Этимология Куритибы

В данной статье рассматривается этимология названия города Куритиба , столицы бразильского штата Парана .
Значение Куритибы хорошо известно среди ученых. Оно означает « пинхал » или « пинхейрал » ( букв. « сосновый лес » или « сосновая роща » ), отражая пейзаж, окружающий город. Основной предмет споров – язык происхождения этого топонима. Арион Родригес в академической статье утверждает, что он в конечном итоге происходит от древнего гуарани , хотя и демонстрирует значительное влияние общего языка, на котором говорят метисы, происходящие из Сан-Паулу или Рио-де-Жанейро . Эдуардо де Алмейда Наварро , хотя и соглашается с Родригесом относительно значения, определяет этот язык как общий язык Паулисты .
Куритиба
[ редактировать ]Первобытное ядро города Куритиба называлось Nossa Senhora da Luz e Bom Иисус душ Pinhais . Регион, где располагалось это ядро, назывался Кампос-Жерайс или Кампос-де-Куритиба . Когда в этом районе была основана деревня, она стала называться Nossa Senhora da Luz e Bom Иисус де Куритиба , то есть Пиньяис был заменен Куритибой . [ 2 ]
Орфография и значение
[ редактировать ]С 1720 по 1853 год название Куритибы можно было писать по-разному, например Курийтыба , Курийтуба , Куритуба , , Коритиба , Корейтиба , Коритиба и Куретиба . Формы Corityba и Curityba использовались с 1853 по 1919 год. В том же году Муниципальная палата Куритибы резолюцией 7 от 25 июля официально определила написание как Curityba . 19 декабря Афонсу Камарго , тогдашний президент штата Парана , подписал Указ 1126, который предписывал использовать название Куритиба для всех официальных действий штата. В 1943 году название столицы Параны стало называться Куритиба . [ новость 1 ]
Значение топонима Куритиба хорошо известно. [ 3 ] [ 4 ] В этом смысле оно означает « пинхал » или « пинхейрал » ( букв. « сосновый лес » или « сосновая роща » ); [ 4 ] все современные ученые согласны с этой интерпретацией. [ 3 ] [ а ] Действительно, регион, окружающий город Куритиба, покрыт бразильскими соснами ( Araucaria angustifolia ), что также отражено в топонимике ближайших или соседних территорий, таких как Пиньяйс , Сан-Жозе-дус-Пиньяйс и Пинхалан . [ 5 ] Конечно, он имеет происхождение тупи-гуарани , однако существуют разногласия относительно конкретного языка происхождения этого топонима. [ 3 ]
Записи и морфологический анализ
[ редактировать ]Значительную часть территории бразильского штата Парана населяли коренные жители, говорившие на старом языке гуарани . Перуанский священник Антонио Руис де Монтойя задокументировал в своих работах слово « curiĭ » (сосна), создав, среди прочего, составное название « curiĭbaỹî ». [ 6 ] [ 7 ] Поэтому основной формой названия бразильской сосны ( Araucaria angustifolia ) было kuri'yb — в древнем гуарани последняя согласная часто опускалась , за исключением тех случаев, когда за ней следовал другой согласный в том же слове. [ 8 ] Вторая часть слова Куритиба происходит от корня, общего для языков семьи тупи-гуарани. Вынося идею существования, в композиции он обозначает место, где что-то изобилует. Монтойя, иллюстрируя его использование в старом гуарани, где форма этого корня была тыб , приводит термины « абатити » ( букв. « кукурузное поле » ) и « каати » ( букв. « поле с травами » ). [ 9 ] [ 10 ] Таким образом, можно составить kuri'ytyb , к которому в определенных ситуациях добавляется суффикс -a , как задокументировано Монтойей в « capyítĭba » ( букв. « пастбища » ). [ 11 ] и « ytatĭba » ( букв. « каменистая местность » ). [ 12 ] [ 13 ]
