Jump to content

Элизабет Р. Баер

Элизабет Р. Баер
Рожденный
Элизабет Робертс

1946 (возраст 77–78 лет)
Другие имена Элизабет Робертс Баер
Занятие Академический
Годы активности 1968 – настоящее время

Элизабет Р. Баер (род. 1946) — американский ученый, специализирующийся на исследованиях женщин и Холокоста . Она была членом Координационного совета Национальной ассоциации женских исследований с момента ее основания в 1977 по 1979 год. В 2000 году она была назначена заведующим кафедрой этики Раймонда и Флоренс Спонберг в колледже Густава Адольфа. В 2004 году, а также в период с 2016 по 2017 год она была почетным приглашенным научным сотрудником Иды Э. Кинг по изучению Холокоста в Стоктонском университете в Галлоуэе, штат Нью-Джерси . Она написала множество книг и статей, оценивающих влияние войны и конфликтов на жизнь женщин. В настоящее время она является профессором-исследователем английского языка и Африки в Колледже Густава Адольфа и старшим научным сотрудником Мемориального музея Холокоста США .

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Элизабет Робертс родилась в 1946 году в Итаке, штат Нью-Йорк . [ 1 ] Эмми Элизабет (урожденная Герберманн) и Джеймсу Герберту Робертсу. [ 2 ] Ее мать училась в Манхэттенвильском колледже и получила двойное образование по биологии и химии. Она стала первой женщиной-ученым, нанятой корпорацией Squibb и работавшей над их проектом по пенициллину . [ 2 ] Робертс училась в альма-матер своей матери, окончив ее в 1968 году с отличием и получив степень бакалавра . [ 1 ] Она вышла замуж за Клинтона Д. Бэра-младшего, от которого у нее будет двое детей, Хестер и Натаниэль Баер. [ 2 ] [ 3 ] Продолжая образование, Баер получила степень магистра в Нью-Йоркском университете в 1970 году и докторскую степень в Университете Индианы в 1981 году . [ 1 ]

Во время учебы Баер преподавала в Университете Индианы в Блумингтоне с 1972 по 1975 год и читала лекции в Дартмутском колледже по женским исследованиям с 1977 по 1981 год. [ 1 ] [ 3 ] Национальная ассоциация женских исследований была создана в 1977 году для пропаганды включения женщин и их достижений в академические исследования. [ 4 ] В то время в Соединенных Штатах не было национальных организаций, которые выступали бы за учебные программы, включающие женщин, и несколько формальных правозащитных групп, настаивающих на включении женщин в качестве области обучения. [ 5 ] Руководящим органом организации являлся координационный совет, [ 6 ] и Баер работал в совете с момента его основания до 1979 года. [ 7 ] [ 8 ] В 1981 году она была назначена заместителем декана колледжа Sweet Briar в Вирджинии. [ 9 ] и стал деканом Вашингтонского колледжа в Честертауне, штат Мэриленд, в 1985 году. [ 1 ] [ 10 ] В обоих университетах, помимо своих административных обязанностей, Баер читала лекции на кафедре английского языка. [ 11 ]

Баер покинул Честертаун в 1992 году и занял две административные должности в колледже Густава Адольфа в Сент-Питер, штат Миннесота , в качестве декана факультета и вице-президента по академическим вопросам. Она также преподавала на английском отделении. [ 1 ] [ 11 ] В 2000 году она ушла из администрации и получила стипендию Фулбрайта, изучая Холокост в Германии. [ 11 ] [ 12 ] Завершив свое исследование, позже в том же году она вернулась в Миннесоту, чтобы занять должность профессора этики Флоренс и Раймонда Спонбергов и преподавала курсы английского языка и этики в колледже Густава Адольфа. [ 11 ] Ее статья «Новый алгоритм зла: детская литература в мире после Холокоста» получила премию Вирджинии Гамильтон Университета Миннесоты в 2001 году как лучшая статья, написанная в 2000 году на тему «мультикультурная детская литература». [ 12 ] [ 13 ] присвоил ей звание почетного приглашенного исследователя Холокоста имени Иды Э. Кинг. В 2004 году Стоктонский государственный колледж в Галлоуэе, штат Нью-Джерси , [ 14 ] и снова занимал этот пост в период с 2016 по 2017 год, преподавая темы геноцида и гендера. [ 15 ]

Расширяя свои исследования на другие конфликты, в 2012 году Баер проанализировала геноцид в Руанде и организовала класс и серию лекций о войне в Дакоте 1862 года . За эту работу в 2013 году она была награждена Премией факультета за научные достижения. [ 16 ] Два года спустя она была назначена профессором-исследователем английского языка и Африки в колледже Густава Адольфа. [ 15 ] [ 17 ] а впоследствии также стал исследователем Мемориального музея Холокоста США в Вашингтоне, округ Колумбия. [ 15 ] [ 18 ]

Исследовать

[ редактировать ]

