Регулярный Конкорд (Винчестер)

Regularis Concordia — важнейший документ английской бенедиктинской реформы , одобренный Винчестерским собором примерно в 973 году. [ 2 ]
Документ был составлен Этельволдом , которому помогали монахи из Флери и Гента . Был созван синодальный всеми собор для установления общего правила жизни, которое должно было соблюдаться монастырями . Документ служил правилом ведения монашеской жизни и включал монашеские ритуалы, такие как процедура избрания епископов , которые отличались от континентальной практики и приводили к преимущественно монашескому епископству . [ 3 ]
Содержание
[ редактировать ]Одна из наиболее важных тем, встречающихся в рукописи, — это « Вперед к гармонии правил », которая предназначена для монахов и монахинь всей нации, которой правил король Эдгар. В этом разделе документа провозглашалось, что каждый религиозный дом королевства должен следовать правилам, предписанным в остальной части рукописи. монашеская «должность» Это включало в себя то, как должна была выполняться ; «офис» включает бдения, восхваления и молитвы и является практикой, установившейся в пятом веке. [ 4 ] Предписания монашеской «чины» специфичны; например, он включает конкретную литургическую песню, которая должна исполняться в течение обязательных рабочих часов, которые требовались от монахов. Наиболее подробно описаны части рукописи, посвященные обрядам Страстной недели и Пасхи. Именно здесь вводится понятие quem quaeritis , которое теперь считается введением театрального ритуала. Regularis также создает определенный образец и порядок, в котором следует звонить в колокола во время месс и праздников. [ 5 ]
Исторический контекст
[ редактировать ]При Эдгаре Миролюбивом (годы правления 959–975) Англия пережила период мира и возрождения монашества. Этельволд Винчестерский улучшил и расширил Правило Святого Бенедикта и написал Regularis Concordia в результате правления Эдгара. [ 6 ]
Монастырская реформа в 10 веке.
[ редактировать ]Актуальность монашеской реформы была вызвана Правилом святого Бенедикта, ставшим популярным в середине 10 века. По мнению его сторонников, короля Эдгара, Этельволда Винчестера , Данстана и Освальда Вустера , монашество умерло в 9 веке, и Правило святого Бенедикта стало ключом к возрождению. Они возвысили этот текст как идеальную форму монашеской культуры и единого образа жизни. [ 7 ]
Этельволд Винчестерский
[ редактировать ]Этельволд Винчестерский известен как основной автор оригинальной рукописи Regularis Concordia , которая стала официальным документом монашеской реформы X века в англосаксонской Англии . Этельволд был также единственным переводчиком « Правила Святого Бенедикта» , которое было включено в Regularis Concordia. Он был подходящим лидером для того, чтобы руководить английской бенедиктинской реформой . Он имел репутацию «страшного, как лев» для мятежников и ревностного борца с коррупцией в церкви. [ 8 ] Этельволд успешно преобразовал монашество Франции в южную Англию. [ 9 ]

Данстан
[ редактировать ]Данстан был настоятелем Гластонбери и считается предшественником Этеволда. Дунстан несет ответственность за призыв к монашескому возрождению в своем собственном монастыре и за внутреннюю кодификацию религиозного правления, которая, как говорят, переросла в возрождение, которое привело к 10 веку. Несмотря на предполагаемые угрозы, он изгнал коррумпированных священнослужителей из своего монастыря. Данстан стал символом нравственности в своем сообществе, и этот образ повлиял на его влияние на возрождение в целом. [ 10 ]
Театральный ритуал
[ редактировать ]Самый ранний пример театрального ритуала можно найти в Regularis Concordia с правилом богослужения, называемым quem quaeritis . Это правило включает старейшее задокументированное театральное исполнение чередующихся песен, которое исполняется в ночь перед Пасхой. В Regularis говорится, что важность этого визуального ритуала заключалась в том, чтобы помочь тем, кто не мог читать или понимать латынь, понять ритуал. В приведенной ниже латинской цитате описывается: «Должна быть прочитана попеременная песня между тремя женщинами, подходящими к могиле, и ангелом, наблюдающим за ней; монах, который поет слова ангела, должен занять свое место, одетый в альб и с с пальмовой веткой в руке на месте, изображающем гробницу; трое других монахов в плащах с капюшонами и с кадильницами в руках должны медленно приблизиться к гробнице, как бы в поисках чего-то»
Кого ищете во гробе, христиане? Распятого Иисуса из Назарета, Небесные. Его здесь нет, он воскрес, как и предсказывал. Пойди, скажи им, что он воскрес из гроба . [ 11 ]
Рукописи
[ редактировать ]В английском переводе Regularis Concordia Дома Томаса Саймонса 1953 года использовались обе дошедшие до нас рукописи:
Примечания
[ редактировать ]- ^ Кэннон, Джон; Ральф Гриффитс (1997). Оксфордская иллюстрированная история британской монархии . Издательство Оксфордского университета. п. 25. ISBN 0-19-822786-8 .
