Jump to content

Руины восьми лет Purple

Руины восьми лет Purple
На обложке книги изображен Фортейн, отдающий честь на встрече «Живые Нидерланды» в 2001 году . [ 1 ] вместе с подзаголовком, который обещает предоставить читателю «беспощадный анализ» государственного сектора вместе с рекомендациями о том, как вернуть ему былую славу.
Автор Пим Фортейн
Художник обложки Выберите интерфейс
Язык Голландский
Предмет Различные политические вопросы, от реформы здравоохранения до иммиграционной политики .
Жанр Политическая документальная литература
Издатель Карактер ( Уитхорн ), Академия ораторов ( Роттердам )
Дата публикации
на самом деле : 12 марта 2002 г. ( 2002-03-12 ) [ 2 ]
официально : 14 марта 2002 г. ( 2002-03-14 ) [ 2 ]
Место публикации Нидерланды
Страницы 186
ISBN 90-6112-911-7
ОКЛК 783055562
Класс ЛК JN5801 .F674 2002 г.

Руины восьми лет Purple ( произносится [də ˈpœynɦoːpə(ɱ) vɑn ɑx caːr ˈpaːrs] , английский: The Wreckage of Eight Years of Purple ) — политическая научно-популярная книга, выпущенная голландским политическим обозревателем и начинающим депутатом Пимом Фортейном в 2002 году, за два месяца до его убийства . В книге Фортейн резко критикует тогдашнее правящее « Пурпурное » коалиционное правительство и его прямого предшественника (оба состояли из PvdA , VVD и D66 ) практически по всем направлениям их политики.

Книга стала первым и единственным бестселлером Фортейна, чья предыдущая писательская карьера не принесла больших успехов. [ 3 ] «Пюинхопен» переиздавался более девяти раз, и к своему десятому юбилею в 2012 году было продано 270 000 экземпляров. [ 4 ]

Фургон «Пуинхопен» восемь лет назад был назван многими голландскими СМИ, а также самим Фортейном официальным предвыборным манифестом «Списка Пима Фортейна» (основателем и лийсттреккером которого был Фортейн ), [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] но позже Фортейн отказался от этих утверждений. [ 9 ] [ 10 ]

В августе 2001 года Пим Фортейн заявил, что собирается заняться национальной политикой . [ 11 ] Хотя в то время он еще не присоединился к недавно основанной организации «Живые Нидерланды» , он выразил намерение выпустить позднее в том же году книгу под названием «Acht jaar wachtlijsten» ( «Восемь лет списков ожидания »), в которой будет размышлять о двух проблемах. последовательные администрации Purple. [ 11 ] [ 12 ] Когда «Живые Нидерланды» попросили его стать их лидером , Фортейн заявил, что их предвыборный манифест должен соответствовать его будущей книге. [ 12 ]

«Acht jaar wachtlijsten» сначала должен был быть выпущен бывшим марксистским издателем Ван Геннепом, который также опубликовал предыдущую работу Фортейна. [ 13 ] Однако Ван Геннеп расстался с Фортейном в ноябре 2001 года, когда последний был близок к утверждению на должность лайсттреккера Livable Nederlands. [ 13 ] ссылаясь на несовместимость их марксистских корней и политических позиций партии. [ 13 ] Было объявлено, что Karakter BV, издательство Uithoorn , станет издателем. [ 13 ]

После того, как Fortuyn и Livable Nederlands прекратили сотрудничество, [ 14 ] Фортейн основал собственную партию под названием «Список Пима Фортейна». [ 15 ] Всякий раз, когда его спрашивали, какой будет политика его новой партии, Фортейн обычно в качестве ответа ссылался на свою книгу, которая вскоре должна была быть опубликована. [ 5 ] [ 16 ] [ 17 ]

