Анна Вишер
Анна Ремерс Вишер (ок. 2 февраля 1583 г. - 6 декабря 1651 г.) [ 1 ] был голландским художником , поэтом и переводчиком .



Биография
[ редактировать ]Анна Ремерс Вишер была старшей дочерью амстердамского купца и поэта Ремера Вишера и сестрой Марии Тессельшаде Вишер . Экономический и социальный статус ее семьи в Амстердаме позволил Вишер получить образование в области языков, каллиграфии , вышивки , рисунка , живописи , гравюры на стекле и других искусств.
Вишер вышла замуж за Доминика Бута ван Везеля в 1624 году. В 1646 году они переехали со своими двумя сыновьями Ремером и Йоханом в Лейден . [ 2 ]
Вишер жила в эпоху Возрождения , когда женщин-поэтиц часто хвалили за то, кем они были, а не за их литературное творчество. Она была среди группы художников, писателей и музыкантов, сформировавших Muiderkring или Muiden Circle. Ей очень восхищалась художественная элита, такая как П.С. Хоофт , Якоб Кэтс , Йост ван ден Вондел , Константин Гюйгенс и другие. Ее называли музой, второй Сапфо , четвертой грацией и другими и часто посвящали ей произведения. [ 3 ] Джейкоб Кэтс, например, посвятил «Маагдеплихт» ( «Обязанности девушки »). Вишеру [ 4 ] Фламандский (ок . художник Питер Пауль Рубенс посвятил Анне Вишер гравюру «Сусанна и старцы» , выполненную Мишелем Ласном 1617–18) под руководством Рубенса; надпись восхваляет ее добродетель. [ 5 ] Вторая гравюра, выполненная Лукасом Форстерманом (1620 г.) после другой гравюры Рубенса «Сусанна и старцы» , несет в себе такое же посвящение Рубенса Вишеру. [ 5 ] [ 6 ]
Вишер особенно ценится за свою гравюру на стекле с алмазным наконечником . Кроме того, у нее был очевидный интерес к книгам с эмблемами , поскольку она перевела на голландский язык тринадцать эпиграмм из «Эмблем» Жоржетты де Монтене , или «Христианских девизов из каталога рукописей 1584 года» . Она также внесла стихи в книгу эмблем 1618 года, Silenus Alcibiadis, Sive Proteus K. ter Laan, Lettered Dictionary of the North and South · dbnl Джейкоба Кэтса . Она была современницей и подругой Анны Марии ван Шурман. [ 3 ]
Вишер умерла в Алкмаре , в доме своей сестры Марии. [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Откройте для себя поэтессу, художницу, художницу по стеклу Анну Ремерсдр. Вишер» . rkd.nl (на голландском языке) . Проверено 15 марта 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Флейшер, Роланд Э.; Сьюзен Скотт Маншауэр; Сьюзан С. Скотт (1988). Эпоха Рембрандта . Пенн Стейт Пресс. п. 55. ИСБН 978-0-915773-02-2 .
- ^ Перейти обратно: а б Мейер, Маайке; Энки Пейперс; Йопи Принс (1998). Непокорная муза . Феминистская пресса. стр. 5 . ISBN 978-1-55861-152-8 .
- ^ Шама, Саймон (1987). Смущение богатства: интерпретация голландской культуры Золотого века . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. п. 419.
- ^ Перейти обратно: а б Оп де Бек, Э. (1973). «Сюзанна и двое старцев, гравюры Рубенса для Анны Ремер Вишер». Ежегодник Королевского музея изящных искусств : 207–221.
- ^ Хоттл, Эндрю Д. (2004). «Торговля и связи: Питер Пауль Рубенс и специальная печать». Ежегодник истории голландского искусства . 55 :54–85. дои : 10.1163/22145966-90000105 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Леннеп Дж., Герман Ф.К. Кейт и В.П. Хувенаар. Галерея известных голландцев периода Фредерика Хендрика . Утрехт: Л. Е. Бош и сын, 1868.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- 1583 рождения
- 1651 смерть
- Голландцы 16 века
- Голландские женщины XVI века
- Голландские художники XVI века.
- Голландские поэты 17 века.
- Голландские писательницы 17 века.
- Голландские поэтессы
- Мейдеркринг
- Переводчики с французского
- Писатели из Амстердама
- Граверы по стеклу
- Женщины-граверы
- Граверы 17 века
- Голландские художницы 17 века
- Переводчики 17 века
- Голландские художники по стеклу
- Женщины-художницы XVI века