Руины восьми лет Purple
![]() На обложке книги изображен Фортейн, отдающий честь на встрече «Живые Нидерланды» в 2001 году . [ 1 ] вместе с подзаголовком, который обещает предоставить читателю «беспощадный анализ» государственного сектора вместе с рекомендациями о том, как вернуть ему былую славу. | |
Автор | Пим Фортейн |
---|---|
Художник обложки | Выберите интерфейс |
Язык | Голландский |
Предмет | Различные политические вопросы, от реформы здравоохранения до иммиграционной политики . |
Жанр | Политическая документальная литература |
Издатель | Карактер ( Уитхорн ), Академия ораторов ( Роттердам ) |
Дата публикации | на самом деле : 12 марта 2002 г. [ 2 ] официально : 14 марта 2002 г. [ 2 ] |
Место публикации | Нидерланды |
Страницы | 186 |
ISBN | 90-6112-911-7 |
ОКЛК | 783055562 |
Класс ЛК | JN5801 .F674 2002 г. |
Руины восьми лет Purple ( произносится [də ˈpœynɦoːpə(ɱ) vɑn ɑx caːr ˈpaːrs] , английский: The Wreckage of Eight Years of Purple ) — политическая научно-популярная книга, выпущенная голландским политическим обозревателем и начинающим депутатом Пимом Фортейном в 2002 году, за два месяца до его убийства . В книге Фортейн резко критикует тогдашнее правящее « Пурпурное » коалиционное правительство и его прямого предшественника (оба состояли из PvdA , VVD и D66 ) практически по всем направлениям их политики.
Книга стала первым и единственным бестселлером Фортейна, чья предыдущая писательская карьера не принесла больших успехов. [ 3 ] «Пюинхопен» переиздавался более девяти раз, и к своему десятому юбилею в 2012 году было продано 270 000 экземпляров. [ 4 ]
Фургон «Пуинхопен» восемь лет назад был назван многими голландскими СМИ, а также самим Фортейном официальным предвыборным манифестом «Списка Пима Фортейна» (основателем и лийсттреккером которого был Фортейн ), [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] но позже Фортейн отказался от этих утверждений. [ 9 ] [ 10 ]
История
[ редактировать ]В августе 2001 года Пим Фортейн заявил, что собирается заняться национальной политикой . [ 11 ] Хотя в то время он еще не присоединился к недавно основанной организации «Живые Нидерланды» , он выразил намерение выпустить позднее в том же году книгу под названием «Acht jaar wachtlijsten» ( «Восемь лет списков ожидания »), в которой будет размышлять о двух проблемах. последовательные администрации Purple. [ 11 ] [ 12 ] Когда «Живые Нидерланды» попросили его стать их лидером , Фортейн заявил, что их предвыборный манифест должен соответствовать его будущей книге. [ 12 ]
«Acht jaar wachtlijsten» сначала должен был быть выпущен бывшим марксистским издателем Ван Геннепом, который также опубликовал предыдущую работу Фортейна. [ 13 ] Однако Ван Геннеп расстался с Фортейном в ноябре 2001 года, когда последний был близок к утверждению на должность лайсттреккера Livable Nederlands. [ 13 ] ссылаясь на несовместимость их марксистских корней и политических позиций партии. [ 13 ] Было объявлено, что Karakter BV, издательство Uithoorn , станет издателем. [ 13 ]
После того, как Fortuyn и Livable Nederlands прекратили сотрудничество, [ 14 ] Фортейн основал собственную партию под названием «Список Пима Фортейна». [ 15 ] Всякий раз, когда его спрашивали, какой будет политика его новой партии, Фортейн обычно в качестве ответа ссылался на свою книгу, которая вскоре должна была быть опубликована. [ 5 ] [ 16 ] [ 17 ]
В феврале 2002 года Фортейн сообщил де Фолькскранту , что эта книга теперь будет называться «Руины восьми лет Purple» . [ 18 ] По этому поводу он также сказал, что причиной его написания была лень голландских СМИ. «Как вы, возможно, знаете, пресса в любом случае слишком ленива, чтобы читать. Поэтому я суммировал свои тринадцать книг в De puinhopen van acht jaar Paars », — цитирует слова Фортейна. [ 18 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Руины восьми лет Purple разделены на десять глав (включая эпилог). [ 19 ] Каждая из этих глав рассматривает один аспект политики Пурпурного правительства, который: [ 19 ] [ 20 ] по мнению Фортейна, требовалась «безоговорочная критика». [ 21 ] Главы озаглавлены: политика (эта глава также служит введением к остальной части книги), здравоохранение , образование , безопасность , рестайлинг государства всеобщего благосостояния , сельское хозяйство и инфраструктура , государственное управление , иммиграционная политика и иностранные дела . [ 19 ]
