Jump to content

Холлекрайш

Холлекрейш , иногда называемый «Холеграш» или «Халлекрайш», — это ритуал рождения, практикуемый евреями-ашкенази . Это относится к наречению имен сыновей и дочерей и представляет собой церемонию, практикуемую детьми. Имя, данное во время этой церемонии, — это не священное еврейское имя, а имя, используемое в повседневной жизни. Церемония впервые появилась в средние века в регионах Эльзаса , Южной Германии и Швейцарии и до сих пор практикуется в некоторых частях Швейцарии и Эльзаса, несмотря на первоначальное мнение, что она исчезла. 

Этимология

[ редактировать ]

Происхождение термина «Hollekreisch» несколько неясно. Возможно, это отсылка к еврейскому слову хол «несвященный», возможно, происходящему от «хол крейш», что означает «светский крик». Это имело бы смысл, поскольку церемония сосредоточена вокруг присвоения светского имени, а не священного еврейского имени (даваемого мальчику во время брит-милы). [ 1 ]

Другая теория состоит в том, что церемония могла быть связана с местными (неевреями) немецкими обычаями. Языческие немецкие истории часто упоминают мифическую женщину или богиню по имени фрау Холле , которая, как считалось, похищала некрещеных младенцев. Местные немецкие ритуалы защиты детей заключались в том, чтобы трижды поднимать их на руки и кричать «Холле, Холле, Холле». На этой церемонии ребенку давали имя. [ 2 ] Это имеет явные параллели с Hollekreisch, во время которого дети, проводящие церемонию, кричали: «Hollekreisch, wie soll das Kind heissen?» (Hollekreisch, как следует назвать ребенка?) – после чего следует три повторения имени, которое нужно было дать ребенку. [ 1 ]

История обычая

[ редактировать ]

В сборнике еврейской литургии и ритуалов XI века ( Махзор Витри ) упоминается церемония, во время которой люди собирались вокруг колыбели новорожденного мальчика и читали библейские стихи, в то время как символические предметы помещались в колыбель или в руку ребенка. 

Одно из первых упоминаний о Hollekreisch как церемонии имянаречения было в 16 веке раввином Исраэлем бен Шаломом Шахной из Люблина (ок. 1510-1558). Он описывает детей, собравшихся, чтобы поднять ребенка и выкрикнуть его (*он в оригинальном рассказе) светское имя, и добавляет: «И все это называется Hallekreisch». [ 1 ]

Юспа Шаммес (1604–1678), документировавший ритуалы и обычаи еврейской общины Вормса, написал подробный отчет о Холлекрайше, детали которого, по-видимому, различались в зависимости от пола ребенка. Что касается маленького мальчика, в дом приходили маленькие мальчики, а мальчики постарше читали серию стихов из Пятикнижия, а также важные стихи, такие как Десять заповедей . Талит цицит и . клали на кровать вместе с книгой или Талмуда страницей В случае рождения девочки молодые девушки приходили в дом на церемонию, стихи из Священных Писаний не читались, а часть свадебной одежды клали в колыбель. Как для младенцев мужского, так и для женского пола дети трижды поднимали колыбель, крича: «Холи Крайш, wie soll das Kind heissen?» (Английский: Холи Крайш, как зовут ребенка?). Затем выбранное светское имя ребенка повторялось трижды. Гостям раздавали орехи, сладости и фрукты. По словам Юспе Шаммеса, девочкам сладости раздавали внутри дома, а мальчикам их выбрасывали на улицу, чтобы они могли их собрать. [ 3 ]  

Современная практика

[ редактировать ]

Хотя существует мало или совсем нет упоминаний о Hollekreisch в восемнадцатом веке, тот факт, что его до сих пор исполняют в районах долины Рейна и Эльзаса, свидетельствует о его продолжении на протяжении веков. К девятнадцатому веку эта церемония, похоже, стала церемонией, проводимой в основном для девочек. 

Ритуал упоминается в Аводат Исраэль Сидур , молитвеннике с установленным порядком ежедневных молитв, который многие считают авторитетным документом немецко-еврейской традиции. Хотя в сидуре «Аводат Исраэль» перечислены стихи, которые следует произносить, когда мальчики дают новорожденному его светское имя, в нем нет дальнейшего описания церемонии Холлекрейш. [ 4 ] Недавно опубликованный двуязычный сидур (Корен -Сакс ) включает церемонию приветствия новорожденных девочек, что подтверждает возросший интерес к празднованию девочек, а также подтверждает тот факт, что это региональная традиция, характерная для франко-германской границы на Рейне. долина. [ 5 ]  

Хотя сефардский ритуал имянаречения зевед хабат более широко известен, ашкеназская церемония Холлекрайш также приобрела большую популярность в последние годы, породив множество местных вариаций. Развивая стандартизированные библейские стихи, многие церемонии стали включать в себя широкий спектр различных слов в соответствии с местной традицией, а также различное произношение слова «Холле». Биньомин Шомо Гамбургер описывает целых двадцать вариаций девятнадцатого и двадцатого веков. [ 1 ]  

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д Любрич, Наоми, изд. (2022). Культура рождения: еврейские артефакты из сельской Швейцарии и окрестностей (на немецком и английском языках). Базель. ISBN  978-3-7965-4607-5 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  2. ^ Хаммер, Джилл. Крик Холле: обнаружение богини рождения на немецкой еврейской церемонии наречения . стр. 62–87. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  3. ^ бен Нафтали Хирш Манцпах, Юспа. Минхагим . Том. 2. п. 184.
  4. ^ Сидур Аводат Исраэль . Рёдельхайм. 1868. с. 494. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  5. ^ Сакс, Джонатан, изд. (2015). Дер Корен Сидур (нусах Ашкеназ) . Иерусалим. стр. 1035–1039. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c15f56e1391ddc093497cfe724bd5b0a__1692801720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c1/0a/c15f56e1391ddc093497cfe724bd5b0a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hollekreisch - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)