Jump to content

Учебники в Израиле

Учебники в Израиле издаются в Израиле Министерством образования Израиля и другими учебными заведениями.

Закон Израиля об обязательном образовании [1] обеспечивает бесплатное и обязательное образование для всех детей в возрасте от 5 до 18 лет, с последнего года детского сада до 12 класса. [2]

Оценки учебников иврита в отношении изображения арабов в них

[ редактировать ]

Центра мониторинга воздействия мира Выводы

[ редактировать ]

Анализ израильских учебников, проведенный в 2000 году Центром мониторинга влияния мира (CMIP), ныне известным как Институт мониторинга мира и культурной толерантности в школьном образовании, показал, что легитимность Государства Израиль как независимого еврейского государства на территория Земли Израиля и иммиграция евреев в страну никогда не подвергались сомнению. Не было никакой идеологической обработки против арабов как нации или негативного представления ислама. Ислам, арабская культура и вклад арабов в человеческую цивилизацию были представлены в позитивном свете. Ни одна книга не призывала к насилию или войне. Многие книги выражают стремление к миру между Израилем и арабскими странами. [3]

В учебниках для государственных школ была попытка устранить стереотипы и воспитать толерантность. В некоторых учебниках для ортодоксальной еврейской общины исследователи обнаружили уничижительные прилагательные, предрассудки, покровительственные выражения и неуважение к арабам. Арабское руководство изображалось мотивированным вечной ненавистью, независимой от исторических обстоятельств. В учебниках для всех возрастов войны Израиля описываются как оправданные оборонительные войны, и арабы несут ответственность за них. [4] Исход палестинцев объясняется тем, что арабы бежали из своих домов. Лишь в нескольких учебниках говорилось, что некоторые беженцы были изгнаны Израилем или были вынуждены бежать из-за угроз. Некоторые вообще не упоминают об исходе палестинцев. [5]

Согласно отчету, ислам описывается с уважением как в общерелигиозных, так и в государственных образовательных направлениях. Во многих книгах подробно описывается, как Мухаммед основал ислам, и объясняются его основы в фактической и объективной манере. Многие книги подчеркивают положительные аспекты ислама. Язык основан на фактах и ​​лишен оскорбительных терминов и стереотипов. Места, святые как для евреев, так и для мусульман, не представлены как исключительно еврейские, и арабов учат привязанности к этим местам. Студентам даже рассказывают о близости мусульман к Иерусалиму, хотя основное внимание уделяется религиозному, а не политическому аспекту. [6] В отчете CIMP установлено, что только среди ультраортодоксального направления учебники содержат предрассудки, покровительственные выражения и неуважение к арабам. [7]

В отчете далее говорится, что в учебниках как общей государственной сети, так и религиозной государственной сети предпринимаются искренние усилия по устранению стереотипов и созданию основы для сосуществования и взаимного уважения между двумя народами. Есть много историй, описывающих дружбу между евреями и арабами в исламских странах и в Израиле даже во время войны. Есть истории о том, как евреи помогали арабам в повседневной жизни и на войне, а также истории о том, как арабы спасали евреев от физических повреждений и помогали евреям сохранить свою религию и идентичность. Во многих литературных антологиях есть рассказы о повседневной жизни арабов, написанные арабскими авторами. Некоторые истории посвящены напряженности, возникшей в результате перехода от традиционного общества с его ценностями и обычаями к современному западному обществу. [6] В некоторых книгах ультраортодоксальной сети отношения между арабами и евреями изображаются в негативном свете. Официальный список упомянутых учебников не является обязательным, а отражает рекомендации Министерства образования, опубликованные в памятке, подписанной директором министерства. [7]

обновление 2001 года

CMIP заявляет, что в новых учебниках не было отмечено никаких негативных изменений в отношении образа арабов, описания конфликта, представления ислама, вопросов войны и мира и воспитания толерантности и примирения. Напротив, положительные тенденции, отмеченные в предыдущем докладе, усилились. В учебниках ультраортодоксальных школ продолжали использоваться формулировки, передающие атмосферу превосходства.

