Jump to content

Анри Ферте

Анри Ферте
Рожденный
Анри Клод Ферте

( 1926-10-27 ) 27 октября 1926 г.
Лорскор , Ду , Франция
Умер 26 сентября 1943 г. (1943-09-26) (16 лет) [ 1 ]
Причина смерти Немецкая расстрельная команда [ 1 ]
Место захоронения Кладбище Сен-Фержо
Другие имена Эмиль [ 2 ] [ 3 ] [ 1 ] ( военное имя )
Занятие Боец сопротивления
Известный Прощальное письмо родителям
Награды

Анри Клод Ферте (27 октября 1926 — 26 сентября 1943) — французский школьник и боец ​​сопротивления , казнённый немецкими оккупационными войсками во время Второй мировой войны . Посмертно он был удостоен нескольких национальных наград. Он известен письмом, которое он написал родителям утром в день казни: [ а ] и он стал одним из тех, кто символизирует французское Сопротивление .

Ранняя жизнь и предыстория

[ редактировать ]

Ферте родился 27 октября 1926 года в Селонкуре, Ду , Франция, в семье учителей начальной школы (французский: Instituteur [ fr ] ). Его отца тоже звали Анри; в источниках не упоминается имя его матери. У него был брат Пьер, который был на три года младше. Его первое образование было в Селонкуре, где работали его родители. В 1937 году семья переехала в Велот в Безансоне , где младший Анри посещал лицей Виктора-Гюго де Безансона . Он был решительным, живым, умным и ласковым; он увлекался археологией и историей. [ 1 ]

Во время летних школьных каникул 1942 года, когда продолжалась Вторая мировая война, он присоединился к группе Сопротивления в Ларно (недалеко от Безансона), которую возглавлял Марсель Симон, 22-летний фермер. В феврале 1943 года эта группа (в которой насчитывалось около тридцати членов, Ферте был самым молодым) объединилась в организацию Francs-Tireurs et Partisans (FTP) под названием Groupe Guy Mocquet [ fr ] . [ 1 ]

В период с ноября 1942 по июль 1943 года группа Ги Моке провела тридцать одну известную операцию. Ферте принял участие в трех из них: 16 апреля 1943 года — ночная атака на склад взрывчатых веществ в форте Монфокон [ фр ] ; 7 мая — разрушение опоры электропередачи высокого напряжения возле Шатофарина ; а 12 июня - нападение его и Марселя Реддета на немецкого таможенника с целью кражи его оружия, униформы и документов. Фертет выстрелил и смертельно ранил офицера, но неожиданное прибытие мотоциклиста привело к тому, что Фертет и Реддет не смогли забрать документы. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]

Захватывать

[ редактировать ]

Groupe Guy Mocquet тогда активно преследовалась. Несколько членов были арестованы в июне. Рано утром со 2 на 3 июля Ферте был арестован в доме своей семьи в лицее , доставлен в фельдкомандантуру (немецкий военный суд ), помещен в тюрьму Бьютт [ фр ] в Ду и содержался в одиночной камере. и пытали. [ 2 ] [ 3 ] [ 1 ]

15 сентября двадцать три заключенных из трех групп Сопротивления предстали перед фельдкомандантурой 560, чтобы ответить за преступления, в которых их обвиняли. Суд длился четыре дня. Несмотря на умелую защиту их адвокатов Поля Коха и Фернана Мукен, семнадцать из них были приговорены к смертной казни 18 сентября. Среди них были Саймон и Реддет; Фертет был самым младшим. [ 2 ] Согласно немецкому законодательству, никто в возрасте до 18 лет не может быть приговорен к смертной казни, за исключением исключительных обстоятельств. Суд постановил, что дела Фертета (16 лет) и Реддета (17 лет) являются исключительными. [ 4 ] Адвокаты подали апелляции; Анри Сум , префект Ду, Морис-Луи Дюбур [ фр ] , архиепископ Безансона и швейцарский консул умоляли о всеобщем помиловании. Приговор одному из осужденных, Андре Монтавону, 24-летнему гражданину Швейцарии, был заменен сроком тюремного заключения. [ 5 ]

Казнь и захоронение

[ редактировать ]

Около рассвета в воскресенье, 26 сентября, шестнадцати осужденным сообщили, что их апелляции отклонены. Им предоставили письменные принадлежности и дали возможность написать последнее письмо. Их доставили в Цитадель Безансона и между 7:36 и 8:25 расстреляли партиями по четыре человека. Немецкий офицер, командовавший расстрельной группой, сообщил, что все они отказались от повязок на глазах и мужественно умерли, крича « Vive la France! » [ 1 ] [ 6 ]