В феврале 2002 года Фортейн сообщил де Фолькскранту , что эта книга теперь будет называться «Руины восьми лет Purple» . [ 18 ] По этому поводу он также сказал, что причиной его написания была лень голландских СМИ. «Как вы, возможно, знаете, пресса в любом случае слишком ленива, чтобы читать. Поэтому я суммировал свои тринадцать книг в De puinhopen van acht jaar Paars », — цитирует слова Фортейна. [ 18 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Руины восьми лет Purple разделены на десять глав (включая эпилог). [ 19 ] Каждая из этих глав рассматривает один аспект политики Пурпурного правительства, который: [ 19 ] [ 20 ] по мнению Фортейна, требовалась «безоговорочная критика». [ 21 ] Главы озаглавлены: политика (эта глава также служит введением к остальной части книги), здравоохранение , образование , безопасность , рестайлинг государства всеобщего благосостояния , сельское хозяйство и инфраструктура , государственное управление , иммиграционная политика и иностранные дела . [ 19 ]

Публикация

[ редактировать ]

Выпуск книги планировался на 14 марта, но случайно она оказалась доступна на два дня раньше, поскольку издатель не проинформировал книжные магазины об эмбарго на намеченную дату. [ 22 ] Во многих магазинах книга была распродана 12 марта, а первоначальный тираж в 10 000 экземпляров был уже почти исчерпан к 13 марта; [ 23 ] второй тираж, опять же тиражом 10 000 экземпляров, уже был заказан за день до этого. [ 22 ] [ 24 ]

Убийство Фортейна 6 мая помогло еще больше увеличить продажи Puinhopen . [ 25 ] В период с 6 по 16 мая 2002 года Карактеру пришлось заказать три новых издания общим тиражом более 25 000 экземпляров, в результате чего общий тираж на тот момент составил 125 000 экземпляров. [ 25 ]

Книга стала одним из крупнейших коммерческих хитов голландской книжной торговли в 2002 году: только за год ее выпуска было продано более 150 000 экземпляров. [ 26 ] В том году «De puinhopen van acht jaar paars» стала самой продаваемой научно-популярной книгой в Нидерландах, третьей в общем списке бестселлеров (после « Никки Френч » Земли живых и Донны Тартт » «Маленького друга ), а также бестселлер голландского автора. [ 26 ]

Продажи The Ruins of восьми лет Purple упали летом 2002 года. [ 27 ] Однако в мае 2003 года, что совпало с первыми празднованиями смерти Фортейна, в Пуинхопене произошел небольшой скачок продаж: книжные магазины закупили «сотни» экземпляров для продажи своим покупателям. [ 27 ]

В преддверии десятых годовщин смерти Фортейна в 2012 году Карактер объявил, что общий объем продаж Puinhopen составит 270 000 экземпляров. [ 4 ] 14 мая того же года вышла электронная версия книги. [ 28 ] [ 29 ]

Инцидент с пирогом

[ редактировать ]
Фортейн утверждал, что смог посмеяться над этим инцидентом, но, тем не менее, чувствовал себя уязвленным в своей честности. [ 10 ]

14 марта Фортейн официально представил Стопку восьми лет Purple в политическом обществе Nieuwspoort (Новостные ворота) в Гааге . Мероприятие привлекло огромное количество представителей прессы, поскольку Фортейн стал главным определяющим фактором в повестке дня . [ 30 ] Во время конференции Фортейн был окружен членами Биологической бригады пекарей (буквально: «Биологическая бригада пекарей»). [ 31 ] радикальное левое движение, которое утверждало, что расизму Фортейна нельзя давать право голоса, а также желало, чтобы партия Фортейна не получила ни одного места на предстоящих выборах. По пути из Ньюспоорта одна из преступников заявила, что напала на Фортейна с пирогом, потому что чувствовала, что то, что она называла расизмом Фортейна, не было вопросом мнения, а к нему следует относиться как к уголовному преступлению . [ 10 ]

После этого инцидента Фортейн начал выражать страх быть убитым. [ 32 ] После возобновления мероприятия он отругал премьер-министра Вима Кока за то, что тот не защитил всех своих граждан. [ 33 ] Сторонники Фортейна также обвинили присутствовавших журналистов в том, что они ничего не сделали, чтобы остановить атаки с пирогами. [ 34 ]

