Jump to content

Питер Мейнек

Питер Мейнек (род. 1967) — профессор классической литературы в современном мире в Нью-Йоркском университете . Он также является основателем и директором гуманитарной программы театра «Аквила» , а также занимал должности в Принстонском университете и Университете Южной Каролины . [1]

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Питер Майнек родился в Мелтон-Моубрей , Англия, и вырос в Нью-Малдене на юго-западе Лондона. Его мать Маргарет была учительницей начальных классов, а отец Дэвид — строителем. У него есть два старших брата и сестры. Он посещал младшую школу Гластонбери в Мордене и школу для мальчиков Беверли в Нью-Малдене и ушел в 16 лет, чтобы продолжить военную карьеру, кульминацией которой стала служба в резерве Королевской морской пехоты во время учебы в университете. Он получил степень бакалавра (с отличием) в области исследований древнего мира в Университетском колледже Лондона и степень доктора классических наук в Ноттингемском университете . [2]

Он является профессором классической литературы в современном мире Нью-Йоркского университета , почетным профессором гуманитарных наук Ноттингемского университета и аффилированным преподавателем драмы в Школе искусств Тиш Нью-Йоркского университета . Он специализируется на греческой драме, перформансе и литературе, когнитивной теории, применимой к античности, и перформансах травм в древности. Он также занимал преподавательские должности в Принстонском университете, Школе искусств Тиш Нью-Йоркского университета и Университете Южной Калифорнии.

Театральная работа

[ редактировать ]

Он является директором общественных программ театра Aquila и реализует программы в области искусства и гуманитарных наук, направленные на диалог между ветеранами и гражданами, студентов из групп риска в Гарлеме и Бронксе, а также малообеспеченные сообщества через публичные библиотеки. Его публичные программы получили специальную премию председателя Национального фонда гуманитарных наук и были представлены в Белых домах Обамы и Буша, Верховном суде США, Конгрессе США, Метрополитен-музее, Национальном мемориале Федерального зала и на всей территории Соединенных Штатов. Стипендии включают Гарвардский центр греческих исследований , Принстонский университет , Калифорнийский университет в Сан-Диего , Фонд Онассиса, Фонд классической библиотеки Леба и приглашенный ученый Фи-бета-каппа.

Питер Мейнек много работал в лондонском театре и в 1991 году основал театр Aquila . [3] Его заявленная цель вместе с Aquila - донести величайшие произведения до наибольшего количества людей, и он организовал тур по шестидесяти семидесяти городам Америки, который принесет классическую драму сообществам всех размеров по всей территории США. [4] Он также организовывал регулярные сезоны Off-Broadway в Нью-Йорке и ставил классические драмы на таких площадках, как Карнеги-холл, Линкольн-центр, Древний стадион в Дельфах и Бруклинская музыкальная академия. Он поставил и/или продюсировал более пятидесяти постановок, включая «Агамемнон» (1991 и 2004 с Олимпией Дукакис), «Аякс» (1992), «Осы» (1994), «Кориолан» (1995), «Илиада, книга первая» (1999 и 2005), «Комедия ошибок». (1999, 2003 и 2007), «Человек-невидимка» (2005), «Много шума из ничего» (2001 и 2006), «Ромео и Джульетта» (2007), «Прометей связан» (2007), «Уловка-22» (2008), «Враг Люди (2009), Убийство на Ниле (2016).

Питер Майнек перевел и опубликовал несколько греческих драм, в том числе «Орестею» Эсхила, «Филоктета» Софокла, «Эдипа в Колоне», «Эдипа Тиранна» (совместно с Полем Вудраффом) и «Аякса», «Троянских женщин» Еврипида, а также «Облака, осы, птицы и лягушки» Геракла и Аристофана. . Он также адаптировал либретто оперы для «Медея» Керубини, исполненного в Карнеги-холле , а также написал и поставил новую сценическую адаптацию « Джозефа Хеллера » Уловки-22 . [5] Он был консультантом фильма «Я — легенда» и ряда других кинопроектов. Другие сценические или совместные адаптации включают «Франкенштейна», «Одиссею», «Человека, который хотел бы стать королем», «Женщину-филоктету» и «Кентерберийские рассказы».