Публикация
[ редактировать ]Выпуск книги планировался на 14 марта, но случайно она оказалась доступна на два дня раньше, поскольку издатель не проинформировал книжные магазины об эмбарго на намеченную дату. [ 22 ] Во многих магазинах книга была распродана 12 марта, а первоначальный тираж в 10 000 экземпляров был уже почти исчерпан к 13 марта; [ 23 ] второй тираж, опять же тиражом 10 000 экземпляров, уже был заказан за день до этого. [ 22 ] [ 24 ]
Убийство Фортейна 6 мая помогло еще больше увеличить продажи Puinhopen . [ 25 ] В период с 6 по 16 мая 2002 года Карактеру пришлось заказать три новых издания общим тиражом более 25 000 экземпляров, в результате чего общий тираж на тот момент составил 125 000 экземпляров. [ 25 ]
Книга стала одним из крупнейших коммерческих хитов голландской книжной торговли в 2002 году: только за год ее выпуска было продано более 150 000 экземпляров. [ 26 ] В том году «De puinhopen van acht jaar paars» стала самой продаваемой научно-популярной книгой в Нидерландах, третьей в общем списке бестселлеров (после « Никки Френч » Земли живых и Донны Тартт » «Маленького друга ), а также бестселлер голландского автора. [ 26 ]
Продажи The Ruins of восьми лет Purple упали летом 2002 года. [ 27 ] Однако в мае 2003 года, что совпало с первыми празднованиями смерти Фортейна, в Пуинхопене произошел небольшой скачок продаж: книжные магазины закупили «сотни» экземпляров для продажи своим покупателям. [ 27 ]
В преддверии десятых годовщин смерти Фортейна в 2012 году Карактер объявил, что общий объем продаж Puinhopen составит 270 000 экземпляров. [ 4 ] 14 мая того же года вышла электронная версия книги. [ 28 ] [ 29 ]
Инцидент с пирогом
[ редактировать ]
14 марта Фортейн официально представил Стопку восьми лет Purple в политическом обществе Nieuwspoort (Новостные ворота) в Гааге . Мероприятие привлекло огромное количество представителей прессы, поскольку Фортейн стал главным определяющим фактором в повестке дня . [ 30 ] Во время конференции Фортейн был окружен членами Биологической бригады пекарей (буквально: «Биологическая бригада пекарей»). [ 31 ] радикальное левое движение, которое утверждало, что расизму Фортейна нельзя давать право голоса, а также желало, чтобы партия Фортейна не получила ни одного места на предстоящих выборах. По пути из Ньюспоорта одна из преступников заявила, что напала на Фортейна с пирогом, потому что чувствовала, что то, что она называла расизмом Фортейна, не было вопросом мнения, а к нему следует относиться как к уголовному преступлению . [ 10 ]
После этого инцидента Фортейн начал выражать страх быть убитым. [ 32 ] После возобновления мероприятия он отругал премьер-министра Вима Кока за то, что тот не защитил всех своих граждан. [ 33 ] Сторонники Фортейна также обвинили присутствовавших журналистов в том, что они ничего не сделали, чтобы остановить атаки с пирогами. [ 34 ]
Прием
[ редактировать ]Джоб Фризо из телевизионной новостной программы NOS Journaal сделал рецензию на книгу в день ее выпуска, назвав ее «необычной» для предвыборного манифеста, отражающего мнение всего одного человека. Такие идеи, как выход из Шенгенского соглашения, были названы «нереальными». [ 5 ] Шоу о текущих событиях Nova / Den Haag Вандааг назвал это «самым смешным предвыборным манифестом на данный момент». [ 7 ]
Хьюберт Смитс из NRC Handelsblad написал в целом негативную рецензию на книгу, в которой сравнил Фортейна с грабителем и отверг его идеи как двуличные. [ 35 ] "В коридорах неприватизированных вокзалов или других закрытых помещениях может быть заставлено тележками для покупок и картонными коробками", - заключает он.
