Упасака Вэнь Шу
Ричард Хун | |
---|---|
Ричард Ханн (1949–2006) | |
Персональный | |
Религия | Чань-буддизм |
Родословная | Каодун |
Имена Дхармы | Упасака Вэнь Шу |
Старшая должность | |
Учитель | Чарльз Люк |
Студенты |
Ричард Ханн (1949–2006) носил мирское буддийское имя Упасака Вэнь Шу . Он был учеником Чарльза Лука (1898–1978). [ 1 ] и практиковал чань-буддизм , которому учил Чарльза Лука китайский буддийский мастер Сюй Юн (虛雲, 1840–1959). [ 2 ]
Буддийские переводы
[ редактировать ]В других контекстах это часто переводится как Дхьяна (кит. Чан-на), но в «Передаче ума» или собственно Школе Чань оно имеет более широкое значение. Хотя приверженцы Чань действительно культивируют дхьяну и праджню, или спокойствие и мудрость, школа Чань понимает, что это происходит динамично, а не статично. Миссия Бодхидхармы заключалась в том, чтобы «указать прямо на Ум» для прямого познания Дхармакаи или тела Будды, минуя постепенные стадии, упомянутые в школе обучения». [ 3 ]
Ричард Ханн отредактировал английский перевод китайского текста автобиографии Сюй Юня в 1987 году, который впоследствии был опубликован через Element Books в 1988 году. Он расширил оригинальный перевод Чарльза Лука, сравнив английский текст с китайским оригиналом ( пиньинь : Xū Yún Héshàng Niánpϔ ), редактирование и внесение изменений, где это необходимо. Он также добавил дополнительные примечания, глоссарий и использование современной пиньинь. Некоторые отрывки были переписаны или добавлены, представив собой новые переводы.
Вот что сказал о проекте Ричард Ханн:
Теперь, в издании «Элемент», я хотел бы вспомнить моего Кальянамитру и доброго друга Чарльза Лука, который так усердно трудился, чтобы представить множество прекрасных переводов китайских буддийских текстов, кроме того, я должен поблагодарить Ирен Лук, его дочь, за то, что она продолжает поинтересоваться творчеством ее отца и позволить этому тексту снова стать доступным, хотя и в измененном виде. [ 4 ]
Преподавательская деятельность
[ редактировать ]В 1990 году Ричард Ханн переехал в Ланкашир, чтобы продолжить свои академические исследования в области китайского буддизма . Однако до этого он много лет жил в Торп-Хамлете , где был авторитетом в области чань-буддизма. Его знания и опыт были сосредоточены через Норвичскую ассоциацию Чань – свободное объединение единомышленников, посвятивших себя духовной практике. Люди приезжали из Великобритании или из-за границы в поисках инструкций по Чань, и время от времени Ричард Ханн проводил «Недели Чань», интенсивные медитативные ретриты, которые могли длиться от двух дней до двух недель. Это древняя традиция, восходящая к Китаю Сун (960–1279 гг.), которая признает важность мирян и мирской практики в чань-буддизме. [ нужна ссылка ] «просвещенного мирянина» и следует примеру Вималакирти . [ 5 ]
Другая решающая и важная часть метода преподавания чань Ричарда Ханна развивалась вокруг традиции обучения посредством письма. Это предполагает способность использовать слова таким образом, чтобы повлиять на изменение сознания читателя. Примером этой традиции является мастер песни Дахуэй Цзунгао (1089–1163), который, хотя и жил в отдаленных холмах, тем не менее поддерживал широкий чаньский диалог через почтовую службу Сун. [ 6 ]
В этот период времени Ричард Ханн также писал обзоры для « Среднего пути» , журнала Буддийского общества Великобритании . [ 7 ] [ 8 ] Он сосредоточился на недавно опубликованных произведениях буддийского жанра, но также комментировал книги в своих конкретных областях знаний: китайской философии, буддизме, даосизме и конфуцианстве. Его особой специализацией был Ицзин и его различные производные и влиятельные произведения. Ричард Ханн провел большую часть последних лет своей жизни, работая над собственным переводом « Ицзин» . Работа не была опубликована из-за его смерти от рака, но образец книги хорошо понравился на книжной ярмарке во Франкфурте. [ 9 ]
Ицзин « переводился, пока он работал над другой книгой, озаглавленной Дзен в Китае: корни традиции (Книги элементов»). Это исследование в конечном итоге привело к тому, что Ричард Ханн в 1991 году переехал в Киото, Япония, для продолжения учебы. Оставшиеся пятнадцать лет своей жизни он счастливо провел в Японии, где снова женился. Он продолжал свои исследования, одновременно преподавая английский язык японским студентам, привозя группы своих студентов в Великобританию в рамках программы обмена. Ричард Ханн и его жена практиковали Кюдо (弓道-японская стрельба из лука) и продолжали заниматься этим до тех пор, пока в 2005 году у него не диагностировали рак. Ричард Ханн умер 1 октября 2006 года в возрасте 57 лет.
