Соломон Борн
Соломон Залман бен Иуда Леб ха-Коэн Ханау (позже известный как Раза или Залман Ханау или Залман Хна) [ 1 ] [ 2 ] (1687–1746), немецкий еврейский эксперт по грамматике иврита и критический текстовый критик еврейской литургии и молитвы нуссах . [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]
Место рождения
[ редактировать ]Шломо (Залман) бен Иегуда Лейб Кац родился в Ханау (также известном как Хна) . [ 2 ] ), Германии и жил частично во Франкфурте , Гамбурге , Амстердаме , Берлине и Ганновере . В 21 год он сочинил свое первое произведение на дикдуке «Биньян Шломо». Он подвергся резкой критике со стороны Джейкоба Эмдена , хотя отец Эмдена, Цви Ашкенази , написал в Ханау письмо с одобрением за его текстовую работу. Недавнее исследование показывает, что Шнеур Залман из Лиади следовал многим вариациям Соломона при составлении своего Хабад Нусах еврейской молитвы ( Нусах Ари ). [ нужна ссылка ]
Семья
[ редактировать ]У него был сын Симсон б. Саломо [ 9 ] который работал печатником в Гомбург-фор-дер-Хёэ до 1730 года. [ 10 ] [ 11 ] Он напечатал издание Маассебуха в 1727 году. [ 12 ]
Ивритские произведения
[ редактировать ]- Биньян Шломо (Франкфурт)
- Хатейва
- Шаарей Тфилла (Врата молитвы) (Исниц)
- Байт Тфила
- Основы Никкуда (Амстердам)
- Обмен Торы (Гамбург)
Сноски
[ редактировать ]- ^ Орфография Artscroll, Пути пророков, раввин Исроэль Рейсман)
- ^ Jump up to: а б Раввин Яир Хоффман (6 апреля 2019 г.). «Великая борьба из-за Брахи на деревьях» . Мировые новости ешивы .
- ^ Говоря по-еврейски - Говоря по-еврейски-еврейски: многоязычие в западной ашкеназской культуре (Studia Rosenthaliana 36–37) изд. Шломо Бергер, А. Померанс – 2004 г. «Другим столпом этой новаторской традиции и, без сомнения, ее главным вдохновителем был Соломон Залман бен Иуда Леб ха-Коэн Ханау (1687–1746). Ханау был странствующим ученым, который жил, среди других мест, во Франкфурте-на-Майне»
- ^ Шмуэль Фейнер, Дэвид Ян Соркин, Новые взгляды на Хаскалу 2001 «СОЛОМОН ХАНАУ Раввин Соломон Залман бен Иуда Леб Хакоэн Ханау (1687–1746) был самоучкой, который способствовал возрождению изучения грамматики иврита, а также делая важные заявления о роли грамматики в библейской экзегезе...»
- ^ Еврейская энциклопедия под ред. Исидор Зингер , Сайрус Адлер 1925 «Грамматик Соломон Ханау родился в Ханау (1687)»
- ^ Израиль Зинберг История еврейской литературы: Немецко-польский культурный центр 1975 стр. 149 «Соломон Залман Ханау - В этом отношении очень поучителен трудный жизненный путь филолога Соломона Залмана Ханау. Родившийся в Ханау в 1687 году, Соломон проявил себя еще будучи еще в юности проявил особый интерес к этой отрасли науки..."
- ^ Еврейская Библия Магне Сэбо , Ветхий Завет: История ее интерпретации, II: От Возрождения до Просвещения (9783525539828) 2008 стр. 1009 «Соломон Ханау (1687–1746), уроженец Франкфурта-на-Майне, который также некоторое время жил в Амстердам и другие западноевропейские города присоединились к другим учёным и горько жаловались на пренебрежение ивритом и его пагубное влияние. эффект на..."
- ^ Энциклопедия иудаики Том. 8 Фред Скольник, Майкл Беренбаум – 2007 «ХАНАУ, СОЛОМОН ЗАЛМАН БЕН ИУДА ЛЕБ ХА-КОЭН М.И. Пфайффер, М. Кингрин, Ханауэр Юден 1933–1945. Entrechtung, Verfolgung, Депортация (1998). ... Родился в Ханау, где его отец служил кантором, Соломон Ханау преподавал во Франкфурте».
- ^ Ричард Гоше: Маасе-Бух , Разное в: Hebraeische Bibliographie: Листы новой и старой еврейской литературы; в то же время приложение ко всем органам книжной торговли, том IV 1861, № 24, с. 155ff онлайн в коллекции Compact Memory Университетской библиотеки Иоганна Кристиана Зенкенберга во Франкфурте-на-Майне.
- ^ Арон Фрейманн: Еврейская типография в Бад-Хомбурге и Рёдельхайме в 1711-57 годах. В: Журнал еврейской библиографии, том 21 (1918), с. 14 онлайн в коллекции «Компактная память» Университетской библиотеки Иоганна Кристиана Зенкенберга во Франкфурте-на-Майне.
- ^ Констанце Грутшниг-Кизер: Homburg vor der Höhe - типография еврейских писаний. В: Аспекты еврейской жизни в Бад-Гомбурге, Михаэль Имхоф Верлаг , Петерсберг, 2016 г. ISBN 978-3-7319-0328-4 (предварительный просмотр книги, включая полный текст главы)
- ^ Якоб Мейтлис: Книга мер. Его происхождение и исходная история. В то же время знакомство со старой идишской Агадой. С предисловием Мозеса Гастера, PH. Д., Лондонский книжный магазин Рубин Масс, Берлин, 1933. с. 43 (перепечатка Георга Олмса Верлага, Хильдесхайм и др., 1987, ISBN 3-487-07833-3 )