Сефаретнаме
«Сефарет-наме» (سفارت نامه), буквально «посольская книга» , был жанром в турецкой литературе , который был тесно связан с «сеяхатнаме» ( книгой путешествий ), но был специфичен для описания путешествий и опыта османского посла в иностранные, обычно европейские , земли и капиталы. «Сефаретнаме» редактировались их авторами с целью представления их султану и его высшему правительству, таким образом, они также носили полуофициальный характер, их цель состояла в том, чтобы заставить их «почувствовать» чужую страну, о которой идет речь, а также информировать на этом. По этой причине, а также благодаря литературным качествам, которые были использованы для достижения своей цели, они продолжают представлять непреходящий интерес для широкого читателя.
Первым примером этого жанра считается « Кара Мехмед Челеби сефаретнаме», в котором рассказывается о его посольстве в Вене в 1665 году. Выдающиеся образцы этого жанра, в основном датированные XVIII веком, представляют особую ценность как с литературной точки зрения, так и с точки зрения понимания. они обеспечивают османской интеллигенцией восприятие Западной Европы в то время, когда эта часть мира заметно начала догонять другие географические регионы мира, включая Османскую империю. Империя, с точки зрения науки, культуры и развития. Попытки Османской империи понять причины растущего разрыва могут объяснить все более частую отправку послов в XVIII веке, которые позже будут иметь постоянное присутствие в европейских столицах, а также увеличение количества сефаретнаме.
Чувство любопытства, которое их авторы выражали в отношении изучаемой ими западной культуры, полностью отвечало любопытству, которое они вызывали у своих парижских и берлинских вступали в контакт с турками собеседников, большинство из которых впервые . Яркие описания контактов и соответствующие комментарии по сей день вызывают любопытство читателей.
Среди известных сефаретнаме можно упомянуть приведенные ниже;
- Сефаретнаме Йирмишекиза Мехмеда Челеби , который был Париже первым послом Турции в в 1720 году,
- Сефаретнаме Ахмеда Ресми Эфенди , который был первым послом Турции в Берлине в 1763/1764 году,
- Сефаретнаме Гиритли Али Азиза Эфенди во время его первой миссии в качестве посла Турции в Пруссии в 1796 году.
Существует до сорока примеров сефаретнаме, [ 1 ] написаны османскими послами, занимавшими должности в 18-м и начале 19-го века на различных постах, включая Лондон , Париж , Берлин , Стокгольм , Россию , Польшу ( «Лехистан» в османской терминологии ), Италию , Испанию , Иран , Индию , Марокко и Бухара . Те, которые имели ограниченное литературное начало и были представлены больше в форме профессиональных и актуальных меморандумов, назывались такрир .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Неисчерпывающий список сефаретнаме с авторами, датами и должностями миссий. Архивировано 10 мая 2012 г. в Wayback Machine (на турецком языке).