Jump to content

Американская ассоциация переводчиков

Американская ассоциация переводчиков
Аббревиатура МИНУТЫ
Формирование 1959
Юридический статус Ассоциация
Штаб-квартира Александрия, Вирджиния , США
Обслуживаемый регион
Международный
Членство
переводчики, устные переводчики, преподаватели, учебные заведения, компании, предоставляющие лингвистические услуги
Председатель Совета директоров
Джефф Коби
Принадлежности Международная федерация переводчиков
Веб-сайт МИНУТЫ

Американская ассоциация переводчиков ( АТА ) — крупнейшая профессиональная ассоциация переводчиков письменных и устных в США, насчитывающая почти 8500 членов в более чем 100 странах. [ 1 ]

Основанная в 1959 году, членство открыто для всех, кто интересуется письменным и устным переводом как профессией, так и научным занятием. [ 2 ] В число членов входят письменные и устные переводчики, преподаватели, менеджеры проектов, разработчики веб-сайтов и программного обеспечения, компании, предоставляющие лингвистические услуги, больницы, университеты и правительственные учреждения.

ATA предлагает своим членам сертификационные экзамены по некоторым языковым комбинациям. [ 3 ] и является членом Международной федерации переводчиков (FIT). Штаб-квартира ассоциации находится в Александрии , штат Вирджиния .

АТА представляет как «работу», так и «менеджмент», то есть как независимых подрядчиков, предоставляющих услуги письменного и устного перевода, так и агентства, которые их покупают. ATA не предоставляет своим внештатным членам льгот профсоюзного типа, таких как коллективные переговоры или медицинское страхование. [ 2 ]

Профессиональное развитие

[ редактировать ]

Основными целями АТА являются содействие и поддержка профессионального развития письменных и устных переводчиков, а также продвижение письменного и устного перевода как профессии. [ 4 ] Ассоциация предлагает разнообразные программы и услуги в поддержку этих целей, в том числе вебинары и однодневные семинары в течение года, а также ежегодную конференцию ATA каждую осень. Все эти программы включают обучение устному и письменному переводу по различным специальностям и языкам.

Сертификация

[ редактировать ]

В настоящее время ATA предлагает сертификационные экзамены по следующим языковым парам: [ 5 ]

На английский с арабского , китайского , хорватского , датского , голландского , французского , немецкого , итальянского , японского , польского , португальского , русского , испанского , шведского и украинского языков .

С английского на арабский , китайский , хорватский , голландский , финский , французский , немецкий , венгерский , итальянский , японский , польский , португальский , румынский, русский , испанский , шведский и украинский .

После сдачи сертификационного экзамена ATA переводчики должны набрать определенное количество баллов «непрерывного образования», чтобы сохранить свою сертификацию. [ 6 ]

Пропаганда

[ редактировать ]

ATA является членом Объединенного национального комитета по языкам, некоммерческой ассоциации, занимающейся политикой в ​​области образования, которая работает над повышением осведомленности широких слоев населения о важности языков для национальной безопасности, экономического роста и социальной справедливости. АТА также защищает интересы письменных и устных переводчиков по конкретным вопросам, затрагивающим профессии письменного и устного перевода. См. Заявление ATA против прекращения предоставления услуг устного перевода для иммиграции , ATA против снижения результатов на экзамене переводчика в Техасе и Заявление ATA о позиции относительно законопроекта 5 Законопроекта Ассамблеи Калифорнии и запроса об освобождении от ответственности .

Международный день перевода

[ редактировать ]

С 2018 года АТА отмечает Международный день перевода (30 сентября), публикуя в социальных сетях серию публикаций, призванных рассказать общественности о роли профессиональных письменных и устных переводчиков. Празднование ITD ATA в 2018 году было сосредоточено на шести инфографиках, освещающих факты, которые необходимо знать об услугах письменного и устного перевода. 30 сентября Ассоциация выпустит «День из жизни переводчика» — короткий анимационный видеоролик, показывающий, как письменные и устные переводчики помогают развивать мировую экономику.