Кес Лунсхоф из De Telegraaf также отнесся отрицательно, заявив, что Пуинхопен был «публичным разговором», «ерундой» и «асоциальным», тогда как писатель Het Parool Кес Тамбоер похвалил планы Фортейна по внесению поправок в закон об отпусках по болезни в Нидерландах. [ 34 ]
В статье от мая 2012 года обозреватель De Volkskrant Мартин Зоммер назвал Пуинхопен «действительно необычной брошюрой». [ 36 ] Ссылаясь на упоминание Фортейна о своей покойной матери и его красочном языке, Зоммер увидел массу различий между ним и предвыборными манифестами, например, партий CDA и PvdA. [ 36 ]
Политическая реакция
[ редактировать ]Политический ответ на Пуинхопен последовал незамедлительно. 14 марта, когда пресс-конференция, посвященная выпуску книги, еще продолжалась, члены Социалистической партии обратились к Фортейну с брошюрой, содержащей партийный анализ взглядов Фортейна. [ 37 ] Он был озаглавлен «Прочитайте его книги», но — темно-фиолетовые ответы Пима Фортейна вывод и о том, что Фортейн придерживается правых решений проблем, вызванных правой политикой. [ 17 ] По мнению социалистов, если бы политика Фортейна была принята, он был бы еще более пурпурным, чем сама администрация Purple. [ 17 ] Однако лидер СП Ян Марийниссен также раскритиковал других политических лидеров, которые считали, что чтение книги не стоит потраченного на них времени. [ 38 ]
Руководитель . CDA с критикой согласился Ян Петер Балкененде SP о том, что Fortuyn предлагает только фиолетовые решения [ 39 ] Балкененде негативно отозвался о «возвращении Фортейна в правительство» при поиске решений, а также о его призывах прекратить ежегодное увеличение соответствующих бюджетов на здравоохранение и образование. [ 39 ]
приняли Пуинхопена в Правящие партии PvdA и VVD основном негативно. Хотя премьер-министр Вим Кок считал Пуинхопена «хорошим читателем», он раскритиковал Фортейна за выдвижение «самых отвратительных обвинений» против его администрации. [ 40 ] По словам Кока, претензии Фортейна были «на грани приемлемости». [ 40 ] Ад Мелькерт , руководитель PvdA, заявил, что Фортейн сделает Нидерланды «менее сильными и менее социальными». [ 39 ] в то время как лидер партии ВВД и лийсттреккер Ханс Дейксталь заявил, что он «затаил дыхание» при чтении книги, и посетовал на отсутствие абзаца, в котором описываются финансовые последствия идей Фортейна. [ 39 ]
Наследие
[ редактировать ]Название книги (иногда просто называемое De puinhopen van Paars изображает политику первого и второго кабинетов Кока . ) получило широкую известность, поскольку в негативном ключе [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ] Иногда этот термин также применялся ко второму кабинету Рютте в начале законодательного собрания 2012–2017 годов (особенно Гертом Вилдерсом ). [ 44 ] [ 45 ] [ 46 ] или как синоним всеобщей избирательной кампании Фортейна 2002 года. [ 47 ] [ 48 ] [ 49 ]
На последней странице «Пуинхопен » Фортейн пообещал выпустить продолжение, которое он планировал выпустить через четыре года, в конце следующего законодательного собрания, и в котором он остановится на успехах и неудачах своей парламентской карьеры. [ 50 ] Это продолжение так и не увидело свет, потому что Фортейн был застрелен 6 мая 2002 года.