Часто утверждается, что название Куритиба образовано от кури и тыбы . можно анализировать Хотя курийб как композицию кури (сосна или кедровый орех) и 'ыб (дерево), Монтойя не записывает кури без 'ыб — кедровый орех со скорлупой сам по себе называется курийб , а не кури . На древнем гуарани композиция должна была быть курийтыба . Апостроф здесь представляет собой голосовую точку , а буква y представляет собой ближнюю центральную неокругленную гласную . При присвоении португальскоязычными словами коренные слова теряли гортанную точку, и буква y иногда заменялась на i, иногда на u. Арион Родригес предполагает, что kuri'ytyba превратилось бы в kuriitiba , а при сокращении двух "i" - в kuriitiba . [ 14 ] В одной из старейших записей названия Куритиба , датируемой 1653 годом, оно читается как Керейтиба , что указывает на последовательность двух «и». [ 15 ] Возможно также упоминание о Куритибе в письме Ботиатувы о предоставлении земли 1698 года. [ 16 ] [ б ]
Язык происхождения
[ редактировать ]
Огюстен Сен-Илер приписал название Куритиба языку гуарани. Карл Фридрих Филипп фон Мартиус отнес его к языку тупи, но придал этому термину широкий смысл: [ с ] поэтому его гипотеза не противоречит гипотезе Сен-Илера. [ 18 ]
В Паране топоним Куритиба — единственный, оканчивающийся на тиба ; остальные оканчиваются на туба или тува (например , Гуаратуба ). [ 19 ] Там буква y перед b была адаптирована на португальском языке как u. [ 20 ] Вдоль побережья область преобладания тубы и тувы простирается от залива Ангра-дус-Рейс до Лагуны ; Внутри страны он простирается от верхнего течения реки Параиба-ду-Сул , верхнего и среднего рек Тиете до реки Уругвай . Что касается элемента тиба , то он преобладает на участке от верховьев реки Тиете до верховий реки Гранде в Минас-Жерайс; и от побережья Ангра-дус-Рейс до реки Жекитинхонья в Баии. [ 21 ]
В любом случае, следует отметить, что формы Куритуба , Куритува , Курутуба и Куррутува документально подтверждены. [ 22 ] Это указывает на то, что в 17 веке ожидаемое произношение Куритуба и Куритува ; также существовало [ 23 ] Куритиба конкретно засвидетельствована по крайней мере с 1649 года, о чем свидетельствуют свидетельства об открытии золота на полях Куритибы. [ 24 ] Арион Родригес утверждает, что произношение Куритиба происходит от первых исследователей полей Куритибы. Большинство из них, вероятно, говорили на общем языке , наряду с португальским, и, вероятно, адаптировали слова с одного языка на другой. [ 25 ] Действительно, Элеодоро Эбано Перейра , занимавшийся добычей золота в Куритибе, был уроженцем Рио-де-Жанейро (где преобладает тиба , а не туба и тува форма Куритиба. ), и в показаниях, взятых по его инициативе, постоянно фигурирует 14 раз. [ 26 ] Таким образом, в произношении Куритиба обнаруживаются акценты людей, родом из отдаленных регионов, таких как Сан-Паулу или Рио-де-Жанейро. Рассматриваемый топоним, по мнению Родригеса, должен быть названием, происходящим от общего языка. [ 5 ] Эдуардо де Алмейда Наварро соглашается, указывая общий язык Паулиста как язык происхождения топонима. [ 1 ] [ б ]
Гипотеза Кайнганга
[ редактировать ]Ромарио Мартинс сообщил, что вождь коренного народа Аракчо, вождь народа Кайнганг , приписал название Куритиба фразе « кури-тим », что буквально означает «поторопитесь, пойдем!». По мнению Аракчо, народ Кайнганг, отказавшись от своей земли в пользу португальцев, произнес бы эту фразу, несовершенно воспроизведенную португалоговорящими и преобразованную в Куритибу . [ 27 ] В 1950 году женщина из Кайнганга Мария Франциска дас Дорес представила Ариону Родригесу еще одну гипотезу. [ 28 ] Попытки объяснить топонимы тупи-гуарани в Кайнганге не ограничиваются Куритибой ; Мария Франциска дас Дорес попыталась объяснить на своем языке топоним Itapetininga , который на самом деле происходит от общего языка Паулисты. [ 29 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Например, Теодоро Фернандес Сампайо , Ромарио Мартинс , Антенор Насентес , Арион Родригес и Росарио Фарани Мансур Гериос . С этой значимостью уже соперничали Мануэль Айрес де Казаль , Огюстен Сент-Илер и Карл Фридрих Филипп фон Мартиус , чьи работы были опубликованы ещё в XIX веке. [ 3 ]
- ↑ Термин тупи приобрел широкий смысл в 19 веке. жившим в 16 веке Первоначально это относилось к индейцам тупи-гуарани, и обосновавшимся на побережье Сантоса и Сан-Висенте , а также вдоль верхнего течения реки Тиете . [ 17 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Феррейра 1959 , с. 204.
