CU ожог
CU ожог | |
---|---|
Также известен как | С ожогом, С ожогом |
Жанр | Ситком |
В главных ролях | Шон Макфингейл |
Страна происхождения | Ирландия |
Язык оригинала | ирландский |
Количество сезонов | 3 |
Количество серий | 15 |
Производство | |
Время работы | 25–28 минут |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | Ирландское телевидение |
Выпускать | 31 октября 1996 г. |
CU Burn — культовая телевизионная комедия на ирландском языке , транслируемая на ирландском телеканале Teilifís na Gaeilge (теперь называемом TG4). В нем рассказывается история округа Донегол гробовщиков работающим на торфе Чарли и Винси Берн, которые владеют крематорием, . Им соперничает другая группа более профессиональных гробовщиков во главе с Фрэнком Дойлом. Шоу вращается вокруг хитрого Чарли Берна (CU Burn из названия), чье безжалостное стремление к бизнесу часто приводит к большому хаосу, в то время как его многострадальный брат Винси Берн просто просит спокойной жизни. Падрейг помогает в крематории, а сестра Падрейга Майреад - постоянный любовный интерес Чарли.
CU Burn занимается рядом социальных проблем, распространенных в ирландской жизни, таких как торговля наркотиками, нечестность, призраки, супружеская измена, расизм, пьяные связи на одну ночь , заболевания мозга, никотиновая зависимость, кораблекрушение, сексуальные репрессии , уклонение от уплаты налогов, воровство и редкие случаи. Случайная кремация. [ нужна ссылка ] Ирландские занятия, такие как рыбалка, гольф и гэльские игры, занимают видное место. Автор сценария и режиссер Найалл Мак Эвхаркей. [ 1 ] и впервые транслировался в 1996 году. Сериал был полностью снят в вымышленном месте Глеанн Домхайн в районе Донегал Гэлтахт в Гаоте Добхайре и был одним из первых телесериалов домашнего производства, которые транслировались на новом TG4. Субтитры доступны. [ 2 ]
Бросать
[ редактировать ]Ниже приведены основные и повторяющиеся актеры и персонажи, которые появляются более чем в одном эпизоде.
Характер | Актер |
---|---|
Чарли Берн | Аодх Ог О Дуибханней |
Винси Берн | Шон Макфингейл |
Патрик | Шон О Маолагайн |
Маргарет | Майреад Динни Ни Галчойр |
Фрэнк Дойл | Поул MC Cool |
Место | Себя |
Священник | Джон Галлахер |
Главные герои
[ редактировать ]Чарльз «Чарли» Бёрн — совладелец CU Burn Crematorium Ltd. и младший брат Винси.
Винсент «Винси» Бёрн — совладелец CU Burn Crematorium Ltd. и старший брат Чарли.
Падрайг - брат Майреада, работает в крематории. Он строит гробы, сжигает тела и участвует во многих планах Чарли. Однажды он берет на себя роль трупа, когда Винси случайно сжигает не то тело, и ему приходится ночевать в гробу с искусственной бородой и только с бутербродами, предоставленными Чарли. [ 3 ] Когда Чарли и Винси застряли на ночь на острове Тори , он остается один в их доме, примыкающем к крематорию. Он продолжает читать истории о привидениях и пугается, услышав вопль банши, который, как выяснилось, испустил кот Спот. [ 4 ] С этого момента он начинает бояться призраков, а позже, в другом инциденте, думая, что видел призрак Джона Даба, в панике убегает. [ 5 ]
Майреад - сестра Падрайга и любовный интерес Чарли Берна. Он регулярно посещает ее дом, полагая, что эти визиты связаны с участием Падрайга в его бизнесе. Однажды она заваривает ему чай и говорит, что ей одиноко. Позже они ускользают, чтобы провести некоторое время вместе в крематории под покровом темноты. Однако дальше поцелуев они не идут, и Майреад настаивает, что так и будет, пока она не выйдет замуж. [ 6 ]
Фрэнк Дойл — конкурирующий похоронный директор, который ведет свой бизнес на английском языке. Это прямая противоположность Чарли и Винси, которые используют ирландский язык. Однако на протяжении всего шоу слышно, как Дойл говорит со своими коллегами на ирландском языке и, по-видимому, использует английский язык для привлечения дополнительного бизнеса, например, в рекламных объявлениях в газетах. Чарли недоволен этим предательством своего наследия, что можно увидеть, когда он подает в местную газету ложное англоязычное объявление, в котором утверждается, что Дойл будет заниматься смертями за рубежом. Затем он звонит Дойлу, утверждая, что он из Белфаста , и просит его услуг. Дойл перезванивает по прибытии в Белфаст, и Винси отвечает раздосадованному гробовщику, который выражает свое недовольство тем, что его обманули. [ 7 ]
Спот — кот из крематория, имеющий привычку мешать и нарушать планы своих хозяев. Иногда его находят внутри гробов. Однажды налоговый инспектор обнаружил его в своей машине съевшим золотую рыбку, которую он купил на день рождения дочери.