25 апреля группа голландских комиков выпустила книгу, пародирующую Пуинхопена, под названием De puinhopen van Professor Pim Fortuyn ( «Крушение профессора Пима Фортейна »). [ 51 ] По словам ее авторов, цель заключалась в том, чтобы показать зрителям, что написать книгу, наполненную «глупыми планами», способен каждый. [ 51 ] Хотя первоначальные продажи пародийной книги были хорошими: за первые несколько дней после ее выпуска было продано 10 000 экземпляров. [ 51 ] его сняли с рынка после смерти Фортейна. [ 52 ]
Пуинхопен также вдохновил фламандского из Северной Америки политика Герта Буржуа написать De puinhoop van paars-groen» ( «Обломки пурпурно- зеленого цвета в конце 2002 года « »). В этой книге Буржуа обвиняет нынешний кабинет министров Бельгии в плохом управлении. По мнению Буржуа, слово puinhopen было единственным оправданным термином, чтобы подвести итог трем годам Пурпурно-Зеленого. [ 53 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Робин Утрехт (25 ноября 2001 г.). "ХИЛВЕРСУМ-ЛИФЕБААР НИДЕРЛАНД-ФОРТЕЙН" . АНП . Проверено 15 апреля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б «Фортейн поставляется с программой в книге» (на голландском языке). НРК Хандельсблад . 13 марта 2002 г. Архивировано из оригинала 3 июля 2013 г. Проверено 15 апреля 2013 г.
- ^ Питер ван дер Хайден (3 мая 2012 г.). « Убийство Фортейна шокировало, но не стало переломом в голландской политике » (на голландском языке). де Фольскрант . Проверено 15 апреля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б «Десять ключевых игроков подводят итоги наследия Фортейна» (PDF) (пресс-релиз) (на голландском языке). Карактер Б.В. 01.03.2012 . Проверено 16 апреля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с «Руины восьми лет Purple» (на голландском языке). Журнал НОС . 12 марта 2002 г. Проверено 15 апреля 2013 г.
- ^ «Nederland Kiest – Partijen – LPF» (на голландском языке). НОС . 2002. Архивировано из оригинала 29 июня 2009 г. Проверено 15 апреля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Ян Райфф (12 марта 2002 г.). «Руины 8 лет пурпура, по мнению Фортейна» (на голландском языке). ВАРА / НПС / НОС Нова / Гаага сегодня . Архивировано из оригинала 4 февраля 2016 г. Проверено 15 апреля 2013 г.
- ^ «Фортуна хочет полностью восстановить Нидерланды» (на голландском языке). АД . 13 марта 2002 г. Проверено 15 апреля 2013 г.
- ^ «Презентация книги и торт из списка 0» (на голландском языке). БНН Список 0 . 14 марта 2002 г. Проверено 15 апреля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с «Инцидент с тортом Пим Фортейн» (на голландском языке). Новости РТЛ . 14 марта 2002 г. Проверено 15 апреля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б «Пим Фортейн хочет войти в дом» (на голландском языке). АД . 21 августа 2001 г. Проверено 17 апреля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Ян Хёдеман (22 августа 2001 г.). «Фортейн тоже беспокоит правых» (на голландском языке). де Фольскрант . Проверено 17 апреля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с д Арьен Фортуин (2 ноября 2001 г.). «Ван Геннеп больше не хочет книгу Фортейна» . НРК Хандельсблад . Архивировано из оригинала 3 февраля 2016 г. Проверено 17 апреля 2013 г.