Джоб Фризо из телевизионной новостной программы NOS Journaal сделал рецензию на книгу в день ее выпуска, назвав ее «необычной» для предвыборного манифеста, отражающего мнение всего одного человека. Такие идеи, как выход из Шенгенского соглашения, были названы «нереальными». [ 5 ] Шоу о текущих событиях Nova / Den Haag Вандааг назвал это «самым смешным предвыборным манифестом на данный момент». [ 7 ]

Хьюберт Смитс из NRC Handelsblad написал в целом негативную рецензию на книгу, в которой сравнил Фортейна с грабителем и отверг его идеи как двуличные. [ 35 ] "В коридорах неприватизированных вокзалов или других закрытых помещениях может быть заставлено тележками для покупок и картонными коробками", - заключает он.

Кес Лунсхоф из De Telegraaf также отнесся отрицательно, заявив, что Пуинхопен был «публичным разговором», «ерундой» и «асоциальным», тогда как писатель Het Parool Кес Тамбоер похвалил планы Фортейна по внесению поправок в закон об отпусках по болезни в Нидерландах. [ 34 ]

В статье от мая 2012 года обозреватель De Volkskrant Мартин Зоммер назвал Пуинхопен «действительно необычной брошюрой». [ 36 ] Ссылаясь на упоминание Фортейна о своей покойной матери и его красочном языке, Зоммер увидел массу различий между ним и предвыборными манифестами, например, партий CDA и PvdA. [ 36 ]

Политическая реакция

[ редактировать ]

Политический ответ на Пуинхопен последовал незамедлительно. 14 марта, когда пресс-конференция, посвященная выпуску книги, еще продолжалась, члены Социалистической партии обратились к Фортейну с брошюрой, содержащей партийный анализ взглядов Фортейна. [ 37 ] Он был озаглавлен «Прочитайте его книги», но — темно-фиолетовые ответы Пима Фортейна вывод и о том, что Фортейн придерживается правых решений проблем, вызванных правой политикой. [ 17 ] По мнению социалистов, если бы политика Фортейна была принята, он был бы еще более пурпурным, чем сама администрация Purple. [ 17 ] Однако лидер СП Ян Марийниссен также раскритиковал других политических лидеров, которые считали, что чтение книги не стоит потраченного на них времени. [ 38 ]

Руководитель . CDA с критикой согласился Ян Петер Балкененде SP о том, что Fortuyn предлагает только фиолетовые решения [ 39 ] Балкененде негативно отозвался о «возвращении Фортейна в правительство» при поиске решений, а также о его призывах прекратить ежегодное увеличение соответствующих бюджетов на здравоохранение и образование. [ 39 ]

приняли Пуинхопена в Правящие партии PvdA и VVD основном негативно. Хотя премьер-министр Вим Кок считал Пуинхопена «хорошим читателем», он раскритиковал Фортейна за выдвижение «самых отвратительных обвинений» против его администрации. [ 40 ] По словам Кока, претензии Фортейна были «на грани приемлемости». [ 40 ] Ад Мелькерт , руководитель PvdA, заявил, что Фортейн сделает Нидерланды «менее сильными и менее социальными». [ 39 ] в то время как лидер партии ВВД и лийсттреккер Ханс Дейксталь заявил, что он «затаил дыхание» при чтении книги, и посетовал на отсутствие абзаца, в котором описываются финансовые последствия идей Фортейна. [ 39 ]

Наследие

[ редактировать ]

Название книги (иногда просто называемое De puinhopen van Paars изображает политику первого и второго кабинетов Кока . ) получило широкую известность, поскольку в негативном ключе [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ] Иногда этот термин также применялся ко второму кабинету Рютте в начале законодательного собрания 2012–2017 годов (особенно Гертом Вилдерсом ). [ 44 ] [ 45 ] [ 46 ] или как синоним всеобщей избирательной кампании Фортейна 2002 года. [ 47 ] [ 48 ] [ 49 ]

На последней странице «Пуинхопен » Фортейн пообещал выпустить продолжение, которое он планировал выпустить через четыре года, в конце следующего законодательного собрания, и в котором он остановится на успехах и неудачах своей парламентской карьеры. [ 50 ] Это продолжение так и не увидело свет, потому что Фортейн был застрелен 6 мая 2002 года.