Священнику не дается имя, и он просто упоминается как таковой. Он проводит похороны, выражая свой гнев однажды, когда глубина могилы составляет всего шесть дюймов, а не требуемые шесть футов. Он также публично хвалит Чарли во время мессы , когда тот жертвует крупную сумму денег, которую он нашел, в фонд крыши церкви. Однако Чарли тайно пожертвовал только половину суммы, а вторую половину оставил себе. [ 5 ]
Второстепенные персонажи
[ редактировать ]У ряда персонажей были второстепенные роли, которые появлялись в одном эпизоде.
- Антен , гарда, занимающаяся поиском партии наркотиков в «Тойте». Он более сдержан, чем его рыжеволосый коллега (которого играет Бернард МакХью ), который хватает репортера The Times и допрашивает его в трусах. [ 6 ]
- Брид (которую играет Фиона Мак Джолла Бригид), замужем за Пидаром, с которым она познакомилась на фестивале «Мэри из Дангло» . Она фанатка гольфа, которая использует свое время на поле, чтобы совершить прелюбодеяние со своим тайным любовником Марком. Они обсуждают ее различные попытки исключить Пидара из ее жизни, максимально усложнив его жизнь. Ее попытки отравить его мышьяком только усиливают его потерю сознания . После того, как она обнаруживает, что Пидар отправился на «Мэри» из Дангло против ее желания, она вынашивает план убить его, ударив его клюшкой для гольфа при его возвращении, после чего она надеется найти оправдание тому, что она думала, что он грабитель. Неисправная и незафиксированная электрическая розетка приводит к ее смертельному поражению электрическим током, когда Чарли передает Пидару свою визитную карточку. [ 7 ]
- Дэниел О'Доннелл , популярный певец в стиле кантри и вестерн, который приветствует своих поклонников по прибытии в аэропорт Донегола в «Toit». Один из торговцев наркотиками минует очередь, состоящую в основном из пожилых женщин, и просит его подписать футляр для гитары. [ 6 ]
- Донча Эогейн , брат трупа Томаса Эогейна в «Тар Саиле». Рыбак, он ждет на Ойлеан Эалле , пока Чарли и Винси выгрузят свой груз на берег, когда он надеется, что его самого доставят на материк, чтобы стать свидетелем похорон. Когда братьев выбрасывает на остров Тори, он звонит в их дом, чтобы узнать их местонахождение, тем самым пугая Падрайга. Позже, в бинокль, он становится свидетелем того, как Чарли, Винси и Женевьева проплывают мимо в гробу его брата, а его брат тянется за ним (на крышке) после того, как их лодка дает течь. [ 4 ]
- Имонн , таксист, нанятый Мичи Дабхом. Он везет его в путешествие, которое проходит через крематорий, дом его семьи, кладбище и снова крематорий. Его можно увидеть стоящим возле своей машины и читающим газету, а Мичи Дубх стоит на коленях у могилы своего брата. [ 5 ]
