликованные в Дублине и Корке компанией The Educational Company, Ltd., без даты.
  • Драмы Кальдерона, трагические, комические и легендарные, опубликованные в Лондоне Чарльзом Долманом в 1853 году. Содержат «Верный принц» («El Principe Constante»), «Тайну в словах» («El Secreto a Voces»), «The Secreto a Voces». Врач Его Чести» («Эль Медико де Су Хонра»), «Любовь после смерти» («Любовь после Смерти»), «Чистилище Святого Патрика» («El Purgatorio de San Patricio») и «Шарф и цветок» («Повязка и цветок»). Отскок с предисловием в 1886 году для Комитета Мемориального фонда.
  • Любите величайшее очарование: Волшебство греха: Преданность кресту. Опубликовано в Лондоне Лонгтаном, Грином, Лонгманом и Робертсом в 1861 году. Содержит (с текстами на языке оригинала) «El Mayor Encanto Amor, Los Encantos de la Culpa» ( «Автосакраментальное») и «Поклонение Кресту».
  • « Тайны Тела Христова », опубликованные в Дублине Джеймсом Даффи в 1867 году. Содержат «Пир Бальшаццы» («Ужин Бальтазара») и «Божественную Филотею» («La Divina Filotea»), два «Auto Sacramentales».
  • Два возлюбленных неба: Хрисанф и Дарья. Опубликовано в Дублине Джоном Ф. Фаулером в 1870 году. Содержит «Два возлюбленных неба: Хрисанф и Дарья».
  • Драмы Кальдерона, опубликованные в Лондоне Генри С. Кингом в 1873 году. Содержат «Жизнь - это мечта» («La Vida es Sueño»), «Чудотворящий волшебник» («El Magico Prodigioso») и новое издание « Чистилище Святого Патрика» («Чистилище Святого Патрика»).
  • «Рассвет в Капакабане» ( La Aurora en Copacabana ) был закончен незадолго до смерти переводчика.

Биография

[ редактировать ]

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Денис Флоренс МакКарти ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.

  1. ^ «Биография Дениса Флоренс Маккарти» . www.mindspring.com. Архивировано из оригинала 25 июля 2008 года . Проверено 2 декабря 2008 г.
  2. ^ Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Маккарти, Денис Флоренс» . Британская энциклопедия . Том. 17 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 200.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: beff142e26b2ef9bdf8de93bbd4eeef1__1721935500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/be/f1/beff142e26b2ef9bdf8de93bbd4eeef1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Denis Florence MacCarthy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)