Карты Израиля включали всю территорию между Средиземным морем и рекой Иордан. Во многих учебниках были карты Ближнего Востока, на которых фигурировало только название Израиля, а территории окружающих арабских стран оставались пустыми. [8] [ не удалось пройти проверку ]

Другие исследования

[ редактировать ]

В своей статье 2004 года «Арабский образ в школьных учебниках по ивриту» Дэн Бар-Тал из Тель-Авивского университета изучил 124 учебника, используемых в израильских школах. Он пришел к выводу, что поколения израильских евреев приучены к негативному и часто лишающему легитимности взгляду на арабов. Он утверждает, что в этих учебниках арабы изображаются как примитивные, неполноценные по сравнению с евреями, жестокие, ненадежные, фанатичные, предательские и агрессивные. В то время как в учебниках по истории в начальных школах арабы почти не упоминались, в школьных учебниках, посвященных арабо-еврейскому конфликту, арабы представлялись негативно, как непримиримые и бескомпромиссные. [9]

Нурит Пелед-Эльханан , профессор языка и образования Еврейского университета в Иерусалиме , опубликовала «Палестина в израильских школьных учебниках: идеология и пропаганда в образовании» , отчет о своем исследовании содержания израильских школьных учебников. Она утверждает, что книги пропагандируют расизм и негативный образ арабов, а также готовят молодых израильтян к обязательной военной службе. Изучив «сотни и сотни» книг, Пелед-Эльханан утверждает, что не нашла ни одной фотографии, на которой араб был бы изображен как «нормальный человек». Она заявила, что самый важный вывод в книгах, которые она изучала, касается исторического повествования о событиях 1948 года, года, когда Израиль вел войну, чтобы утвердиться в качестве независимого государства. Она утверждает, что убийство палестинцев изображается как нечто необходимое для выживания зарождающегося еврейского государства. «Дело не в том, что массовые убийства отрицаются, в израильских школьных учебниках они представлены как нечто, что в конечном итоге принесло пользу еврейскому государству». [10] «[Израильская версия событий излагается как объективные факты, в то время как палестино-арабская версия излагается как возможная, реализованная в таких вступлениях, как «Согласно арабской версии»… [или] « Дейр-Ясин [так в оригинале. ] стал мифом в палестинском повествовании... ужасающим негативным образом еврейского завоевателя в глазах израильских арабов». [11]

Ссылаясь на предыдущие исследования израильских школьных учебников, Пелед-Эльханан утверждает, что, несмотря на некоторые признаки улучшения в 1990-х годах, более поздние книги не игнорируют, а оправдывают такие проблемы, как Накба. Например, во всех книгах, в которых упоминается Дейр-Ясин, резня оправдана, потому что: «резня дружественных палестинцев привела к бегству других палестинцев, что позволило создать целостное еврейское государство». [12]

Она также заявляет, что вопреки надеждам предыдущих исследований «на «появление нового повествования в [израильских] учебниках истории»… некоторые из самых последних школьных учебников (2003–2009 гг.) Регрессируют к «первому поколению» [ 1950-е годы] — когда архивная информация была менее доступна — и, подобно им, «полны предвзятости, предубеждений, ошибок [и] искажений»» ( «Палестина в израильских школьных учебниках », стр. 228).

В 2013 году сообщалось, что израильским издателям учебников по естественным наукам было дано указание удалить детали «репродукции человека, предотвращения беременности и заболеваний, передающихся половым путем, из учебников по естественным наукам, используемых в государственных религиозных средних школах, а также из их руководств для учителей». [13]

Учебники арабского языка

[ редактировать ]

Согласно отчету Арабской культурной ассоциации за 2011 год, учебники арабского языка, предоставленные учащимся третьего-девятого классов израильских школ, содержали как минимум 16 255 ошибок. Отчет был основан на изучении и проверке учебников по всем предметам комитетом, возглавляемым доктором Элиасом Аталлахом. Директор ассоциации д-р Равда Аталла заявил, что результаты не удивительны, поскольку они аналогичны результатам предыдущего исследования, опубликованного в ноябре 2009 года, в котором сообщалось, что в учебниках для второклассников на арабском языке было обнаружено более 4000 языковых и синтаксических ошибок. школы. Исследователи также рассказали о том, как освещается культурная и национальная идентичность арабских студентов. Например, хотя в учебниках говорится, что в Галилее проживают евреи и неевреи, слово «араб» ни разу не упоминается. Доктор Джордж Мансур, изучавший учебники истории, сообщил, что они игнорируют присутствие арабо-палестинского народа в Израиле, и подчеркнул землю обетованную еврейского народа: «Происходит процесс депалестинизации, насаждения сионистского нарратива. и минимизация арабской культуры», — сообщил доктор Мансур. [14]

