Индран Амиртанаягам
![]() |
Индран Амиртанаягам | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | 1960 Коломбо |
Жанр | Поэзия |
Заметные награды | Премия Патерсона за поэзию |
Индран Амиртанаягам (род. 1960) — шри-ланкийско -американский поэт-дипломат , публицист и переводчик с английского , испанского , французского , португальского и гаитянского креольского языков.
Жизнь
[ редактировать ]Амиртанаягам родился в 1960 году в Коломбо , Цейлон (ныне Шри-Ланка ). [ 1 ] Когда ему было восемь лет, он переехал со своей семьей в Лондон , Англия , а в 14 лет его семья снова переехала в Гонолулу , Гавайи , где он начал писать. [ нужна ссылка ] Он учился в школе Пунахоу в Гонолулу и играл в крикет в крикетном клубе Гонолулу. [ нужна ссылка ]
Затем он изучал английскую литературу в Хаверфордском колледже , где в последний год обучения он также был капитаном команды по крикету. Амиртанаягам имеет степень магистра журналистики Колумбийского университета . [ нужна ссылка ]
Он дипломат , дипломатической службы США базирующийся в настоящее время в Вашингтоне, округ Колумбия. [ нужна ссылка ]
Работа
[ редактировать ]Он пишет стихи и эссе на английском, испанском, французском, португальском и гаитянском креольском языках. Его испанские сборники включают «Isleno» (RIL Editores, Испания, 2021), «Ад птиц» (Resistencia, Мехико ), «Человек, который собирает гнезда» (CONARTE/Resistencia, Мексика ), «Lyrics in Time» (Круглый стол, Лима). , 2020), Sin Adorno, лирика времен необарокко (Universidad Autonoma de Nuevo Leon, Мексика, 2013). Ventana azul был опубликован El Tapiz del Unicornio в феврале 2016 года в Мехико. В 2019 году в Лиме «En busca de posada» опубликовала редакция Apogeo, а «Паоло 9» — Manofalsa. [ 2 ]
Три его сборника на французском языке «Возвращение к краю моря. Нет одиночества, кроме далекого острова » и Sur l'ile nostalgique, были опубликованы в 2014, 2017 и 2020 годах издательствами Legs Editions и L'Harmattan.
Он также опубликовал «Расколотое лицо» (Hanging Loose Press, 2008), «Цейлонский RIP» (Международный центр этнических исследований, Шри-Ланка, 2001) и «Кокосы на Марсе» (wwww.paperwall.in). Стихотворение «Так красиво» транслировалось в PBS сериале «Соединенные Штаты поэзии» . Univision сообщила об испанских стихах Амиртанаягама в новостном репортаже в августе 1999 года. Его стихи вошли в антологию в журналах «Соединенные Штаты поэзии», «Мировая английская поэзия», «Язык нового века», «Вслух: голоса из кафе Nuyorican Poets» , «Открытая лодка»: Стихи из Азиатской Америки , Нуйорасийская антология , Черная молния , Жизнь в Америке , Четырехсторонний читатель №1 .
Его стихи также публиковались в журналах Grand Street , The Kenyon Review , The Massachusetts Review , Exquisite Corpse , Hanging Loose , BOMB, [ 3 ] и в других местах США. Стихи, написанные первоначально на французском и испанском языках, были опубликованы в Кот-д'Ивуаре , Гаити, Мексике, Перу, Никарагуа и Аргентине.
Его переводы мексиканского поэта Мануэля Уласии были опубликованы в журналах «Оригами: Избранные стихотворения Мануэля Уласии» (Dialogos Books, 2023) и в журналах « Reversible Monuments: Contemporary Mexican Poetry» . и Сердце Фафнира (Мировая поэзия в переводе). Переводы Хосе Эухенио Санчеса были опубликованы в Интернете. Амиртанаягам перевел Кайту-Софию Хаким, Чему Пас Гаго, Наташу Фелис Франко, Натали Гомес, Сильви Пуассон, Фабрисио Эстраду, Хорхе Урету Сандовал, Кению Кано, Франсуа Де Блю и Беатрис Руссо, а также других поэтов из Латинской Америки и Европы. Его поэтическая история гражданской войны в Шри-Ланке «Uncivil War» была опубликована в 2013 году. Амиртанаягам читался на международных поэтических фестивалях в Лондоне (1996), Сан-Сальвадоре (2005), Росарио (2005), Медельине (2010), Лиме (2012). , Гранада, Никарагуа (2009 и 2014 гг.), Санто-Доминго (2015 г.), Гондурас (2019 г.).
