Jump to content

Клайпедская конвенция

(Перенаправлено из Мемельского статута )
Историческая карта Клайпедского края (Мемельланд) и северной части Восточной Пруссии

Клайпедская конвенция (или Конвенция о территории Мемеля ) — международный договор между Литвой и странами Конференции послов (Великобритания, Франция , Италия и Япония ), подписанный в Париже 8 мая 1924 года. Согласно конвенции Клайпедский край (Мемельский край) стал автономной областью под безоговорочным суверенитетом Литвы.

Этот регион был отделен от Восточной Пруссии по Версальскому договору и передан под управление Лиги Наций с временным французским гарнизоном. Во время Клайпедского восстания в январе 1923 года литовцы захватили контроль над регионом и присоединили его к Литве. Конференция послов признала свершившийся факт и приступила к официальному оформлению территориальных изменений. Жителям этого района в бюллетенях не было предоставлено выбора, хотят ли они присоединиться к Литве или Германии . После трудных переговоров весной 1924 года была согласована конвенция.

Региону была предоставлена ​​обширная законодательная, судебная, административная и финансовая автономия. У него был собственный демократически избранный парламент ( Клайпедский сейм ) и назначаемая исполнительная власть ( Клайпедская дирекция ). Управление и эксплуатация Клайпедского порта были поручены Совету порта в составе трех человек. Река Неман , особенно перевозка древесины по ней, была интернационализирована, что предоставило свободу транзита всем странам. Конвенция устарела, когда Клайпедский край был присоединен к нацистской Германии в результате ультиматума 1939 года .

Земли к северу от реки Неман были частью немецкого государства с момента их завоевания во время Прусского крестового похода в 13 веке. Согласно статье 28 Версальского договора , регион был отделен от Германской империи , а согласно статье 99, он был передан под мандат Лиги Наций с 10 января 1920 года. [ 1 ] Французы стали временными администраторами Клайпедского края или Мемельского края. Литовцы считали, что регион должен быть присоединен к Литве из-за значительного литовскоязычного населения прусских литовцев . Кроме того, Клайпеда (Мемель), крупный морской порт на Балтийском море , была единственным реальным выходом к морю для Литвы.

Однако такие устремления Литвы не получили особой поддержки на местном или международном уровне. Казалось, что регион будет превращен в вольный город , подобный вольному городу Данциг . Вместо того, чтобы ждать неблагоприятного решения союзников , литовские активисты решили организовать восстание, захватить регион и поставить его перед свершившимся фактом . [ 2 ] Восстание, организованное правительством Литвы и Союзом литовских стрелков , началось 9 января 1923 года. Повстанцы не встретили большого сопротивления и к 15 января взяли под свой контроль регион. Они организовали новое пролитовское управление, главный руководящий институт, и подали петиции. присоединиться к Литве.

24 января Первый Сейм Литвы принял ходатайство и таким образом официально оформил включение Клайпедского края в состав Литвы. [ 3 ] Конференция послов решила направить в регион специальную комиссию, отказаться от военной интервенции и согласиться на начало переговоров с Литвой. [ 4 ]

Переговоры

[ редактировать ]

16 февраля 1923 года Конференция послов отказалась от прав, предоставленных Версальским договором, и передала округ Литве при условии, что позже будет подписан официальный международный договор. [ 3 ] Литва приняла передачу, и 24 марта 1923 года начались переговоры по договору. Специальная комиссия Конференции под председательством французского дипломата Жюля Лароша представила проект из 50 параграфов, в котором сохранялись широкие права Второй Польской Республики на доступ , использовать и управлять Клайпедским портом . [ 5 ] Это было совершенно неприемлемо для Литвы, которая разорвала все дипломатические отношения с Польшей из-за ожесточенного спора по поводу Виленщины . Литовская делегация во главе с Эрнестасом Гальванаускасом в ответ представила в апреле 1923 года свой собственный проект, не оставляющий никаких прав Польше. [ 5 ]

Переговоры возобновились в июле, когда Ларош представил еще два проекта, очень похожих на первый. Видя, что ситуация зашла в тупик, литовцы предложили передать дело в Постоянную палату международного правосудия , но Ларош отдал предпочтение Лиге Наций . [ 5 ] Конференция решила обратиться к Лиге на основании статьи 11 Пакта Лиги . [ 6 ] 17 декабря 1923 года Лига санкционировала комиссию из трех человек для анализа ситуации и подготовки отчета. Комиссию возглавил американский дипломат Норман Дэвис , в ее состав вошли голландский технический эксперт по транспорту А. Г. Креллер и шведский профессор М. Хёрнелл. [ 5 ] Комиссия посетила Клайпеду, Каунас и Варшаву. [ 6 ] и представил проект договора 18 февраля 1924 г.