- Женевьева , которую Чарли и Винси в разные моменты в «Тар Сайле» также называли «Джин» и «Дженни». Она продает страховку (на самом деле страхование жизни) и встречает братьев на острове Тори после того, как они выбрасываются на берег в ее отеле. Ее попытки соблазнить Винси терпят неудачу, когда Чарли стучит в окно ее комнаты, утверждая, что он не может найти комнату для себя и их пьяного отца (труп, которым они владеют). Женевьева отчаянно пытается добраться до Слайго к 14:00 следующего дня, чтобы присутствовать на встрече, но, несмотря на заверения капитана парома, что он уезжает в 10:00, он отправляется в плавание рано, не оставляя ей другого выбора, кроме как грести туда на Чарли и Лодка Винси. Разочарованный удар ее стилетом приводит к тому, что лодка течет. [ 4 ]
- Майре , сестра трупа Шона О Баоилла, случайно кремированного в «Дубх агус Бан». Она усложняет ситуацию, прибывая из Нью-Йорка (и поправляет Чарли, говоря, что она на самом деле из Бостона ), как раз в тот момент, когда гроб с ложнобородатым и голодным Падрайгом был запечатан (он прячется за шкафом). Не сумев найти накладную бороду, трое срезали одну со спины ее пальто, что становится очень ясно, когда она поворачивается спиной, чтобы выйти из комнаты. [ 3 ]
- Марк , прелюбодейный любовник Брид на поле для гольфа Crutch Island. Он страдает от болей в позвоночнике, но приветствует массаж Брид, позже поощряя ее в ее плане убить Пидара с помощью клюшки для гольфа. [ 7 ]
- Миси Дубх возвращается из Америки через пятьдесят лет после смерти своего брата-близнеца Джона. Он вызывает замешательство среди Падрайга, Винси, а затем и Чарли, когда они думают, что он призрак своего брата, пришедший предупредить Чарли не красть 4000 долларов, найденные в одном из его карманов. [ 5 ]
- Пидар (которого играет Фрэнк Маккафферти), многострадальный муж Брид, которого он встретил на фестивале «Мэри из Дангло». Он регулярно теряет сознание и сжигает одежду своей жены, пытаясь ее погладить. Вопреки желанию Брид он покидает их дом ради Мэри из Дангло, поскольку она оставила его одного играть в гольф. Однако в замешательстве из-за внезапно начавшейся солнечной погоды он забывает взять с собой пальто, в кармане которого лежат планшеты. После того, как он выпил алкогольные напитки в пабе и внезапно почувствовал себя плохо, он падает в обморок, сжимая в руках заблудшую газонокосилку в странном саду, а затем оказывается запертым на ковре, когда Чарли и Падрейг думают, что его убил падающий знак из их катафалка. Он просыпается в замешательстве и уходит, а Винси невинно жертвует ковер на костер в отсутствие Чарли. Чарли встречает его, когда он пытается скрыть свою ошибку, подбрасывая в костер еще дров, и предлагает отвезти его домой. В катафалке с Чарли он обсуждает насилие, которому он подвергся со стороны своей жены. [ 7 ]
Список трупов
[ редактировать ]- Отец Падрайга и Майреада умирает от вспышки молнии, сидя на своей кровати после пробуждения в темноте ночи, и запирается в этом положении. Это приводит к трудностям с помещением его в гроб, и когда Падрейг обнаруживает под трупом необычную веревку, она внезапно выскакивает и пугает скорбящих.