Библиография
[ редактировать ]- Слоны расплаты, Hanging Loose Press, 1 993 ISBN 0-914610-72-4 (pbk), ISBN 0-914610-73-2 (жесткий)
- Цейлонский RIP, Институт этнических исследований, Коломбо, Шри-Ланка, 2001 г. ISBN 955-580-060-Х
- Ад птиц, Editorial Resistencia, Мехико, Мексика, 2001 г. ISBN 968-5199-17-5
- Человек, который собирает гнезда, Resistencia/Conarte, Мехико, Мексика, 2005 г. ISBN 968-5199-44-2
- Расколотое лицо: стихи о цунами, Hanging Loose Press, 2008 г. ISBN 978-1-931236-82-9
- Соль Камуфладо, Lustra Editores, Лима, 2010 г.
- Бал осьминога, редакция Apogeo, Лима, 2012 г. ISBN 978-612-46142-2-4
- Без украшений — лирика времен необарокко, Univ Autonoma de Nuevo Leon, Мексика, 2012 г. ISBN 978-607-27-0060-4
- Негражданская война, Царь — ныне Дом Мавензи, Торонто, 2013 г. ISBN 978-1-927494-23-3
- Поездка туда и обратно на море, Legs Editions, Гаити. 2014 год ISBN 978-99970-86-03-7
- Голубое окно, Гобелен с единорогом, Мексика, 2016 г. ISBN 978-607-96984-1-6
- Поэзия четырех мужчин (написана совместно с Алексом ЛаГерром). Издание Делинс, ISBN 978-1-944556-51-8
- Нет одиночества, кроме далекого острова, Legs Editions, Гаити, 2017 ISBN 978-99970-86-31-0
- Кокосы на Марсе, Poetrywala, Paperwall Publishers, Мумбаи, Индия, 2019 г. ISBN 978-93-82749-90-5
- В поисках гостиницы, Editorial Apogeo, Лима, Перу, 2019 г. ISBN 978-612-4444-03-6
- Паоло 9, Манофальса, Лима, Перу, 2019 г. ISBN 978-612-00-4510-7
- Лирично во времени, Editorial Mesa Redonda, Лима, 2020 г. ISBN 978-612-48298-1-9
- Государства-мигранты, Hanging Loose Press, 2020 г. ISBN 978-1-934909-63-8
- На ностальгическом острове, Л'Харматтан, Париж, 2020 г. ISBN 978-2-343-20459-8
- Голубое окно, перевод Дженнифер Рэтбан, Diálogos Books, 2021 г. ISBN 978-1-944884-92-5
- Десять тысяч шагов против тирана, Broadstone Books, 2022 г. ISBN 978-1-937968-98-4
- Оригами: Избранные стихи Мануэля Уласии, Книги-диалоги, ISBN 978-1-956921-10-6
- Ранконт Даут, компакт-диск с Дональдзи Теодором, Павлом Танбу, Тити Конго. Порт-о-Пренс. Октябрь 2017 г.
- Они умерли не напрасно, музыкальное видео, с Эвансом Оканом, Куэрнавака, ноябрь 2019 г.
- Разные авторы (2023). Харкин, Карлос Хавьер (ред.). Планетарная песня: Братство на Земле . Коста-Рика: HC Editores. ISBN 979-8850092115 .
Награды
[ редактировать ]Книга Амиртанаягама «Слоны возмездия» получила поэтическую премию Патерсона в 1994 году . [ 4 ] Поэма «Хуарес» получила премию Juegos Florales в Гуаймасе, Сонора, в 2006 году. Амиртанаягам был удостоен Высшей почетной награды и Почетной награды (трижды) Государственного департамента за свою дипломатическую работу. Амиртанаягам — стипендиат по поэзии Фонда современного искусства 2020 года. Он также получил стипендии от Нью-Йоркского фонда искусств, Американско-мексиканского фонда культуры и колонии Макдауэлл. В 2022 году Амиртанаягам получил награду IFLAC World Poet/Poeta Mundial 2022 года.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Индран Амиртанайагам» . Фонд поэзии . 25 мая 2019 г. Проверено 25 мая 2019 г.
- ^ «Чтение 14 октября с Доритт Кэрролл, Индраном Амиртанаягамом и Тарой Кэмпбелл» . DiVerse Гейтерсбург . 11 сентября 2018 г. Проверено 25 мая 2019 г.
- ^ «Два стихотворения Индрана Амиртханаягама - журнал БОМБА» . www.bombmagazine.org . Проверено 25 мая 2019 г.
- ^ «Индран Амиртанаягам | Азиатское литературное обозрение» . www.asialiteraryreview.com . Проверено 25 мая 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Индран Амиртанаягам в Beltway Poetry
- Индран Амиртанаягам в Фонде поэзии
- Индран Амиртанаягам в Эль-Асенто https://acento.com.do/autor/index.html?user_slug=indran
- Официальный сайт
- Ютуб-канал
- www.beltwayeditions.com