Ричард Ханн посвятил свою жизнь сохранению английских переводов китайских буддийских текстов, созданных его учителем Чарльзом Луком, для которого он написал некролог в 1980 году. [ 10 ] Сюй Юнь поручил Чарльзу Луку перевести ключевые буддийские тексты на английский язык. Сегодня эта важная работа продолжается через веб-сайт Ассоциации Ричарда Ханна по изучению Чань . Основанная Ричардом Ханном в 2004 году во время одного из его визитов в Великобританию, она продолжает расти под руководством студентов Ричарда Ханна в Великобритании. Нынешний хранитель веб-сайта обучался у Ричарда Ханна в течение семнадцатилетнего периода и имеет архив письменных материалов, написанных Ричардом Ханном за этот период. [ нужна ссылка ]
Из всех китайских записей Чань легко определить, что по крайней мере 80% «пробуждений» на самом деле происходило во время, казалось бы, обыденных занятий… работы в поле, приготовления риса, прослушивания своего имени, пощечины, удар! И для этого есть причина. Продолжение самоанализа или «поворот назад» ума вызывает «внутреннюю потенциальность» (нэй чжи), которая в конечном итоге прорывается в «обычное» сознание. И тогда человек видит, что в этой чудесной пустоте возникают, казалось бы, обусловленные события... ты сам... все окружение... [ 11 ]
С этой целью Ричард Ханн выступал за широкую привлекательность в сочетании с точностью исследования. Он всегда посвящал свою работу Мастеру Сюй Юню и Чарльзу Луку. В последние годы работа, вдохновленная Ричардом Ханном, продолжилась переводом китайских текстов, касающихся мастеров Чань, доживших до наших дней. Эти переводы были размещены в Ассоциации Ричарда Ханна по изучению Чань, бесплатно для всеобщего чтения. В этом продолжающемся переводческом проекте активно помогали Упасика Шэн Хуа и Упасика Юкьерн, и теперь он включает в себя жизненно важную техническую и интерпретационную информацию из китайских источников.
Некролог Ричарду Ханну был написан его британским учеником Адрианом Чан-Уайлсом и опубликован в журнале Буддийского общества «Средний путь» . [ 12 ] Адриан Чан-Уайлс является хранителем Ассоциации Ричарда Ханна по изучению Чань и продолжает эту линию.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Буддийский справочник, Полное руководство по буддийскому учению и практике, стр. 159, Джон Снеллинг.
- ^ Пустое облако, Автобиография китайского мастера дзэн Сюй Юня, перевод Чарльза Люка, отредактированный и отредактированный Ричардом Ханном, Element Books
- ^ Пустое облако - Автобиография китайского мастера дзэн Сюй Юня: перевод Чарльза Лука и редакция Ричарда Ханна, стр. 224.
- ^ Сюй Юнь (1988). Люк, Чарльз; Ханн, Ричард (ред.). Пустое облако: Автобиография китайского мастера дзэн Сюй Юня ([Ред. Ред.]. Ред.). Шафтсбери, Дорсет: Элемент. п. VII. ISBN 978-1852300319 .
- ^ см. Сутру Вималакирти Нирдеша в переводе с китайского Чарльза Лука и Священное учение Вималакирти в переводе с тибетского профессора Роберта Турмана.
- ^ Клири, перевод JC (2006). Цветы болота: письма и лекции мастера дзэн Та Хуэя (1-е изд. Шамбалы). Бостон: Шамбала. ISBN 978-1590303184 .
- ^ Журнал буддийского общества, Срединный путь - рецензия на книгу, ноябрь 1983 г., Упасака Субхути, «Буддизм сегодня».
- ^ Журнал буддийского общества, Срединный путь - рецензия на книгу, август 1987 г., Традиции медитации в китайском буддизме, под редакцией Питера Н. Грегори.
- ↑ Письмо Ши Да Дао 士道 (автору этой статьи), 11 октября 1990 г.
- ↑ Некролог Чарльза Люка Ричарда Ханна - The Middle Way Journal, май 1980 г.
- ^ Буддийский справочник: Джон Снеллинг - страница 159 - письмо Ричарда Ханна Джону Снеллингу от 11 июня 1987 г.
- ^ Некролог Ричарда Ханна Адриана Чан-Уайлса - The Middle Way Journal, ноябрь 2006 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Ричард Ханн Ассоциация изучения Чань
- Международный институт чань-буддизма
- РАКС - форум
- Чаньская гильдия Хуэй Нэна
- Буддийское общество
- Западное Чаньское братство
- Некролог Чарльза Люка (Ричард Ханн)
- Некролог Ричарда Ханна (автор: А. Уайлс)
- Биография Мастера Сюй Юня (автор: А. Уайлс)
- Биография Цэнь Сюэ Лу (автор: А. Уайлс)
- Биография Чарльза Люка (автор: А. Уайлс)
- Биография Ричарда Ханна (автор: А. Уайлс)
- Дхарма, которую невозможно передать (А. Уайлс)