Весна и портвейн (фильм)
Весна и портвейн | |
---|---|
![]() Обложка DVD | |
Режиссер | Питер Хаммонд |
Написал | Билл Нотон |
На основе | Весна и портвейн спектакль 1967 года Билл Нотон |
Продюсер: | Майкл Медвин |
В главных ролях | Джеймс Мейсон Диана Коупленд Сьюзан Джордж |
Кинематография | Норман Уорвик |
Под редакцией | Фергус МакДонелл |
Музыка | Дуглас Гэмли |
Производство компания | |
Распространено | Англо-амальгамированные кинопрокатчики |
Дата выпуска |
|
Время работы | 101 минута |
Страна | Великобритания |
Язык | Английский |
Бюджет | £198,000 [ 1 ] |
«Весна и портвейн» — британский фильм 1970 года по одноименной пьесе .
Сюжет
[ редактировать ]Рэйф Кромптон работает на ткацкой фабрике. Он гордый человек, но не богатый человек. Он живет в городского сада, в стиле муниципальном доме за пределами стандартных кирпичных террас города. В конце недели он собирает различную заработную плату со своих детей и передает деньги своей жене Дейзи, которая вместе со старшей дочерью Флоренс поддерживает семейный бюджет в порядке, часто одалживая матери небольшую сумму, необходимую для баланса домашней книги. Однако Дейзи склонна делать скидку на неожиданные финансовые проблемы; в начале фильма она чувствует себя вынужденной одолжить соседу наличные, чтобы избежать возврата телевизора, приобретенного в рассрочку , хотя сначала она отказывает соседке (миссис Дакворт) в ссуде, тем самым приводя в ярость миссис Дакворт, которая продолжала упрекать Дейзи за то, что она позволила ей мужу поручено заниматься домашним хозяйством, которое она считает женской работой.
Это побуждает Дейзи занять деньги у своего сына, когда он вернется домой, чтобы отдать миссис Дакворт и спасти ее от пьяного гнева мистера Дакворта, обнаружившего, что телевизор пропал.
За семейным пятничным ужином («чаем») чета Кромптон вспоминает экономическую депрессию, которая довела некоторых людей до самоубийства, утопившись в местном канале. Их младшая дочь Хильда отказывается есть сельдь , приготовленную «к чаю». Ее отец решает подавать ей это каждый день, пока она не съест.
Сыновья Гарольд и Уилфред шокированы, когда доставляют коробку с прекрасным пальто и квитанцией на 40 гиней.
Г-ну Кромптону нравится, когда вся семья стоит вокруг фортепиано и поет гимны.
Проблема селедки обостряется, когда сельдь исчезает. Его нашли снаружи, съеденным котом. Г-н Кромптон не верит, что селедку съел кот. Он заставляет Уилфреда поклясться на Библии, что он не перемещал селедку. Уилфред теряет сознание под давлением. Это заставляет обеих дочерей уйти. Флоренс переезжает жить к своему жениху Артуру, а Хильда - к соседям Даквортам. Это оказывается шагом вниз, а не вверх.
Мистер Дакворт сидит в грязном жилете и предъявляет требования своей многострадальной жене, в то время как его дочь ест банан, завернутый в хлеб. Похоже, Хильда беременна. Ее мать закладывает новое пальто, чтобы получить деньги, чтобы помочь ей. Миссис Дакворт показывает ей, как проникнуть в бюро и добраться до кассы. Семья начинает рушиться, когда мистер Кромптон обнаруживает потери.
Случайный инцидент происходит, когда миссис Кромптон надеется получить пальто из заклада. Рэйф понимает, что у его плаща отсутствует пуговица, и возвращается наверх, чтобы вместо этого найти дорогое пальто, по ошибочному настоянию своих сыновей.
Понимая, что ее вот-вот поймают, и опасаясь худшего, миссис Кромптон убегает под дождь. Рэйф бежит за ней и обнаруживает, что она смотрит в канал и явно подумывает о самоубийстве. Он говорит, что его не волнует ни пальто, ни деньги, и объясняет, что его экономия связана с детскими ужасами, которые пережили его родители, оказавшиеся в долгах, и в результате его мать чуть не отравилась газом.