- Томас Эогейн , брат Дончи, которого брат нашел в своей постели на следующее утро после того, как он съел карагеновый мох. Он жил на острове Тори и, как говорят, провел много дней в море. В своем последнем морском путешествии на материк он попадает на остров Тори, где Чарли и Винси притворяются, что он их пьяный отец, когда двое жителей острова обнаруживают, что он сидит в своей лодке один, и доставляют его в отель, где они находятся. ужинают. Донча и Винси допивают солодовый виски, который мертвец приготовил накануне вечером. [ 4 ]
- Шон О Баойл имеет длинную черную бороду и случайно кремирован в крематории. Падрейг занимает его место в гробу, когда из Бостона приезжает его сестра Мейре. [ 3 ]
- Доктор Килала , чернокожий врач, который становится первой зарубежной коммерческой сделкой крематория. Винси неправильно понимает свое имя, думая, что это похожее по звучанию место в графстве Мейо . [ 3 ]
- Шон О Мурчу , невидимый труп, живший в Белфасте на момент своей смерти, но родом из Глинн Домхейн. Когда Чарли узнает о его смерти в утреннем извещении о смерти по радио, он звонит Фрэнку Дойлу под предлогом того, что он родственник и просит его об услугах. Дойл едет в Белфаст и выражает свою ярость, когда понимает, что его обманули. [ 6 ]
- Пайди Мор Мхэгги умирает, когда Чарли и Падрейг отправляются на фестиваль «Мэри из Дангло», где они вошли в катафалк как поплавок. Винси приходится ехать на велосипеде в Дангло, чтобы сообщить им, что тело покинут из больницы в три часа. [ 7 ]
- Шон О Сиркейг , объявил в утреннем извещении о смерти по радио. Он родом из Глендома, но похоронен в Каване . [ 5 ]
- Джон Даб , близнец Миси, чьи 4000 долларов приводят к заговору, связанному с нечестностью и призрачными событиями. [ 5 ]
Путеводитель по эпизодам
[ редактировать ]# | Заголовок | Исходная дата выхода в эфир | # в серии |
---|---|---|---|
1 | "Грант" | 1996 | будет объявлено позднее |
2 | «Удачный день [ 10 ] " | 1996 | будет объявлено позднее |
Чарли ищет первого клиента крематория! Он загоняет катафалк и тело Алоизиуса в озеро. Мать Али повсюду ищет Чарли и ее сына Али! [ 9 ] | |||
3 | «Que Sera, Sera» | 1996 | будет объявлено позднее |
Кит Шорча умирает, и Чарли обнаруживает, что использовал все гробы. [ 11 ] | |||
4 | «Черное и белое [ 13 ] " | 1996 | будет объявлено позднее |
Чарли путает два тела, принесенные для кремации, что приводит к хаосу в крематории. [ 12 ] | |||
5 | «За границей [ 14 ] " | 1996 | будет объявлено позднее |
Чарли и Винси отправились в Оилеан Эалла, чтобы забрать труп, но вместо этого оказались на острове Тори . | |||
6 | "Тойт [ 15 ] " | 1996 | будет объявлено позднее |
Чарли делится несколькими самокрутками, На поминках но позже обнаруживает, что в них содержится нечто большее, чем табак. | |||
7 | «Мэри из Данлго [ так в оригинале ]» | 1996 | будет объявлено позднее |
Чарли и Падрейг посещают фестиваль «Мэри из Дангло» . | |||
8 | "Несколько [ 16 ] " | 1996 | будет объявлено позднее |
Джон Даб умирает, и Чарли находит у него 4000 долларов. | |||
9 | "Лото" | 1996 | будет объявлено позднее |
Кто-то выиграл в лотерею, но никто не знает победителя. | |||
10 | "Пособие по безработице" | 1997 | будет объявлено позднее |
Пособие как работникам, так и работодателям крематория находится под угрозой. | |||
11 | "Два Мейхолла [ 17 ] " | 1997 | будет объявлено позднее |
Чарли нужны деньги на новый катафалк. | |||
12 | «Даже в Лебе [ 18 ] " | 1997 | будет объявлено позднее |
Чарли в больнице, но все как обычно. | |||
13 | "Вратарь [ 19 ] " | 1997 | будет объявлено позднее |
Умер знаменитый вратарь – к сожалению, он слишком высок для гроба. | |||
14 | «Праный день [ 20 ] " | 1997 | будет объявлено позднее |
Следовать за машиной скорой помощи в поисках дела может быть опасно. | |||
15 | «В поисках золота» [ 21 ] " | 1997 | будет объявлено позднее |
Чарли знает, как заработать на мертвом ТД. |
Ответ и награды
[ редактировать ]возникли преданные фан-клубы Сериал вызвал большой отклик у зрителей: в Дублине , Белфасте и других странах . Он также получил премию «Дух фестиваля» на Международном кельтском фестивале кино и телевидения 1997 года . [ 22 ] CU Burn ретранслировался пять или шесть раз, и он стал культовым . за годы, прошедшие с момента его выпуска, [ 23 ] последний раз в январе 2013 года.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Детали фильма» . ТЦД. Проверено 28 ноября 2008 г.