25 апреля группа голландских комиков выпустила книгу, пародирующую Пуинхопена, под названием De puinhopen van Professor Pim Fortuyn ( «Крушение профессора Пима Фортейна »). [ 51 ] По словам ее авторов, цель заключалась в том, чтобы показать зрителям, что написать книгу, наполненную «глупыми планами», способен каждый. [ 51 ] Хотя первоначальные продажи пародийной книги были хорошими: за первые несколько дней после ее выпуска было продано 10 000 экземпляров. [ 51 ] его сняли с рынка после смерти Фортейна. [ 52 ]

Пуинхопен также вдохновил фламандского из Северной Америки политика Герта Буржуа написать De puinhoop van paars-groen» ( «Обломки пурпурно- зеленого цвета в конце 2002 года « »). В этой книге Буржуа обвиняет нынешний кабинет министров Бельгии в плохом управлении. По мнению Буржуа, слово puinhopen было единственным оправданным термином, чтобы подвести итог трем годам Пурпурно-Зеленого. [ 53 ]

  1. ^ Робин Утрехт (25 ноября 2001 г.). "ХИЛВЕРСУМ-ЛИФЕБААР НИДЕРЛАНД-ФОРТЕЙН" . АНП . Проверено 15 апреля 2013 г.
  2. ^ Jump up to: а б «Фортейн поставляется с программой в книге» (на голландском языке). НРК Хандельсблад . 13 марта 2002 г. Архивировано из оригинала 3 июля 2013 г. Проверено 15 апреля 2013 г.
  3. ^ Питер ван дер Хайден (3 мая 2012 г.). « Убийство Фортейна шокировало, но не стало переломом в голландской политике » (на голландском языке). де Фольскрант . Проверено 15 апреля 2013 г.
  4. ^ Jump up to: а б «Десять ключевых игроков подводят итоги наследия Фортейна» (PDF) (пресс-релиз) (на голландском языке). Карактер Б.В. 01.03.2012 . Проверено 16 апреля 2013 г.
  5. ^ Jump up to: а б с «Руины восьми лет Purple» (на голландском языке). Журнал НОС . 12 марта 2002 г. Проверено 15 апреля 2013 г.
  6. ^ «Nederland Kiest – Partijen – LPF» (на голландском языке). НОС . 2002. Архивировано из оригинала 29 июня 2009 г. Проверено 15 апреля 2013 г.
  7. ^ Jump up to: а б Ян Райфф (12 марта 2002 г.). «Руины 8 лет пурпура, по мнению Фортейна» (на голландском языке). ВАРА / НПС / НОС Нова / Гаага сегодня . Архивировано из оригинала 4 февраля 2016 г. Проверено 15 апреля 2013 г.
  8. ^ «Фортуна хочет полностью восстановить Нидерланды» (на голландском языке). АД . 13 марта 2002 г. Проверено 15 апреля 2013 г.
  9. ^ «Презентация книги и торт из списка 0» (на голландском языке). БНН Список 0 . 14 марта 2002 г. Проверено 15 апреля 2013 г.
  10. ^ Jump up to: а б с «Инцидент с тортом Пим Фортейн» (на голландском языке). Новости РТЛ . 14 марта 2002 г. Проверено 15 апреля 2013 г.
  11. ^ Jump up to: а б «Пим Фортейн хочет войти в дом» (на голландском языке). АД . 21 августа 2001 г. Проверено 17 апреля 2013 г.
  12. ^ Jump up to: а б Ян Хёдеман (22 августа 2001 г.). «Фортейн тоже беспокоит правых» (на голландском языке). де Фольскрант . Проверено 17 апреля 2013 г.
  13. ^ Jump up to: а б с д Арьен Фортуин (2 ноября 2001 г.). «Ван Геннеп больше не хочет книгу Фортейна» . НРК Хандельсблад . Архивировано из оригинала 3 февраля 2016 г. Проверено 17 апреля 2013 г.
  14. ^ «Удача в пригодных для жизни Нидерландах» . Торговый журнал NRC . 10 февраля 2002 г. Архивировано из оригинала 3 февраля 2016 г. Проверено 17 апреля 2013 г.
