Jump to content

Диггер (солдат)

Солдаты Австралийской Имперской армии в окопе у Лоун-Пайн во время Галлиполийской кампании , 1915 год.

Диггер военный сленговый термин, обозначающий преимущественно солдат -пехотинцев из Австралии и Новой Зеландии . Доказательства его использования были обнаружены в этих странах еще в 1850-х годах, но его нынешнее использование в военном контексте не стало заметным до Первой мировой войны , когда австралийские и новозеландские войска начали использовать его на Западном фронте примерно в 1916–1917 годах. . В результате использования этого термина во время войны этот термин был связан с концепцией легенды Анзака , но в более широком социальном контексте он связан с концепцией « эгалитарного товарищества ». [ 1 ]

Источник

[ редактировать ]

До Первой мировой войны термин «экскаватор» широко использовался в Австралазии для обозначения шахтёра . [ 2 ] а также упомянул копателя жевательной резинки Каури из Новой Зеландии. [ 3 ] В Австралии и Новой Зеландии термин «копатель» имеет эгалитарный оттенок, возникший в результате викторианского восстания в Эврике в 1854 году, и был тесно связан с принципами товарищества . [ 4 ] что, возможно, имело резонанс из-за более раннего использования термина «копатели» в качестве сторонников эгалитаризма. Многие австралийские и новозеландские солдаты во Второй англо-бурской войне (1899–1902) были бывшими шахтерами, а в битве на реке Эландс (1900) австралийские защитники заработали репутацию землекопов, наспех сооружающих землянки в твердом грунте. [ 5 ] [ 6 ]

После высадки в бухте Анзак 25 апреля 1915 года, в начале Галлиполийской кампании , генерал сэр Ян Гамильтон написал генералу Уильяму Бердвуду , командующему Австралийско-Новозеландским армейским корпусом (АНЗАК), добавив в приписке : «У вас есть справился с трудным делом, теперь тебе остается только копать, копать, копать, пока ты не будешь в безопасности». [ 7 ] Однако писатель Тим Лисетт утверждает, что нет веских доказательств того, что послание Гамильтона является причиной того, что слово «копатель» применялось к войскам АНЗАК в целом. [ 3 ]

У. Х. Даунинг в «Диггерах диггеров» , глоссарии слов и фраз, используемых австралийским персоналом во время войны, говорит, что слово «копатель» впервые было использовано в 1916 году для обозначения новозеландского или австралийского солдата. Судя по всему, он стал популярен среди новозеландских войск до того, как был принят на вооружение австралийцами, и не использовался широко среди солдат до 1917 года. [ 8 ] [ 3 ] По словам Лисетта, Сирил Лонгмор, автор официальной истории австралийского 44-го батальона , зафиксировал, что этот термин использовался членами батальона, как синоним слова «сапожник», во время рытья траншей во время тренировок в Учебный полигон Солсбери-Плейн в конце 1916 года, когда 3-я дивизия готовилась к отправке на Западный фронт. Используя книгу Лонгмора и письма, которые он опубликовал позже, Лисетт утверждает, что этот термин, возможно, получил известность после выступления 11-й бригады командира бригадного генерала Джеймса Кэннана о «мастерстве» рытья 44-го батальона, многие из которых работали в золотые прииски Западной Австралии до поступления на военную службу. [ 9 ]

[ редактировать ]

В начале Первой мировой войны Австралия и Новая Зеландия были относительно «молодыми» странами и мало занимались международной арене. Направленные в Галлиполи в начале 1915 года, солдаты обеих стран получили шанс проявить себя. Хотя кампания в Галлиполи привела к тяжелым потерям и в конечном итоге закончилась уходом союзников, кампания стала тесно связана с появлением национальной идентичности в Австралии и Новой Зеландии. Благодаря тому, как австралийские и новозеландские солдаты переносили тяготы боя, образ, ставший синонимом слова «землекоп», стал связан с концепцией легенды Анзака , олицетворяющей качества «выносливости, мужества, изобретательности». , хороший юмор и […] дружба». [ 10 ] В Австралии, когда нация стала более индустриализированной и урбанизированной, этот термин позже приобрел качества, ранее приписывавшиеся «бушмену», включая такие черты, как «выносливость, демократический дух, товарищество и находчивость». [ 11 ]