Работая в Вашингтонском колледже, Баер занималась расшифровкой женских дневников девятнадцатого века. [ 10 ] оценить опыт женщин, пострадавших от войны. [ 1 ] Она отредактировала дневник Люси Бак и опубликовала его третье издание в 1997 году. [ 19 ] [ 20 ] «Благословенная бездна: узница № 6582 в женском концентрационном лагере Равенсбрюк » под редакцией Баер и ее дочери оценила мемуары Нанды Херберманн, которые первоначально были опубликованы в 1946 году. [ 15 ] Херберманн, дальний родственник Бэра, был католиком и имел связи с высокопоставленными нацистскими офицерами. Хотя она была арестована и отправлена ​​в Равенсбрюк за сотрудничество с сопротивлением, Хеберманн была освобождена по приказу Генриха Гиммлера . Баер и ее дочь представили контекст биографии Герберман, отметив, что ее привилегия как арийки с внутренним антисемитизмом сделала ее историю необычными воспоминаниями о Холокосте из жизни в концентрационном лагере. [ 21 ]

Продолжая тему влияния конфликтов на женщин, в 2003 году Баер и Мирна Гольденберг редактировали « Опыт и выражение: женщины, нацисты и Холокост» . [ 22 ] В антологии собраны и оценены научные исследования о гендерном опыте Холокоста, в которых рассматривается широкий спектр женского опыта, например, как власти обращались с родами и беременностью; деятельность сопротивления ; важность рецептов, письма и искусства; стратегии выживания; и сексуальное насилие во время войны . [ 23 ] Карин Дорр, специалист по преподаванию Холокоста в Университете Конкордия в Монреале , отметила, что, несмотря на отсутствие библиографии, раздела, посвященного кино- и видеопрезентациям, углубленного анализа искусства и других «незначительных недостатков», том «заполняет значительные пробелы и ясно указывают на новые направления в нашем понимании гендерного опыта Холокоста». [ 24 ] Кирстен Крик-Айгнер, профессор германистики и заведующая кафедрой языка, литературы и культуры Уоффорд-колледжа , [ 25 ] отметил, что в междисциплинарном сборнике представлены взгляды действующих лиц с обеих сторон конфликта и «собраны воедино некоторые из лучших исследований и работ по изучению Холокоста». [ 26 ]

В работе Бэра «Возвращение голема: от Праги до художественной литературы после Холокоста» , опубликованной в 2012 году, исследуется легенда о големе , еврейском народном существе, как она появляется в современных комиксах, литературе и средствах массовой информации. [ 15 ] [ 27 ] В книге прослеживается история превращения голема из еврейского защитника в злое существо. [ 28 ] и анализирует, как различными его интерпретациями манипулировали для оценки человеческой природы, божественного и даже социальной справедливости. [ 29 ] В 2017 году она опубликовала книгу «Взгляд геноцида: от немецкой Юго-Западной Африки до Третьего рейха» , в которой оценивалась связь между геноцидом гереро и намакуа и Холокостом. [ 30 ] [ 18 ] Анализируя литературные произведения, Баер отметил общие характеристики расизма, концентрационных лагерей и лагерей смерти, дегуманизации, принудительного труда, медицинских экспериментов, преднамеренного голодания и изнасилований, среди прочего, в политике администраторов немецкой Юго-Западной Африки и нацистской Германии . [ 30 ] [ 18 ] Книга , изданная совместно издательствами Wayne State University Press и University of Namibia Press , использовалась в качестве учебника в Намибии . [ 30 ]

Избранные работы

[ редактировать ]
  • Бак, Люси Ребекка (1997). Баер, Элизабет Р. (ред.). Тени на моем сердце: Дневник гражданской войны Люси Ребекки Бак из Вирджинии . Афины, Джорджия: Издательство Университета Джорджии . ISBN  978-0-8203-1852-3 .
  • Герберманн, Нанда (2000). Баер, Хестер; Баер, Элизабет Р. (ред.). Благословенная бездна: узница №6582 женского концентрационного лагеря Равенсбрюк . Перевод Баера, Хестер. Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна . ISBN  978-0-8143-2904-7 .
  • Баер, Элизабет Робертс (сентябрь 2000 г.). «Новый алгоритм зла: детская литература в мире после Холокоста». Лев и Единорог . 24 (3). Балтимор, Мэриленд: Издательство Университета Джонса Хопкинса : 378–401. дои : 10.1353/uni.2000.0026 . ISSN   1080-6563 . OCLC   924120117 . S2CID   143981474 .
  • Баер, Элизабет Р.; Гольденберг, Мирна, ред. (2003). Опыт и выражение: женщины, нацисты и Холокост . Детройт, Мичиган: Издательство Государственного университета Уэйна . ISBN  978-0-8143-3062-3 .
  • Баер, Элизабет Р. (2012). Возвращение Голема: от Праги к художественной литературе после Холокоста . Детройт, Мичиган: Издательство Государственного университета Уэйна . ISBN  978-0-8143-3626-7 .
  • Баер, Элизабет Робертс (2017). Взгляд геноцида: от немецкой Юго-Западной Африки до Третьего рейха . Детройт, Мичиган: Издательство Государственного университета Уэйна . ISBN  978-0-8143-4438-5 .

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cf22f488989fbae12b348b03d08302db__1721219340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cf/db/cf22f488989fbae12b348b03d08302db.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Elizabeth R. Baer - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)