Управление

[ редактировать ]

АТА регулируется своим Уставом, [ 2 ] и имеет президента, избранного президента, секретаря, казначея и совет директоров, состоящий из девяти членов. Исполнительный директор отвечает за оперативную деятельность.

Текущие офицеры

[ редактировать ]
  • Джефф Коби, президент
  • Энди Бензо, избранный президент
  • Ева Бодо, секретарь
  • Робин Бонтрон, казначей

[ 7 ]

Предыдущие президенты

[ редактировать ]
  • 1960–1963 Александр Годе
  • 1963–1965 Курт Джингольд
  • 1965–1967 Генри Фишбах
  • 1967–1969 Борис Анзловар
  • 1969–1970 Дэниел Питер Мойнихан (ушел в отставку в июне 1970 г.)
  • 1970–1971 Уильям И. Берче (завершил срок Мойнихана)
  • 1971–1973 Томас Уайлдс
  • 1973–1975 Уильям И. Берче
  • 1975–1977 Рой Тинсли
  • 1977–1979 Жозефина Торнтон
  • 1979–1981 Томас Р. Бауман
  • 1981–1983 Бенджамин Тиг
  • 1983–1985 Вирджиния Ева Берри
  • 1985–1987 Патрисия Э. Ньюман
  • 1987–1989 Карл Куммер
  • (1989–1991) Дина Л. Хаммонд
  • 1991–1993 Лесли Уилсон
  • 1993–1995 Эдит Ф. Лоса
  • 1995–1997 Питер В. Кравучке
  • 1997–1999 Мюриэл М. Жером-О'Киф
  • 1999–2001 Энн Дж. Макфарлейн
  • 2001–2003 Томас Л. Уэст III
  • 2003–2005 Скотт Бреннан
  • 2005–2007 Мэриан С. Гринфилд
  • 2007–2009 Иржи Стейскал
  • 2009–2011 Николас Хартманн
  • 2011–2013 Дороти Расетт
  • 2013–2015 Кейтлин Уолш
  • 2015–2017 Дэвид Рамси
  • 2017–2019 Корин Л. Маккей
  • 2019–2021 Тед Возняк
  • 2021–2023 Мадалена Санчес Зампауло

Публикации

[ редактировать ]

Структура

[ редактировать ]

Подразделения ATA предоставляют членам с общими интересами возможность общаться и получать новости о карьере. Подразделения предлагают информационные бюллетени, онлайн-форумы, семинары, презентации на конференциях и сетевые сессии. ATA предлагает 22 группы или подразделения по особым интересам. [ 8 ] в зависимости от языка или предметной области специальности. Любой член АТА может принадлежать к любому подразделению(ям).

Главы АТА

[ редактировать ]

Отделения и филиалы ATA предоставляют региональную информацию, маркетинг, сетевые услуги и услуги поддержки местным письменным и устным переводчикам.

Дочерние группы

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ http://atanet.org/aboutus/history.php История ATA
  2. ^ Jump up to: а б с http://atanet.org/docs/p_bylaws.pdf Устав ATA
  3. ^ http://atanet.org/certification/aboutcert_overview.php Программа сертификации ATA.
  4. ^ http://atanet.org/aboutus/mission_statement.php. Архивировано 21 января 2012 г. в заявлении о миссии Wayback Machine ATA.
  5. ^ http://atanet.org/certification/aboutcert_overview.php Обзор программы сертификации ATA.
  6. ^ http://www.atanet.org/certification/aboutcont_overview.php Обзор программы непрерывного образования ATA
  7. ^ https://www.atanet.org/governance/governance_board.php Совет директоров ATA
  8. ^ «Дивизии АТА» . www.atanet.org .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5eb4b6ee580786de264a072e2c766f83__1710872460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5e/83/5eb4b6ee580786de264a072e2c766f83.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
American Translators Association - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)