Тем временем мальчики собирают вещи и тоже готовятся уйти.
Когда мистер и миссис Кромптон идут домой, все решено. Он даже считает, что Хильда отказалась есть сельдь, потому что беременна, сравнивая ее с тем, когда была беременна его жена. Рэйф говорит, что подарит Хильде свою любовь и защиту, если она забеременеет. Дома он признается, что всегда знал о ее хитростях с деньгами на домашнее хозяйство, но в знак доверия дает ей ключ от бюро и кассы. Флоренс уговаривают остаться дома, пока она не выйдет замуж. Они знают, что Хильда беременна, но просят ее тоже остаться. Она соглашается. Мальчики могут уйти, но предпочитают не делать этого.
Мистер Кромптон играет на пианино, Хильда поет гимн, а остальные члены семьи собираются на стульях в гостиной. Все они снова воссоединились.
Бросать
[ редактировать ]- Джеймс Мейсон в роли Рэйфа Кромптона
- Дайана Коупленд в роли Дейзи Кромптон
- Сьюзан Джордж в роли Хильды Кромптон
- Родни Бьюс в роли Гарольда Кромптона
- Ханна Гордон в роли Флоренс Кромптон
- Лен Джонс в роли Уилфреда Кромптона
- Кейт Бакли в роли Артура Гаскета
- Аврил Элгар в роли Бетси-Джейн Дакворт
- Эдриенн Поста в роли Бетти Дакворт
- Фрэнк Виндзор в роли Неда Дакворта
- Артур Лоу, как мистер Аспиналл
- Марджори Роудс в роли миссис Гаскет
- Бернард Бресслоу — водитель грузовика
- Джозеф Грейг, как Аллан (телеведущий)
- Кристофер Тимоти , как Джо (телеведущий)
- Кен Пэрри, как ростовщик
- Рег Грин , Джек Ховарт , Брайан Прингл и Джон Шарп в роли боулеров
- Бернард Смидович в роли Ван Драйвера
Производство
[ редактировать ]Этот фильм стал первым фильмом, снятым на студии Elstree Studios после того, как Брайан Форбс . ее место занял [ 2 ] Две трети бюджета предоставила Anglo-EMI , Ната Коэна . дочерняя компания EMI Films [ 1 ]
Наружные кадры были сняты в Болтоне в 1969 году, семейный дом находится по адресу Грисдейл-роуд, 51. [ 3 ]
Он был снят в то время, когда сохранились многие старые промышленные здания, и во время Пути Святого Петра строительства , и в фильм включены панорамные кадры раннего этапа работ на той части новой дороги, которая примыкает к церкви Святого Петра , где она следует за церковью Святого Петра. бывшее русло реки Кроал и Болтонский рукав Манчестерского канала Болтон и Бери .
Прием
[ редактировать ]The Guardian назвала его «не очень хорошим фильмом, несмотря на непоколебимое присутствие Джеймса Мэйсона», но «это прекрасно смотрибельный образец фланели Северной страны». [ 4 ] Sight and Sound назвали это «сентиментальной адаптацией», в которой «актеры делают все, что могут, из сценария, слащавый пафос которого больше принадлежит викторианской мелодраме, чем чему-либо, напоминающему современность». [ 5 ]
Фильм не имел успеха в прокате. [ 6 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Муди, Пол (19 октября 2018 г.). EMI Films и пределы британского кино . Спрингер. п. 85. ИСБН 9783319948034 .
- ^ Пирсон, Кеннет. «Большая киноавантюра». Sunday Times [Лондон, Англия] 13 апреля 1969 г.: 53. Sunday Times Цифровой архив . Веб. 29 марта 2014 г.
- ^ «Весна и портвейн» . Рилстритс .
- ↑ Малькольм, Дерек (19 февраля 1970 г.). «Северная деревенская фланель». Хранитель . п. 10.
- ^ «Киногид». Вид и звук . Весна 1970 г. с. 112.
- ^ Морли, Шеридан (1989). Джеймс Мейсон: странный человек . Харпер и Роу. п. 152.