После переговоров с литовцами Лига приняла конвенцию 14 марта 1924 года, несмотря на протесты Польши. Документ подписали Роберт Крю-Милнс , Раймон Пуанкаре , Камилло Романо Авеццана , Исии Кикуджиро и Эрнестас Гальванаускас 8 мая. [ 7 ] Она была зарегистрирована в Серии договоров Лиги Наций 3 октября. Конвенция была ратифицирована державами Антанты и вступила в полную силу 25 августа 1925 года. [ 5 ] Литовцы расценили окончательный вариант как свою крупную дипломатическую победу, поскольку Польша не получила особых прав в порту. [ 8 ]

Содержание

[ редактировать ]
График военных репараций Клайпедскому краю по соглашению от 15 февраля 1930 г. [ 9 ]
Дата платежа Общий
золотых марках )
Во Францию
(во франках )
В Великобританию
фунтах )
В Италию
итальянских лирах )
15 дней после подписания 800,000 4,725,998 90,882
15 декабря 1930 г. 1,000,000 5,886,873 113,180 16,273
15 декабря 1931 г. 1,000,000 5,907,505 113,590
15 декабря 1932 г. 1,000,000 5,907,505 113,590

В конвенции было 18 статей. Регион был передан Литве без каких-либо условий и получил законодательную, судебную, административную и финансовую автономию для сохранения «традиционных прав и культуры жителей». [ 10 ] Жителям автоматически было предоставлено литовское гражданство , но им было предоставлено 18-месячное окно для того, чтобы отказаться от него и выбрать немецкое гражданство . [ 11 ] Новые граждане Литвы были освобождены от военной службы до января 1930 года. [ 12 ] Литва согласилась выплатить военные репарации в соответствии с Версальским договором, поскольку они касались региона. [ 13 ] и для защиты прав меньшинств и иностранного бизнеса. [ 14 ] Любой член Совета Лиги Наций мог привлечь внимание Лиги к любым нарушениям конвенции, и такие споры передавались в Постоянную палату международного правосудия . Это положение использовалось нацистской Германией , когда она поддерживала антилитовскую деятельность в регионе и обвиняла Литву в нарушении прав меньшинств. [ 15 ] Регион не мог быть передан другим странам без согласия договаривающихся сторон. [ 12 ] Эта статья стала актуальной в 1939 году, когда Литве был предъявлен ультиматум , требовавший передачи региона Германии. [ 16 ]

Конвенция включала в себя статут региона и в качестве дополнения соглашение о Клайпедском порту и транзите. Устав Клайпедского края состоял из 38 статей и был похож на конституцию. [ 17 ] В первую очередь речь шла о детализации уровня законодательной, судебной, административной и финансовой автономии, предоставленной региону. Автономия была предоставлена ​​от имени Литвы, что было значительным дипломатическим достижением Литвы. [ 5 ] и четыре международных подписанта только подтвердили это. [ 17 ] Вопросы, конкретно переданные в ведение местных властей, включали общественное богослужение и образование; местные административные единицы; здравоохранение и социальное обеспечение; дороги и общественные работы; гражданское, уголовное и коммерческое законодательство; местная полиция и налоги (кроме таможенных пошлин). [ 18 ] В регионе был свой законодательный орган ( Мемельский ландтаг ), который избирался сроком на три года на свободных демократических выборах. [ 19 ] Президент Литвы назначил губернатора региона. [ 20 ] Губернатор не мог наложить вето на законы, принятые местным парламентом, если они не нарушали статут, Конституцию Литвы или международные соглашения. [ 21 ] Основаниями для вето не были законы, противоречащие интересам Литвы. [ 22 ] составе пяти членов Управление в назначалось губернатором и выполняло функции исполнительного органа до тех пор, пока оно пользовалось доверием парламента. [ 21 ] Губернатор по согласованию с Дирекцией мог распустить парламент. [ 19 ] Управление назначало судей трибунала пожизненно. [ 23 ] Литовскому и немецкому языкам был предоставлен равный статус официальных языков региона. [ 23 ] Для внесения поправок в статут требовалось большинство в три пятых голосов в местном парламенте, и они могли быть вынесены на утверждение на местном референдуме. [ 24 ]