- ^ Jump up to: а б с д Родригес 1995 , с. 225.
- ^ Jump up to: а б Родригес 1995 , с. 243.
- ^ Jump up to: а б с Родригес 1995 , с. 244.
- ^ Родригес 1995 , с. 228.
- ^ Монтойя 1639 , ф. 109в.
- ^ Родригес 1995 , стр. 228–229.
- ^ Родригес 1995 , с. 230.
- ^ Монтойя 1639 , ф. 387.
- ^ Монтойя 1639 , ф. 89.
- ^ Монтойя 1639 , ф. 179в.
- ^ Родригес 1995 , стр. 230–231.
- ^ Родригес 1995 , с. 231.
- ^ Родригес 1995 , стр. 231–232.
- ^ Родригес 1995 , с. 233.
- ^ Родригес 1995 , стр. 226–227.
- ^ Родригес 1995 , с. 226.
- ^ Родригес 1995 , с. 234.
- ^ Родригес 1995 , стр. 234–235.
- ^ Родригес 1995 , с. 235.
- ^ Родригес 1995 , стр. 237–238.
- ^ Родригес 1995 , с. 238.
- ^ Родригес 1995 , стр. 238–239.
- ^ Родригес 1995 , с. 239.
- ^ Родригес 1995 , стр. 239–240.
- ^ Родригес 1995 , с. 240.
- ^ Родригес 1995 , стр. 240–241.
- ^ Родригес 1995 , с. 242.
Новости
[ редактировать ]- ^ Черви, Эмерсон (27 ноября 1999 г.). « Лингвист выпускает книгу о названии Куритиба». Фолья де Лондрина (на португальском языке). Архивировано из оригинала 8 февраля 2024 года . Проверено 8 февраля 2024 г.
Библиография
[ редактировать ]- Феррейра, Джурандир Пирес (1959). Энциклопедия муниципалитетов Бразилии [ Энциклопедия муниципалитетов Бразилии ] (PDF) (на португальском языке). Том 31. Рио-де-Жанейро: Бразильский институт географии и статистики . Архивировано (PDF) из оригинала 5 февраля 2024 года.
- Монтойя, Антонио Руис (1639). Санчес, Джон (ред.). гуарани Тезаурус языка (на испанском языке). Мадрид: Компания Иисуса .
- Наварро, Эдуардо де Алмейда (2013). Словарь старого тупи: классический язык коренных народов Бразилии [ Словарь старого тупи: классический язык коренных народов Бразилии ] (на португальском языке) (1-е изд.). Сан-Паулу: Глобальный. ISBN 978-85-260-1933-1 .
- Родригес, Арион Далл'Игна (июнь 1995 г.). « Имя Куритиба» (PDF) . Информационный бюллетень Casa Romário Martins (на португальском языке). 21 (105). Архивировано (PDF) из оригинала 5 февраля 2024 г.