Восемь из шестнадцати, включая Ферте, были похоронены на кладбище Сен-Фержо [ фр ] , Безансон. Вопреки приказам немцев, местные жители покрыли цветами свои могилы, обозначенные только номерами. [ 7 ] После войны тело Фертета было эксгумировано и кремировано; его прах и прах его отца, который умер тем временем, был развеян в Сермойере , Айн . [ 1 ]

Прощальное письмо Фертета

[ редактировать ]

Оригинал прощального письма Фертета не сохранился. [ 8 ] [ 9 ] Однако вскоре оно было скопировано и распространено тайно. [ 1 ] [ 7 ] 9 декабря 1943 года французский журналист (и послевоенный политик) Морис Шуман передал это по радио BBC из Лондона. [ 7 ] [ 8 ] [ б ] 5 июня 2019 года президент Франции Эммануэль Макрон зачитал отрывки из него вслух на французском языке на праздновании 75-летия высадки в Нормандии в Портсмуте , Англия, одном из портов посадки. [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ]

В этом английском переводе отрывки, которые зачитал Макрон, выделены простым шрифтом, а остальные выделены курсивом. [ 10 ] [ 13 ] [ 14 ]

Дорогие мои родители,

Мое письмо причинит тебе большую боль, но я видел тебя настолько полным мужества, что не сомневаюсь, что ты захочешь сохранить его хотя бы из любви ко мне.

Вы не можете знать, как я страдал морально в своей камере, как я страдал от того, что больше не видел вас, от того, что чувствовал лишь издали вашу нежную заботу, в эти восемьдесят семь дней заключения я нуждался в вашей любви больше, чем в ваших свертках, и часто просил тебя простить меня за все зло, которое я причинил тебе, за все зло, которое я причинил тебе. Ты не можешь сомневаться в том, что я люблю тебя сегодня, потому что раньше я любил тебя, может быть, по привычке, но теперь я понимаю все, что ты для меня сделал. Я думаю, что достиг настоящей сыновней любви, истинной сыновней любви. Может быть, после войны за меня скажет товарищ о той любви, которую я ему передал; Я надеюсь, что он не потерпит неудачу в этой священной миссии.

Поблагодарите всех, кто меня знал, особенно моих родственников и друзей, передайте им всю мою уверенность в вечной Франции. Крепче обнимите моих бабушку и дедушку, моих дядей, моих теток и двоюродных братьев, Генриетту. Скажите г-ну ле Кюре , что я думаю именно о нем и о его людях. Благодарю его за оказанную мне великую честь, чести которой, я считаю, я оказался достойным. Я также приветствую своих школьных товарищей. В связи с этим Хеннемей должен мне пачку сигарет, Жакен, мою книгу о доисторическом человеке. Верните графа Монте-Кристо Эмеургену, 3, chemin Français, за станцией. Дайте Морису Андрею де ла Мальтурне 40 граммов табака, которые я у него одолжил.

Я оставляю свою маленькую библиотеку Пьеру, свои школьные учебники моему дорогому папе, свои коллекции моей дорогой маленькой мамочке, но пусть она остерегается доисторического топора и галльских ножен.

Я умираю за свою страну, я хочу свободную Францию ​​и счастливых людей, не гордую Францию, первую нацию в мире, а трудолюбивую, трудолюбивую и честную Францию.

В том-то и дело, что французы счастливы. В жизни надо уметь найти и сохранить счастье.

Что касается меня, не волнуйтесь, я до конца сохраню свою смелость и хорошее настроение и буду петь Sambre et Meuse , потому что это вы, моя дорогая, милая Maman, научили меня этому.

С Пьером будьте суровы и нежны. Проверьте его работу и заставьте его работать. Не допускайте небрежности. Он должен быть достоин меня. Из «трех черненьких» остался только один. Он должен добиться успеха.

Солдаты идут за мной. Я не могу медлить. Мой почерк, возможно, неровный, но это потому, что у меня есть только огрызок карандаша. Я не боюсь смерти, моя совесть совершенно чиста.

Папа, умоляю тебя, молю, задумайся, что если я умру, то это мне во благо. Какая смерть может быть для меня более почетной? Я умираю добровольно за свою страну. Мы скоро встретимся снова, все четверо, скоро на небеса. Что такое сто лет? Маман помни: «И у этих мстителей будут новые защитники, У которых после их смерти будут преемники». [ с ]

Прощай, смерть зовёт меня, Я от повязки откажусь, Я не буду связан. Я обнимаю вас всех. Тяжело, когда нужно умереть.

Тысяча поцелуев. Да здравствует Франция.

Один приговорен к смертной казни в возрасте 16 лет.

Х. Фертет.

Простите за орфографические ошибки, нет времени перечитывать.

Отправитель: месье Анри Ферте, на небеса, к Богу.

Посмертное признание

[ редактировать ]
Рю Анри Форте, Безансон

После освобождения Франции Ферте был удостоен знаков отличия Кавалера Почетного легиона , Compagnon de la Libération (врученных в 1947 году отцу Ферте лично де Голлем), [ 7 ] Croix de Guerre 1939–1945 , Крест добровольца сопротивления , Медаль за депортацию и интернирование за акты Сопротивления [ fr ] , Медаль французского Сопротивления и звание претендента кандидат в офицеры ») во французских силах Интерьер . [ 2 ] [ 1 ]

В его память названы: улица Анри Ферте, Безансон; Колледж Анри Ферте, Санси , средняя школа ; [ 16 ] Lycée des Métiers Henri Fertet, Серый , технический колледж ; [ 17 ] и трамвайный маршрут в Безансоне . [ 1 ] [ 18 ]

Родители Фертета были антиклерикалами ; то есть они выступали против влияния священников и Церкви в светских делах. Ферте, однако, был набожным католиком , как и многие члены Groupe Guy Mocquet . [ 1 ] Парадоксально, что он стал своего рода республиканским святым. [ 8 ] [ д ]

26 числа [ 4 ] или 27 [ 7 ] В ноябре 1980 года в лесу Шайю недалеко от Безансона брат Ферте Пьер, 51-летний институтский сотрудник , и его восьмидесятилетняя мать отравились газом выхлопными газами своей машины. Пьера очень тронула смерть брата, и он почитал его до одержимости. [ 7 ] [ 8 ] Пьер отказался разрешить публикацию письма Анри без его явного разрешения, пока он был жив. [ 4 ]

В 2013 году дочь Пьера, Мириам Ферте-Будрио, последняя живая родственница Анри, подарила коллекцию памятных вещей Музею сопротивления и депортации в Цитадели Безансона. В него входили некоторые рисунки Анри, носовой платок, испачканный его кровью (возможно, в результате жестокого обращения с ним в тюрьме), и фигурка Девы Марии высотой 4 см (1,6 дюйма) , которую он вылепил из панировочных сухарей и перед которой он молился во время своего заключения. [ 8 ] [ 9 ]

Мемориалы

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Многие цитаты в этой статье цитируют выдержки из этого письма.
  2. Один источник сообщает, что во время трансляции BBC читатель письма был тронут до слез. Однако обстоятельства весьма неясны: источник сообщает, что передача была 30 декабря, а дневниковая запись о ней была сделана 1 декабря . [ 1 ]
  3. ^ « И эти мстители найдут новых защитников / У которых после их смерти будут преемники » — цитата (но Ферте написал « avoir » («будет») вместо « troront » («найдет»)) из акта IV , Сцена 3 из пьесы Британник» « Жана Расина 1669 года . [ 15 ]
  4. ^ Примеры его поминовения на светских мероприятиях включают церемонии в Люксембургском саду в Париже в 2017 и 2019 годах. [ 19 ] [ 20 ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Бесс, Жан-Пьер; Пеннетье, Энни. «Ты должен, Анри, Клод» . maitron-fusilles-40-44.univ-paris1 (на французском языке) . Проверено 5 декабря 2019 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и «Анри Ферте» . Музей Ордена Освобождения (на французском языке) . Проверено 1 декабря 2019 г.
  3. ^ Jump up to: а б с Матти-Доре, Оливье. «Анри Ферте» . Национальная федерация живой памяти сопротивления (на французском языке) . Проверено 5 декабря 2019 г.
  4. ^ Jump up to: а б с Турну, Раймон (5 января 1981 г.). «Тридцать семь лет спустя…» Le Monde (на французском языке) . Проверено 1 декабря 2019 г. Жан -Раймон Турну .
  5. ^ «Монтавон, Андре (1919–1993)» . Dictionnaire du Jura (на французском языке) . Проверено 16 февраля 2020 г. .
  6. ^ Эстрада, Жером (5 июня 2019 г.). «Кто такой молодой боец ​​Сопротивления Анри Ферте, чье прощальное письмо прочитал Эммануэль Макрон?» . L'est Républicain (на французском языке) . Проверено 16 февраля 2020 г.
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж Клаудиофза (7 июня 2019 г.). «Анри Ферте 1926-1943» (на французском языке) . Проверено 1 декабря 2019 г.
  8. ^ Jump up to: а б с д и Заутер, Филипп (26 сентября 2013 г.). «Мой дядя, этот герой» . Вогезовский утренник (на французском языке) . Проверено 1 декабря 2019 г.
  9. ^ Jump up to: а б Заутер, Филипп (9 июня 2019 г.). «Безансон дорожит памятью борца сопротивления Анри Ферте» . Le Parisien (на французском языке) . Проверено 1 декабря 2019 г.
  10. ^ Jump up to: а б «Франция отмечает 75-летие со дня Дня Д» . Посольство Франции, Лондон . 21 июня 2019 года . Проверено 1 декабря 2019 г. (В этом источнике неверно указана дата смерти Фертета - 25 сентября.)
  11. ^ Воробей, Эндрю (5 июня 2019 г.). «Трамп сравнивает опасения по поводу жесткой границы из-за Брексита с планом строительства стены в Мексике, когда он прибывает в Ирландию - как это произошло» . Хранитель . Проверено 5 декабря 2019 г.
  12. ^ «Полное письмо борца сопротивления Анри Ферте, прочитанное в Портсмуте Эммануэлем Макроном» . Крест (на французском языке). 5 июня 2019 г. Проверено 1 декабря 2019 г.
  13. ^ «Письмо Анри Ферте» . Индивидуальная память и коллективная память | Вторая мировая война во Франш-Конте (на французском языке) . Проверено 1 декабря 2019 г.
  14. ^ Имберт, Дмитрий (5 июня 2019 г.). «День Д: Эммануэль Макрон зачитал прощальное письмо Бизонтена Анри Ферте, казненного в 16 лет» . France Bleu (на французском языке) . Проверено 5 декабря 2019 г.
  15. ^ Рут, Джон (1854) [1669]. Британник   (на французском языке). Париж: Дидо через Wikisource -
  16. ^ «Колледж Анри ФЕРТЕ» . clg-henri-fertet.ac-besancon.fr (на французском языке) . Проверено 1 декабря 2019 г.
  17. ^ «Лицей ремесел Анри ФЕРТЕ» . lp-fertet.com (на французском языке) . Проверено 1 декабря 2019 г.
  18. ^ «Биография и трамвайная линия Анри ФЕРТЕ» . letram-grandbesancon.fr (на французском языке) . Проверено 1 декабря 2019 г.
  19. ^ «Церемония в честь старшеклассников и студентов Сопротивления – 30 мая 2017 года» . Друзья Фонда Сопротивления (на французском языке). 30 мая 2017 г. Проверено 1 декабря 2019 г.
  20. ^ «Посвящение памяти студентов и старшеклассников, погибших за Францию» . Друзья Фонда Сопротивления (на французском языке). 16 мая 2019 г. . Проверено 1 декабря 2019 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Хорошо, доктор Анри (1946). Шестнадцать выстрелов в Безансоне (на французском языке). Париж: Депо Кастерман. АСИН   B0186GD4P2 .
  • Кластер, Андре; Пеллетье, Рене; Грейппл, Ивонн (1946). В память снайперам и сторонникам группы Ги Моке де Ларно: Расстрелян противником у цитадели Безансона, 26 сентября 1943 года (на французском языке). АСИН   B001D4XEVO .
  • Хаугер, Жан (1946). Франция, для тебя! (на французском языке). Серверные редакции. АСИН   B00181VA4A .
  • Узулиас, Альберт (1969). Молодежные батальоны - Молодые люди в сопротивлении - полковник Фабьен и другие молодые люди в Сопротивлении в маки и парижском восстании (на французском языке). Социальные издания [ фр ] . АСИН   B003BPD9C2 .
  • Туррен, Раймонд (1974). Les Fusillés de la citadelle или L'Histoire du groupe Guy Mocquet (на французском языке). КРИПЫ. АСИН   B000WZ7O52 . Туррен Раймонд [ фр ] .
  • Кривописско, Гай (27 апреля 2006 г.). Жизнь, за которую можно умереть. Письма расстрелянных (1941-1944 гг.) (на французском языке). Éditions Points [ fr ] . ISBN  978-2757800201 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cb91daf311bc6903e0139196a8a81647__1684440600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cb/47/cb91daf311bc6903e0139196a8a81647.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Henri Fertet - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)