  15. ^ «Экс-лидер партии ЛН регистрирует Лейста Пима Фортейна» . НОС . 15 февраля 2002 г. Архивировано из оригинала 24 июня 2007 г. Проверено 17 апреля 2013 г.
  16. ^ «Список Фортейна продолжает расти» . Нидерландский Дагблад . 28 февраля 2002 г. Проверено 17 апреля 2013 г. (требуется подписка)
  17. ^ Jump up to: а б с Эвоут Иррганг; Рональд ван Раак; Питер Сас; Нико Схоутен (14 марта 2002 г.). Просто прочитайте его книги: Пурпурные ответы Пима Фортейна (PDF) (на голландском языке). Научный офис СП . п. 6 . Проверено 17 апреля 2013 г.
  18. ^ Jump up to: а б Бен Хавман (16 февраля 2002 г.). «Перед падением» (на голландском языке). де Фольскрант . Проверено 15 апреля 2013 г.
  19. ^ Jump up to: а б с Пим Фортейн (12 марта 2002 г.). Обломки восьмилетнего Purple (на голландском языке). ДБНЛ . стр. 5–6. Архивировано из оригинала 17 сентября 2012 г. Проверено 16 апреля 2013 г.
  20. ^ Пим Фортейн (12 марта 2002 г.). Руины восьми лет Purple (на голландском языке). ДБНЛ . п. 14. Архивировано из оригинала 6 марта 2014 г. Проверено 16 апреля 2013 г.
  21. ^ Руины восьми лет пурпура (на голландском языке). Dbnl.org. 12 марта 2002 г. Проверено 16 апреля 2013 г.
  22. ^ Jump up to: а б «Программа Фортейн: никаких дополнительных денег на здравоохранение и образование» (на голландском языке). НОС . 12 марта 2002 г. Проверено 15 апреля 2013 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  23. ^ Маайке ван Хаутен; Мейндерт ван дер Каай (13 марта 2002 г.). «Страна грез Фортейна запечатлена в предвыборном манифесте» (на голландском языке). Верность . Проверено 16 апреля 2013 г.
  24. ^ Берт Вагендорп (14 марта 2002 г.). «Читатели как будто чуют груды обломков» (на голландском языке). де Фольскрант . Проверено 16 апреля 2013 г.
  25. ^ Jump up to: а б «Новые гравюры «Руины пурпура» после убийства» (на голландском языке). Реформаторский дагблад . 16 мая 2002 г. Проверено 16 апреля 2013 г.
  26. ^ Jump up to: а б «CPNB Top 100 2002» (PDF) (пресс-релиз) (на голландском языке). КПНБ . 02.06.2010. Архивировано из оригинала (PDF) 17 октября 2013 г. Проверено 15 апреля 2013 г.
  27. ^ Jump up to: а б «Небольшое оживление продаж книг Фортейна в связи с поминками» (на голландском языке). Букблад.нл. 6 мая 2003 г. Проверено 15 апреля 2013 г.
  28. ^ «Руины восьми лет пурпура» (на голландском языке). NRCLux.nl . Проверено 16 апреля 2013 г.
  29. ^ «Рубины восьми лет Purple | Пим Фортейн» (на голландском языке). Бесплатный магазин пластинок . Проверено 16 апреля 2013 г.
  30. ^ «Руины восьми лет Purple» (на голландском языке). ТВ Рейнмонд . 14 марта 2002 г. Проверено 15 апреля 2013 г.
  31. ^ «ОМ: бросатели кетчупа запираются» (на голландском языке). Фольскрант . 22 июня 2004 г. Проверено 16 апреля 2013 г.
  32. ^ Пол Бурм; Ромен Ван Дамм. «Пимс, последний день СМИ» (на голландском языке). Журналист . Проверено 15 апреля 2013 г.
  33. ^ «Пресс-секретарь Фортейн: Кампания ненависти» (на голландском языке). Лояльный . 07.05.2002 . Проверено 15 апреля 2013 г.
  34. ^ Jump up to: а б «Де Журналист» . вилламедиа.нл . Архивировано из оригинала 17 октября 2013 г. Проверено 17 октября 2013 г.