- ^ Корнексл, Люсия (2014). « Регулярные клиенты Конкордии ». В Лапидже, Майкл; и др. (ред.). Энциклопедия англосаксонской Англии Уайли Блэквелла (2-е изд.). Уайли Блэквелл. стр. 399–400. ISBN 978-0-631-22492-1 .
- ^ Блэр, Питер Хантер (1960). Введение в англосаксонскую Англию . Издательство Кембриджского университета. п. 178.
- ^ Мертон, Томас (2010). Монашеские обряды: посвящение в монашескую традицию . Литургическая пресса. стр. 21–23. ISBN 9780879070250 .
- ^ Плафф, Ричард. Литургия в средневековой Англии: история . Издательство Кембриджского университета. стр. 6–13.
- ^ Бейтсон, Мэри, Правила для монахов и светские каноны после возрождения при короле Эдгаре 1894 г., The English Historical Review
- ^ Рохини Джаятилака (2003). Староанглийское бенедиктинское правило: писать для женщин и мужчин. Англосаксонская Англия, 32, стр. 147–187. doi:10.1017/S0263675103000085.
- ^ Католическая энциклопедия http://www.newadvent.org/cathen/05555b.htm
- ^ Браун, TJ (1960). Благословение святого Этельволда. Ежеквартальный журнал Британского музея , 22. 57–59.
- ^ Ноулз, Дом Дэвид (29 января 2004 г.). Монашеское возрождение при Данстане и короле Эдгаре . Издательство Кембриджского университета. стр. 3–27.
- ^ Ранняя религиозная драма , Кембриджская история английской и американской литературы в 18 томах (1907–21). Том V. Драма до 1642 года, часть первая.
Первоисточники
[ редактировать ]- Обычный Конкорд
- Регулярный Конкорд , изд. и тр. Д.Т. Саймонс, Регулярное согласие английской нации монахов и святых. Монашеское соглашение монахов и монахинь английской нации . Лондон, 1953 год.
- Письмо Эльфрика монахам Эйншема
- Письмо монахам Эйншама, изд. и тр. К. А. Джонс, Письмо Эльфрика монахам Эйншема . Кембриджские исследования в англосаксонской Англии 24. Кембридж, 1998.
- Старые английские версии
- Сплошной древнеанглийский подстрочный глосс в BL , MS Tiberius A III f (Faustina), изд. Люсия Корнексль, The Regularis Concordia и его древнеанглийская подстрочная версия. Издание с введением и комментариями . Сочинения Мюнхенского университета 17. Мюнхен, 1993.
- Два фрагмента переводов древнеанглийской прозы:
- Староанглийский перевод §§ 36–43 в Лондоне, BL , MS Tiberius A III, f. 174-7 (ранее предшествовавший латинскому тексту MS Faustina B III), изд. А. Шреер, «De consuetudine monachorum». Englische Studien 9 (1886): 290–96.
- Древнеанглийский перевод §§ 14–19 в Кембридже, CCC , MS 201 (Часть A), стр. 1–7, изд. Дж. Зуптиза, «Еще один фрагмент Regularis Concordia на древнеанглийском языке». ASNSL 84 (1890): 1-24.