Использование

[ редактировать ]

В то время как австралийцы и новозеландцы называли друг друга «диггерами», британцы обычно называли новозеландцев « киви », а австралийцев «диггерами». Эквивалентным сленгом для британского солдата было «Томми» от Томми Аткинса . [ 12 ]

Спортивные команды

[ редактировать ]

В период с 1998 по 2003 год этот термин использовался в названии команды Викторианской футбольной лиги Bendigo Diggers . [ 13 ] Частично это было связано с историей Бендиго как центра золотодобывающей промышленности. Команда сменила прозвище на «Бомбардировщики», когда присоединилась к «Эссендону» . В 2001 году организация Athletics Australia предложила использовать «Диггеры» в качестве прозвища австралийской сборной по легкой атлетике . Предложение было отозвано после общественного протеста и протеста со стороны Лиги вернувшихся и оказанных услуг Австралии . [ 14 ]

См. также

[ редактировать ]
Цитаты
  1. ^ Деннис и др. 1995 , стр. 214.
  2. ^ Деннис и др. 1995 , стр. 213.
  3. ^ Перейти обратно: а б с Лисетт, Тим (9 июня 2013 г.). «Бытие Диггера, страница 1» . Журнал «Внутри истории» . Архивировано из оригинала 11 ноября 2013 года . Проверено 11 ноября 2013 г.
  4. ^ «Евркейский частокол» . Федеральное правительство Австралии. Архивировано из оригинала 26 октября 2013 года . Проверено 11 ноября 2013 г.
  5. ^ Култхард-Кларк 1998 , стр. 84–85.
  6. ^ «Осада поста реки Эландс в Южной Африке» (PDF) . Броня (460). Ассоциация Королевского австралийского бронетанкового корпуса (отделение Нового Южного Уэльса): 1, 3–6. Декабрь 2010.
  7. ^ Мурхед 1997 , с. 130.
  8. ^ Рамсон и др. 1990 .
  9. ^ Лисетт, Тим (9 июня 2013 г.). «Бытие Диггера, страница 2» . Журнал «Внутри истории» . Архивировано из оригинала 11 ноября 2013 года . Проверено 11 ноября 2013 г.
  10. ^ «Дух АНЗАК» . Австралийский военный мемориал . Проверено 11 ноября 2013 г.
  11. ^ «Бушмен и землекоп» . Формируя нацию: Федерация – первые 20 лет . Австралийский военный мемориал . Проверено 11 ноября 2013 г.
  12. ^ Пейн, Дэвид (28 декабря 2008 г.). «Армейский корпус Австралии и Новой Зеландии на Западном фронте в Великой войне» . Ассоциация Западного фронта. Архивировано из оригинала 11 ноября 2013 года . Проверено 11 ноября 2013 г.
  13. ^ Девани 2008 , стр. 35–36.
  14. ^ «Премьер-министр Австралии вступает в спор с диггерами» . Би-би-си Спорт . 3 августа 2001 года . Проверено 11 ноября 2013 г.
Библиография
  • Култхард-Кларк, Крис (1998). Где сражались австралийцы: Энциклопедия битв Австралии (1-е изд.). Сент-Леонардс, Новый Южный Уэльс: Аллен и Анвин. ISBN  1-86448-611-2 .
  • Деннис, Питер; Грей, Джеффри ; Моррис, Юэн; Прайор, Робин; Коннор, Джон (1995). Оксфордский справочник по военной истории Австралии (1-е изд.). Мельбурн, Виктория: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-553227-9 .
  • Девани, Джон (2008). Полная футбольная энциклопедия австралийских футбольных клубов . Том. 1. Линкольн, Великобритания: Публикации Full Points. ISBN  9780955689703 .
  • Мурхед, Алан (1997). Галлиполи . Серия военной истории Уодсворта. Уодсворт. ISBN  9781853266751 .
  • Рамсон, штат Вашингтон; Даунинг, Вашингтон; Артур, младший (1990). Диалекты землекопов У. Х. Даунинга . Оксфорд, Оксфордшир: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-553233-3 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 77c5ca2bc38e3e90abcfdca5b3b119ef__1715185740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/77/ef/77c5ca2bc38e3e90abcfdca5b3b119ef.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Digger (soldier) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)