- ^ «Удача в пригодных для жизни Нидерландах» . Торговый журнал NRC . 10 февраля 2002 г. Архивировано из оригинала 3 февраля 2016 г. Проверено 17 апреля 2013 г.
- ^ «Экс-лидер партии ЛН регистрирует Лейста Пима Фортейна» . НОС . 15 февраля 2002 г. Архивировано из оригинала 24 июня 2007 г. Проверено 17 апреля 2013 г.
- ^ «Список Фортейна продолжает расти» . Нидерландский Дагблад . 28 февраля 2002 г. Проверено 17 апреля 2013 г. (требуется подписка)
- ^ Jump up to: а б с Эвоут Иррганг; Рональд ван Раак; Питер Сас; Нико Схоутен (14 марта 2002 г.). Просто прочитайте его книги: Пурпурные ответы Пима Фортейна (PDF) (на голландском языке). Научный офис СП . п. 6 . Проверено 17 апреля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Бен Хавман (16 февраля 2002 г.). «Перед падением» (на голландском языке). де Фольскрант . Проверено 15 апреля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с Пим Фортейн (12 марта 2002 г.). Обломки восьмилетнего Purple (на голландском языке). ДБНЛ . стр. 5–6. Архивировано из оригинала 17 сентября 2012 г. Проверено 16 апреля 2013 г.
- ^ Пим Фортейн (12 марта 2002 г.). Руины восьми лет Purple (на голландском языке). ДБНЛ . п. 14. Архивировано из оригинала 6 марта 2014 г. Проверено 16 апреля 2013 г.
- ^ Руины восьми лет пурпура (на голландском языке). Dbnl.org. 12 марта 2002 г. Проверено 16 апреля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б «Программа Фортейн: никаких дополнительных денег на здравоохранение и образование» (на голландском языке). НОС . 12 марта 2002 г. Проверено 15 апреля 2013 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Маайке ван Хаутен; Мейндерт ван дер Каай (13 марта 2002 г.). «Страна грез Фортейна запечатлена в предвыборном манифесте» (на голландском языке). Верность . Проверено 16 апреля 2013 г.
- ^ Берт Вагендорп (14 марта 2002 г.). «Читатели как будто чуют груды обломков» (на голландском языке). де Фольскрант . Проверено 16 апреля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б «Новые гравюры «Руины пурпура» после убийства» (на голландском языке). Реформаторский дагблад . 16 мая 2002 г. Проверено 16 апреля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б «CPNB Top 100 2002» (PDF) (пресс-релиз) (на голландском языке). КПНБ . 02.06.2010. Архивировано из оригинала (PDF) 17 октября 2013 г. Проверено 15 апреля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б «Небольшое оживление продаж книг Фортейна в связи с поминками» (на голландском языке). Букблад.нл. 6 мая 2003 г. Проверено 15 апреля 2013 г.
- ^ «Руины восьми лет пурпура» (на голландском языке). NRCLux.nl . Проверено 16 апреля 2013 г.
- ^ «Рубины восьми лет Purple | Пим Фортейн» (на голландском языке). Бесплатный магазин пластинок . Проверено 16 апреля 2013 г.
- ^ «Руины восьми лет Purple» (на голландском языке). ТВ Рейнмонд . 14 марта 2002 г. Проверено 15 апреля 2013 г.
- ^ «ОМ: бросатели кетчупа запираются» (на голландском языке). Фольскрант . 22 июня 2004 г. Проверено 16 апреля 2013 г.
- ^ Пол Бурм; Ромен Ван Дамм. «Пимс, последний день СМИ» (на голландском языке). Журналист . Проверено 15 апреля 2013 г.