Личная жизнь

[ редактировать ]

Питер Майнек женился на балерине Дезире Санчес в 2004 году. [6]

Опубликованные работы (книги)

[ редактировать ]

Избранные главы и журнальные статьи

[ редактировать ]
  • «Отказ от разговора о верности». в под ред. Лиаписа В. и Сидиропулу А. «Адаптация греческой трагедии: современные контексты для древних текстов». Издательство Кембриджского университета 2020.
  • «Маски». В The Routledge Companion to Health Humanities (стр. 292–295). Рутледж, 2020.
  • «Программа «Хор воинов». THE ROUTLEDGE COMPANION TO HEALTH HUMANITIES, стр.54, 2020 г.,
  • «Постконфликтное разрешение и гуманитарные науки в области здравоохранения: программа «Хор воинов». В The Routledge Companion to Health Humanities (стр. 54–59). Рутледж, 2020,
  • «Классика». В The Routledge Companion to Health Humanities (стр. 267–270). Рутледж, 2020,
  • «Остатки древнего действия: понимание аффекта и сопереживания в греческой драме». В книге «Routledge Companion to Theatre, Performance and Cognitive Science», стр. 66–74. Рутледж, 2018.
  • «Греческая маска как инструмент материального взаимодействия» в «Истории распределенного познания», том. 1., Миранда Андерсон и Дуглас Кэрнс (ред.), Эдинбург

Университетское издательство 2017

  • «Фивы как объект с высоким побочным ущербом: моральная ответственность за убийства в семерых против Фив» в книге «Эсхил и война: сравнительные перспективы семерых против Фив», Изабель Торранс (ред.), Routledge, 2017.
  • «Когнитивная теория и Эсхил: перевод за пределы лексикона» в книге «Рецепция пьес Эсхила через изменение моделей и границ», Стратос Э.

Константинидис (ред.), Brill 2016.

  • «Греческая драма в Северной Америке» в Энциклопедии восприятия древнегреческой драмы, Бетин Ван Зил Смит (редактор), Уайли Блэквелл, 2016.
  • «Боевая травма и трагическая стадия: «Восстановление» посредством культурного катарсиса» в Кастоне. В. и Вайнеке С. (ред.) Наши древние войны, University of Michigan Press, 2016.
  • Предисловие к произведению Эсхила «Семь» в переводе Джонатана Типтона, Flood Editions, 2015.
  • «Самая сложная проблема и величайшая возможность: режиссеры о руководстве греческим хором. Глава «Хоровое посредничество в греческой трагедии», Рено Ганье, Марианна Хопман (ред.), Cambridge University Press, 2013.
  • «Энциклопедия греческой трагедии», Ханна Ройсманн (ред.). Уайли-Блэквелл, 2013 г.

Записи:ЖильеМебельМаскиПостановка ЕврипидаПостановка современных постановокСценический наборСценические автомобилиСтатуиТеатральная АрхитектураТеатральное пространство

  • «Под взглядом Афины: топография опсиса в «Эвмениде» Эсхила» в «Представлении в греческой и римской драме», Джордж В.М. Харрисон и Вайос Лиапис

(ред.) Брилл, 2013.

  • «Большой бык стоит у меня на языке» в книге «Из тишины: цензура в американском театре», Каридад Свич (редактор), Eye Corner Press, 2012.
  • «Эвменид Эсхила и облака Аристофана» в «Чтениях классической политической мысли», PT Steinberger (ред.) Hackett Publishing, 2000 г.
  1. ^ «Нью-Йоркский университет > Классика > Питер Мейнек» .
  2. ^ «Члены и участники — Ноттингемский университет» .
  3. ^ Хеджес, Крис (1 декабря 1999 г.). «Кража огня с Олимпа, предоставив грекам высокое напряжение и современную энергию» . Нью-Йорк Таймс .
  4. ^ Хеджес, Крис (1 апреля 2001 г.). «Трупперы в нескончаемом турне» . Нью-Йорк Таймс .
  5. ^ Фитион младший, Джон. Р. (2 марта 2008 г.). « Уловка-22» — почти идеальная адаптация» . Журнал Лоуренса-Мир и новости .
  6. ^ Коппель, Лили (14 ноября 2004 г.). «Клятвы: Дезире Санчес и Питер Мейнек» . Нью-Йорк Таймс .
  7. ^ Нельсон, Макс (3 августа 2000 г.). «Питер Мейнек (пер.), Облака Аристофана (с предисловием Яна К. Стори)» . Классический обзор Брин Мора .
  8. ^ Блонделл, Руби (июль 2004 г.). «Питер Мейнек, Пол Вудрафф, Софокл: Фиванские пьесы. В переводе, с введением и примечаниями» . Классический обзор Брин Мора .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c1b4275446be2a89dbffa89a08721cf6__1721649780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c1/f6/c1b4275446be2a89dbffa89a08721cf6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Peter Meineck - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)