В соглашении о Клайпедском порту указано, что это порт международного значения и что к нему применяются Барселонская конвенция и Статут о режиме судоходных водных путей международного значения . [ 25 ] В соответствии с соглашением был создан Совет порта в составе трех человек, отвечающий за управление, эксплуатацию и развитие порта. Один член был назначен правительством Литвы, другой – Директоратом, а последний – Лигой Наций. [ 25 ] Транзитное соглашение состояло из четырех статей, гарантировавших свободу транзита и касавшихся, в частности, экспорта и импорта древесины через реку Неман . [ 26 ]

  1. ^ Эйдинтас (1999), с. 86
  2. ^ Эйдинтас (1999), стр. 89–90
  3. ^ Jump up to: а б Герутис (1984), с. 210
  4. ^ Эйдинтас (1999), стр. 98.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж Глиожайтис (2003), с. 189
  6. ^ Jump up to: а б Герутис (1984), с. 211
  7. ^ ЛНЦ (1924) с. 87
  8. ^ Эйдинтас (1999), с. 99
  9. ^ Петерайтис (2003), с. 192
  10. ^ Герутис (1984), с. 212
  11. ^ ЛНЦ (1924) с. 91
  12. ^ Jump up to: а б ЛНЦ (1924) с. 93
  13. ^ ЛНЦ (1924) с. 89
  14. ^ ЛНТС (1924), стр. 92–93.
  15. ^ Герутис (1984), с. 213
  16. ^ Андриулис (2002), с. 350
  17. ^ Jump up to: а б Андрюлис (2002), с. 347
  18. ^ ЛНЦ (1924) с. 97
  19. ^ Jump up to: а б ЛНЦ (1924) с. 99
  20. ^ ЛНЦ (1924) с. 95
  21. ^ Jump up to: а б ЛНЦ (1924) с. 101
  22. ^ Андриулис (2002), с. 349
  23. ^ Jump up to: а б ЛНЦ (1924) с. 103
  24. ^ ЛНЦ (1924) с. 107
  25. ^ Jump up to: а б ЛНЦ (1924) с. 109
  26. ^ ЛНЦ (1924) с. 113

Источники

[ редактировать ]
  • Андрюлис, Витаутас; Миндаугас Максимайтис; Витаутас Пакальнишкис; Юстинас Сигитас Печкайтис; Антанас Сенавичюс (2002). История литовского права (на литовском языке). Вильнюс: Юстиция. ISBN  9986-567-81-5 .
  • Эйдинтас, Альфонсас; Витаутас Жалис; Альфред Эрих Сенн (1999). Литва в европейской политике: годы Первой республики, 1918–1940 (изд. в мягкой обложке). Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. ISBN  0-312-22458-3 .
  • Герутис, Альберта, изд. (1984). Литва: 700 лет перевод Альгирдаса Будреккиса (6-е изд.). Нью-Йорк: Manyland Books. ISBN  0-87141-028-1 . LCCN   75-80057 .
  • Глиожайтис, Альгирдас Антанас (2003). «Конвенция Клайпедского края». Энциклопедия Малой Литвы (на литовском языке). Том. 2. Вильнюс: Институт науки и энциклопедического издательства. ISBN  5-420-01470-Х .
  • LNTS - Серия договоров Лиги Наций (1924 г.). Конвенция о территории Мемеля (PDF) . Том. 29.
  • Петерайтис, Вилиус, изд. (2003). «Протокол возмещения расходов оккупации и управления Клайпедским районом». Энциклопедия Малой Литвы (на литовском языке). Том. 2. Вильнюс: Институт науки и энциклопедического издательства. ISBN  5-420-01470-Х .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cd9d60a7dfcd5e1f3fba70cabd2d2fa2__1682585400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cd/a2/cd9d60a7dfcd5e1f3fba70cabd2d2fa2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Klaipėda Convention - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)