- ^ «Пресс-секретарь Фортейн: Кампания ненависти» (на голландском языке). Лояльный . 07.05.2002 . Проверено 15 апреля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б «Де Журналист» . вилламедиа.нл . Архивировано из оригинала 17 октября 2013 г. Проверено 17 октября 2013 г.
- ^ Хьюберт Смитс (15 марта 2002 г.). «Де человек встретил де хамер» (на голландском языке). НРК Хандельсблад . Архивировано из оригинала 18 октября 2013 г.
- ^ Jump up to: а б МАРТИН СОММЕР. «Из поместья Пима» . Де Фолькскрант .
- ^ «Фортейн получает первый экземпляр антологии SP «Просто прочитай его книги» » (на голландском языке). СП . 14 марта 2002 г. Архивировано из оригинала 22 сентября 2009 г.
- ^ "Пимпелпаарс - Блог Яна Марийниссена" . janmarijnissen.nl .
- ^ Jump up to: а б с д «Политика ломает книгу Фортейна» (на голландском языке). Телеграф . 14 марта 2002 г. Проверено 16 апреля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Вансинк, Харм А. (2004). Наследие Фортейна (доктор философии). Дж. М. Мейленхофф. п. 136.
- ^ Вансинк, Харм А. (2004). Наследие Фортейна (доктор философии). Дж. М. Мейленхофф. п. 167.
- ^ Герман Стаал (20 апреля 2002 г.). «Управление без предусмотрительности» (на голландском языке). НРК Хандельсблад . Архивировано из оригинала 18 октября 2013 г. Проверено 16 апреля 2013 г.
- ^ Франк Вермюлен (17 июня 2006 г.). « Черт, у ВВД антиисламский имидж, «кучи пурпура» » (на голландском языке). НРК Хандельсблад . Архивировано из оригинала 18 октября 2013 г. Проверено 15 апреля 2013 г.
- ^ Герт Вилдерс (20 сентября 2012 г.). «Речь Герта Вилдерса во время дебатов по итогам выборов» (на голландском языке). ПВВ . Проверено 15 апреля 2013 г.
- ^ Герт Вилдерс (12 сентября 2012 г.). «Речь Герта Вилдерса во время дебатов по докладу информаторов» (на голландском языке). ПВВ . Проверено 15 апреля 2013 г.
- ^ «Вилдерс: «Борьба с руинами пурпура» » (на голландском языке). Zoomin.TV. 18 сентября 2012 г. Архивировано из оригинала 17 октября 2013 г. Проверено 15 апреля 2013 г.
- ^ Хейн Брюневуд; Рианна ван Вурен (29 октября 2012 г.). «Пурпурный вернулся» (на голландском языке). ТРОС ЭнВандааг . Проверено 15 апреля 2013 г.
- ^ Рон Меерхоф; Лиз Виттеман (15 марта 2010 г.). «Формирование нового кабинета министров будет адской работой» (на голландском языке). де Фольскрант . Проверено 15 апреля 2013 г.
- ^ Пол Шнабель (11 марта 2013 г.). «От Purple 2 до Rutte II» (на голландском языке). SCP . Архивировано из оригинала 17 октября 2013 г. Проверено 15 апреля 2013 г.
- ^ Пим Фортейн (14 марта 2002 г.). Руины восьми лет Purple (на голландском языке). ДБНЛ . п. 186. Архивировано из оригинала 8 мая 2014 г. Проверено 15 апреля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с «Книга против профессора Пима также имела успех» . ВЕРНОСТЬ .
- ^ «Комики отзывают книгу Фортейна» . ВЕРНОСТЬ .
- ^ Матиас Дэннилс (3 декабря 2002 г.). «ИНТЕРВЬЮ. Председатель N-VA Герт Буржуа о фиолетово-зеленом беспорядке» (на голландском языке). Стандарт . Проверено 15 апреля 2013 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Руины восьми лет Паарса на dbnl.nl. Архивировано 10 марта 2013 г. в Wayback Machine.