Холлекрайш
Холлекрейш , иногда называемый «Холеграш» или «Халлекрайш», — это ритуал рождения, практикуемый евреями-ашкенази . Это относится к наречению имен сыновей и дочерей и представляет собой церемонию, практикуемую детьми. Имя, данное во время этой церемонии, — это не священное еврейское имя, а имя, используемое в повседневной жизни. Церемония впервые появилась в средние века в регионах Эльзаса , Южной Германии и Швейцарии и до сих пор практикуется в некоторых частях Швейцарии и Эльзаса, несмотря на первоначальное мнение, что она исчезла.
Этимология
[ редактировать ]Происхождение термина «Hollekreisch» несколько неясно. Возможно, это отсылка к еврейскому слову хол «несвященный», возможно, происходящему от «хол крейш», что означает «светский крик». Это имело бы смысл, поскольку церемония сосредоточена вокруг присвоения светского имени, а не священного еврейского имени (даваемого мальчику во время брит-милы). [ 1 ]
Другая теория состоит в том, что церемония могла быть связана с местными (неевреями) немецкими обычаями. Языческие немецкие истории часто упоминают мифическую женщину или богиню по имени фрау Холле , которая, как считалось, похищала некрещеных младенцев. Местные немецкие ритуалы защиты детей заключались в том, чтобы трижды поднимать их на руки и кричать «Холле, Холле, Холле». На этой церемонии ребенку давали имя. [ 2 ] Это имеет явные параллели с Hollekreisch, во время которого дети, проводящие церемонию, кричали: «Hollekreisch, wie soll das Kind heissen?» (Hollekreisch, как следует назвать ребенка?) – после чего следует три повторения имени, которое нужно было дать ребенку. [ 1 ]
История обычая
[ редактировать ]В сборнике еврейской литургии и ритуалов XI века ( Махзор Витри ) упоминается церемония, во время которой люди собирались вокруг колыбели новорожденного мальчика и читали библейские стихи, в то время как символические предметы помещались в колыбель или в руку ребенка.
Одно из первых упоминаний о Hollekreisch как церемонии имянаречения было в 16 веке раввином Исраэлем бен Шаломом Шахной из Люблина (ок. 1510-1558). Он описывает детей, собравшихся, чтобы поднять ребенка и выкрикнуть его (*он в оригинальном рассказе) светское имя, и добавляет: «И все это называется Hallekreisch». [ 1 ]
Юспа Шаммес (1604–1678), документировавший ритуалы и обычаи еврейской общины Вормса, написал подробный отчет о Холлекрайше, детали которого, по-видимому, различались в зависимости от пола ребенка. Что касается маленького мальчика, в дом приходили маленькие мальчики, а мальчики постарше читали серию стихов из Пятикнижия, а также важные стихи, такие как Десять заповедей . Талит цицит и . клали на кровать вместе с книгой или Талмуда страницей В случае рождения девочки молодые девушки приходили в дом на церемонию, стихи из Священных Писаний не читались, а часть свадебной одежды клали в колыбель. Как для младенцев мужского, так и для женского пола дети трижды поднимали колыбель, крича: «Холи Крайш, wie soll das Kind heissen?» (Английский: Холи Крайш, как зовут ребенка?). Затем выбранное светское имя ребенка повторялось трижды. Гостям раздавали орехи, сладости и фрукты. По словам Юспе Шаммеса, девочкам сладости раздавали внутри дома, а мальчикам их выбрасывали на улицу, чтобы они могли их собрать. [ 3 ]
Современная практика
[ редактировать ]Хотя существует мало или совсем нет упоминаний о Hollekreisch в восемнадцатом веке, тот факт, что его до сих пор исполняют в районах долины Рейна и Эльзаса, свидетельствует о его продолжении на протяжении веков. К девятнадцатому веку эта церемония, похоже, стала церемонией, проводимой в основном для девочек.
Ритуал упоминается в Аводат Исраэль Сидур , молитвеннике с установленным порядком ежедневных молитв, который многие считают авторитетным документом немецко-еврейской традиции. Хотя в сидуре «Аводат Исраэль» перечислены стихи, которые следует произносить, когда мальчики дают новорожденному его светское имя, в нем нет дальнейшего описания церемонии Холлекрейш. [ 4 ] Недавно опубликованный двуязычный сидур (Корен -Сакс ) включает церемонию приветствия новорожденных девочек, что подтверждает возросший интерес к празднованию девочек, а также подтверждает тот факт, что это региональная традиция, характерная для франко-германской границы на Рейне. долина. [ 5 ]
Хотя сефардский ритуал имянаречения зевед хабат более широко известен, ашкеназская церемония Холлекрайш также приобрела большую популярность в последние годы, породив множество местных вариаций. Развивая стандартизированные библейские стихи, многие церемонии стали включать в себя широкий спектр различных слов в соответствии с местной традицией, а также различное произношение слова «Холле». Биньомин Шомо Гамбургер описывает целых двадцать вариаций девятнадцатого и двадцатого веков. [ 1 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Любрич, Наоми, изд. (2022). Культура рождения: еврейские артефакты из сельской Швейцарии и окрестностей (на немецком и английском языках). Базель. ISBN 978-3-7965-4607-5 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Хаммер, Джилл. Крик Холле: обнаружение богини рождения на немецкой еврейской церемонии наречения . стр. 62–87.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ бен Нафтали Хирш Манцпах, Юспа. Минхагим . Том. 2. п. 184.
- ^ Сидур Аводат Исраэль . Рёдельхайм. 1868. с. 494.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Сакс, Джонатан, изд. (2015). Дер Корен Сидур (нусах Ашкеназ) . Иерусалим. стр. 1035–1039.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )