Тестобой

Дафбой — популярное прозвище американского пехотинца во время Первой мировой войны . [1] Хотя происхождение этого термина не установлено, [2] это прозвище все еще использовалось в начале 1940-х годов. Примеры включают песню 1942 года «Джонни Дафбой нашел розу в Ирландии», записанную Деннисом Дэй , Кенни Бейкером и Кей Кайсером , среди прочих, музыкальный фильм 1942 года «Джонни Дафбой » и персонаж «Джонни Дафбой» в военных комиксах . [3] его постепенно заменили Во время Второй мировой войны на « GI ». [4] [5]
Этимология
[ редактировать ]Происхождение этого термина неясно. Это слово было широко распространено столетием ранее как в Британии, так и в Америке, хотя и имело разные значения. Горацио Нельсона моряки и солдаты герцога Веллингтона в Испании были знакомы с жареными мучными клецками, называемыми «doughboys». Например, [4] предшественник современного пончика . Независимо от этого в Соединенных Штатах этот термин стал применяться к молодым ученикам пекарей, то есть «мальчикам-тесторам». В «Моби Дике» (1851) Герман Мелвилл прозвал робкого стюарда «Дубоем». [6]
История
[ редактировать ]
Дафбой применительно к пехоте армии США впервые появляется в отчетах о американо-мексиканской войне 1846–1848 годов. [2] [7] [8] без какого-либо прецедента, который можно задокументировать. Для объяснения этого использования был выдвинут ряд теорий:
- Кавалеристы использовали этот термин, чтобы высмеивать пехотинцев, потому что медные пуговицы на их униформе были похожи на мучные клецки или лепешки из теста, называемые «doughboys». [4] [9] или из-за муки или трубочной глины , которой солдаты полировали свои белые пояса. [9] [10]
- Наблюдатели заметили, что пехотные силы США постоянно были покрыты меловой пылью во время марша по засушливой местности северной Мексики , что придавало солдатам вид необожженного теста или сырцовых кирпичей местности, известной как саман , причем слово «саман» трансформировалось в «доби» и «доби». затем дальше в «тестобой». [10]
- Солдатский метод приготовления полевых пайков 1840-х и 1850-х годов в виде тестообразной смеси из муки и риса, запеченной в золе костра. Это не объясняет, почему это наименование получили только пехотинцы. [10]
Одно из объяснений использования этого термина во время Первой мировой войны заключается в том, что женщины- добровольцы Армии Спасения отправились во Францию, чтобы приготовить миллионы пончиков и доставить их войскам на передовой. [11] хотя это объяснение игнорирует использование этого термина в предыдущей войне. Одним из шутливых объяснений происхождения этого термина было то, что во время Первой мировой войны тестомесы «месили» в 1914 году, но поднимали их только в 1917 году. [12]
Средний возраст
[ редактировать ]Во время Первой мировой войны «болванами» были очень молодые мальчики, часто подростки. [13] Средний возраст болвана во время Первой мировой войны был менее 25 лет. Пятьдесят семь процентов «болванов» были моложе 25 лет. Семнадцатилетние мальчики также записывались на фронт в Первую мировую войну. [14]
Памятники и мемориалы
[ редактировать ]Популярная массовая скульптура 1920-х годов под названием « Дух американского болвана» изображает американского солдата в форме Первой мировой войны.
См. также
[ редактировать ]- Диггер - эквивалент австралийских и новозеландских солдат, возник во время Первой мировой войны.
- Пуалю - эквивалентный термин для французских солдат Первой мировой войны.
- Томми Аткинс - эквивалентный термин для британских солдат Первой мировой войны.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Настольный словарь американского наследия (5-е изд.). Бостон: Хоутон Миффлин Харкорт . 2013. с. 255 . ISBN 978-0-547-70813-3 . OCLC 768728947 .
- ^ Перейти обратно: а б Бил, Пол (редактор) (1989) Краткая история сленга и нетрадиционного английского языка: Из «Словаря сленга и нетрадиционного английского языка» Эрика Партриджа , Нью-Йорк: Macmillan. стр.134. ISBN 9780026053501
- ^ Блогер Мисти (5 февраля 2012 г.). «Золотое чтение: Военный: Джонни Дафбой» . goldreadingdomain.blogspot.com .
- ^ Перейти обратно: а б с Эванс, Айвор Х. (редактор) (1981) Словарь фраз и басен Брюера Нью-Йорк: Harper & Row, стр.353 ISBN 0-06-014903-5
- ^ Джордж, Джон Б. (1948) Выстрелы в гневе , Samworth Press. стр.xi, xii, 21. Лейтенант Джон Джордж, армейский офицер, написавший в мае 1947 года автобиографические послевоенные боевые мемуары о Второй мировой войне, свободно использовал этот термин для описания себя и своих товарищей-пехотинцев армии США.
- ^ Глава 34 и далее.
- ^ Дана, Наполеон Джексон Текумсе (1990). Монтеррей наш! Мексиканские военные письма лейтенанта Н.Д.Т. Даны, 1845–1847 гг., Лексингтон, Кентукки: University of Kentucky Press. ISBN 0-8131-1703-8 . Лейтенант Дана, пехотинец, участвовавший в мексикано-американской войне, написал в письме, опубликованном во время кампании: «Нам, «болванам», приходилось ждать, пока артиллерия подгонит их экипажи».
- ^ Чемберлен, Сэмюэл (1965). Мои признания: воспоминания мошенника, Остин: Историческая ассоциация штата Техас. Чемберлен, конный драгун во время американо-мексиканской войны, годы спустя написал в своих мемуарах: «Ни один человек с любым духом и амбициями не присоединился бы к «Doughboys» и не пошел бы пешком».
- ^ Перейти обратно: а б Тейлор, Дэвид А. (март 1998 г.) «История пончика», журнал Smithsonian
- ^ Перейти обратно: а б с Хэнлон, Майкл Э. «Происхождение «Дафбой»» Центр Дафбой: Истории американского экспедиционного корпуса
- ↑ Гаймо, Кара (18 сентября 2015 г.) «Сладкий любовный роман между полицейскими и пончиками» Atlas Obscura
- ^ «Pittsburgh Post-Gazette из Питтсбурга, штат Пенсильвания, 4 марта 1986 г. · Страница 12» . газеты.com .
- ^ Халлас, Джеймс Х. (2000). Война Дафбоя: Американский экспедиционный корпус в Первой мировой войне . Механиксбург, Пенсильвания: Stackpole Books. п. 226. ИСБН 978-0811734677 . Проверено 9 ноября 2021 г.
- ^ Мортенсон, Кристофер Р.; Спрингер, Пол Дж. (2019). Повседневная жизнь солдат США: от американской революции до войны в Ираке . Санта-Барбара, Калифорния: Гринвуд. п. 457. ИСБН 978-1440863585 . Проверено 9 ноября 2021 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Фаулстих, Эдит. М. «Сибирское пребывание», Йонкерс, Нью-Йорк (1972–1977).
- Гаун, Джонатан. Там!: Американский солдат в Первой мировой войне (1999) - 83 страницы, хорошо иллюстрировано.
- Гротелюшен, Марк Итан. Путь войны AEF: Американская армия и боевые действия в Первой мировой войне (2006) отрывок и текстовый поиск
- Гутьеррес, Эдвард А. Дафбойз о Великой войне: как американские солдаты воспринимали свой военный опыт (2014)
- Халлас, Джеймс Х. Дафбой Война: Американский экспедиционный корпус в Первой мировой войне (2-е изд. 2009 г.), онлайн-издание ; включает множество первоисточников от солдат
- Хофф, Томас. США Doughboy 1916–19 (2005)
- Кеннеди, Дэвид М. Здесь: Первая мировая война и американское общество (1980) отрывок и текстовый поиск
- Нельсон, Джеймс Карл. Остатки роты D: История Великой войны (2009)
- Ранк, [Эдвин] Карти. Книга Doughboys (1925)
- Рубин, Ричард Последний из дафбоев: забытое поколение и их забытая мировая война ISBN 9780547554433 плюс онлайн-презентация книги в веб-трансляции
- Шафер, Рональд. Америка в Великой войне (1991)
- Скилман, Уиллис Роуленд. AEF: кем они были, что они делали, как они это делали (1920) 231 стр; полный текст онлайн
- Смит, Джин. До тех пор, пока не прозвучит последняя труба: жизнь генерала армии Джона Дж. Першинга (1999), популярная биография.
- Снелл, Марк А. Неизвестные солдаты: Американские экспедиционные войска в памяти и воспоминаниях (2008)
- Томас, Шипли. История АЭФ (1920), 540 стр.; полный текст онлайн
- Вотов, Джон. Американские экспедиционные войска в Первой мировой войне (2005 г.) - 96 стр.; отрывок и текстовый поиск
- Вернер, Брет. Униформа, снаряжение и вооружение американских экспедиционных сил в Первой мировой войне (2006 г.)
- Зигер, Роберт . Великая война Америки: Первая мировая война и американский опыт (2000)
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с Doughboys, на Викискладе?
- Центр Дафбоя: история американских экспедиционных сил на Worldwar1.com