- ^ Эммануэль Кехо (19 марта 2006 г.). «Cúpla focus не хватало изысканности» . Воскресная деловая почта . Проверено 1 января 2010 г.
Беззубые старики из Коннемары могут звучать так, будто они проглатывают лосося целиком, но у меня есть реальная проблема с некоторыми говорящими на ирландском Ольстере, и CU Burn (TG4), действие которого происходит в Донегале, отправило меня к субтитрам, что мне редко приходится делать.
[ постоянная мертвая ссылка ] - ^ Jump up to: а б с д «Черное и белое». CU Ожог . ТГ4. 1996.
- ^ Jump up to: а б с д «За границей». CU Ожог . ТГ4. 1996.
- ^ Jump up to: а б с д и ж "Двойняшки". CU Ожог . ТГ4. 1996.
- ^ Jump up to: а б с д «Тойт». CU Ожог . ТГ4. 1996.
- ^ Jump up to: а б с д и «Мэри из Данлго». CU Ожог . ТГ4. 1996.
- ^ «Эпизод 1» . Архивировано 17 июля 2011 года в Wayback Machine . Найдите ТВ. Проверено 28 декабря 2008 г.
- ^ «Эпизод 2». Архивировано 17 июля 2011 года в Wayback Machine . Найдите ТВ. Проверено 28 декабря 2008 г.
- ^ Название по-ирландски означает «Счастливый день».
- ^ «Эпизод 3». Архивировано 17 июля 2011 года в Wayback Machine . Найдите ТВ. Проверено 28 декабря 2008 г.
- ^ «Эпизод 4». Архивировано 17 июля 2011 года в Wayback Machine . Найдите ТВ. Проверено 28 декабря 2008 г.
- ^ Название по-ирландски означает «Черное и белое».
- ^ Название по-ирландски означает «За границей».
- ^ Название по-ирландски означает «Дым».
- ^ Название по-ирландски означает «Близнецы».
- ^ Название по-ирландски означает «Две бороды».
- ^ Название по-ирландски означает «Шляпа в постели».
- ^ Название по-ирландски означает «вратарь».
- ↑ Название по-ирландски означает «Потерянный день».
- ^ Название на ирландском языке означает «Золотая лихорадка».
- ^ «Пэдди Стивенсон, оператор освещения» . Архивировано из оригинала 25 июня 2007 года . Проверено 6 августа 2007 г.
- ^ Донегол в воскресенье - 5 августа 2007 г., стр. 22-23.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- CU Burn на YouTube
- Расписание телевидения TG4
- Премия
- Гэлспорт (Ирландия)
- CU Burn на BBC Cymru (валлийский)
- Пэдди Стивенсон стал оператором освещения шоу
Статьи
[ редактировать ]- «Еще один глаз TG4 под пристальным вниманием другого глаза» . The Irish Times - 26 ноября 2008 г.
- «День под кустом» . Керриман - 17 декабря 2008 г.