  35. ^ Хьюберт Смитс (15 марта 2002 г.). «Де человек встретил де хамер» (на голландском языке). НРК Хандельсблад . Архивировано из оригинала 18 октября 2013 г.
  36. ^ Jump up to: а б МАРТИН СОММЕР. «Из поместья Пима» . Де Фолькскрант .
  37. ^ «Фортейн получает первый экземпляр антологии SP «Просто прочитай его книги» » (на голландском языке). СП . 14 марта 2002 г. Архивировано из оригинала 22 сентября 2009 г.
  38. ^ "Пимпелпаарс - Блог Яна Марийниссена" . janmarijnissen.nl .
  39. ^ Jump up to: а б с д «Политика ломает книгу Фортейна» (на голландском языке). Телеграф . 14 марта 2002 г. Проверено 16 апреля 2013 г.
  40. ^ Jump up to: а б Вансинк, Харм А. (2004). Наследие Фортейна (доктор философии). Дж. М. Мейленхофф. п. 136.
  41. ^ Вансинк, Харм А. (2004). Наследие Фортейна (доктор философии). Дж. М. Мейленхофф. п. 167.
  42. ^ Герман Стаал (20 апреля 2002 г.). «Управление без предусмотрительности» (на голландском языке). НРК Хандельсблад . Архивировано из оригинала 18 октября 2013 г. Проверено 16 апреля 2013 г.
  43. ^ Франк Вермюлен (17 июня 2006 г.). « Черт, у ВВД антиисламский имидж, «кучи пурпура» » (на голландском языке). НРК Хандельсблад . Архивировано из оригинала 18 октября 2013 г. Проверено 15 апреля 2013 г.
  44. ^ Герт Вилдерс (20 сентября 2012 г.). «Речь Герта Вилдерса во время дебатов по итогам выборов» (на голландском языке). ПВВ . Проверено 15 апреля 2013 г.
  45. ^ Герт Вилдерс (12 сентября 2012 г.). «Речь Герта Вилдерса во время дебатов по докладу информаторов» (на голландском языке). ПВВ . Проверено 15 апреля 2013 г.
  46. ^ «Вилдерс: «Борьба с руинами пурпура» » (на голландском языке). Zoomin.TV. 18 сентября 2012 г. Архивировано из оригинала 17 октября 2013 г. Проверено 15 апреля 2013 г.
  47. ^ Хейн Брюневуд; Рианна ван Вурен (29 октября 2012 г.). «Пурпурный вернулся» (на голландском языке). ТРОС ЭнВандааг . Проверено 15 апреля 2013 г.
  48. ^ Рон Меерхоф; Лиз Виттеман (15 марта 2010 г.). «Формирование нового кабинета министров будет адской работой» (на голландском языке). де Фольскрант . Проверено 15 апреля 2013 г.
  49. ^ Пол Шнабель (11 марта 2013 г.). «От Purple 2 до Rutte II» (на голландском языке). SCP . Архивировано из оригинала 17 октября 2013 г. Проверено 15 апреля 2013 г.
  50. ^ Пим Фортейн (14 марта 2002 г.). Руины восьми лет Purple (на голландском языке). ДБНЛ . п. 186. Архивировано из оригинала 8 мая 2014 г. Проверено 15 апреля 2013 г.
  51. ^ Jump up to: а б с «Книга против профессора Пима также имела успех» . ВЕРНОСТЬ .
  52. ^ «Комики отзывают книгу Фортейна» . ВЕРНОСТЬ .
  53. ^ Матиас Дэннилс (3 декабря 2002 г.). «ИНТЕРВЬЮ. Председатель N-VA Герт Буржуа о фиолетово-зеленом беспорядке» (на голландском языке). Стандарт . Проверено 15 апреля 2013 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dbcede656ad14033eaeb55415d66852d__1705808880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/db/2d/dbcede656ad14033eaeb55415d66852d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
De puinhopen van acht jaar Paars - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)