Преподавание арабо-израильского конфликта

[ редактировать ]

израильская оккупация палестинских территорий почти не упоминается в израильских учебниках или на вступительных экзаменах В целом, согласно исследованию профессора Авнера Бен-Амоса из Тель-Авивского университета, в среднюю школу. Жизнь и перспективы палестинцев упоминаются редко, и этот подход он называет «интерпретативным отрицанием». В большинстве израильских учебников «еврейский контроль и низший статус палестинцев предстают как естественная, самоочевидная ситуация, о которой не нужно думать». [15]

Согласно исследованию Бен-Амоса, один из основных учебников по гражданскому праву, используемых в израильских средних школах, вообще не рассматривает ограниченные права миллионов палестинцев, живущих на Западном Берегу под израильской военной оккупацией. Более общий вопрос оккупации был рассмотрен в предыдущем издании этого учебника, но в последнем издании под руководством правых министров образования израильские дебаты по поводу оккупации сократились до нескольких предложений. В другом израильском учебнике по гражданскому праву полностью отсутствует обсуждение спора по поводу оккупированных территорий. На вступительных экзаменах по гражданскому праву в средней школе за последние 20 лет не возникло ни одного вопроса об ограничении прав палестинцев. Вступительные экзамены по географии игнорируют « Зеленую линию» и палестинцев. [16]

Терминология Накбы

[ редактировать ]

Израиль приказал слово «Накба» удалить из израильских арабских учебников. Этот термин был введен в книги для использования в арабских школах в 2007 году, когда Министерством образования руководил Юлий Тамир из Лейбористской партии. Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху оправдал запрет, заявив, что этот термин является «пропагандой против Израиля». [17]

Книга «Национализм: построение государства на Ближнем Востоке», изданная Центром Залмана Шазара, была одобрена Министерством образования Израиля для 11 и 12 классов и распространена в магазинах по всей стране для использования в средних школах. Однако министр образования поручил пересмотреть содержание книги. Министерство образования пошло на необычный шаг, сняв книгу с полок, а затем отредактировав ее. Среди других изменений, термин «этническая чистка» по отношению к Накбе был удален и теперь вместо этого относится к организованной политике изгнания, проводимой догосударственной еврейской милицией. [18]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Отчет CMIP 2000, стр. 9: «Закон об обязательном образовании, принятый в 1949 году, продленный в 1968, 1979 и 1999 годах»
  2. ^ Или Кашти (25 декабря 2007 г.). «Кнессет продлевает закон об обязательном образовании до 12-го класса» . Гаарец . Проверено 25 марта 2014 г.
  3. ^ Отчет CMIP 2000, стр. 6 Отчет Центра мониторинга воздействия мира
  4. ^ Отчет CMIP 2000, стр. 76
  5. ^ Отчет CMIP 2000, стр. 78
  6. ^ Jump up to: а б Отчет CMIP 2000, стр. 7
  7. ^ Jump up to: а б Арабы и палестинцы в израильских учебниках, сентябрь 2000 г. Отчет Центра мониторинга воздействия мира (также доступен по адресу [1] ), стр. 10.
  8. ^ Обновление 2002 г., сделанное CMIP
  9. ^ Лен Траубман. «Сообщения о ненависти палестинских детей сильно преувеличены» . Дж. Еврейские новости Северной Калифорнии . Проверено 16 марта 2014 г.
  10. ^ Шервуд, Харриет (7 августа 2011 г.). «Ученые утверждают, что израильские школьные учебники содержат предвзятость» . Хранитель . Проверено 8 августа 2011 г.
  11. ^ Палестина в израильских школьных учебниках , стр. 50–51.
  12. ^ Палестина в израильских школьных учебниках , с. 178
  13. ^ Лиор Даттел; Ярден Скоп (3 сентября 2013 г.). «Издателям учебников по естественным наукам приказано ввести цензуру на воспроизводство человека» . Форвард . Проверено 25 марта 2014 г.
  14. ^ Джек Хури (9 мая 2011 г.). «Израильские учебники на арабском языке полны ошибок» . Гаарец . Архивировано из оригинала 14 мая 2011 г. Проверено 25 марта 2014 г.
  15. «Гаарец», 21 июня 2020 г. В израильских учебниках палестинцы почти невидимы: исследование Авнера Бен-Амоса из Тель-Авивского университета показывает, что оккупация редко упоминается в учебниках по истории, гражданскому праву или географии.
  16. «Гаарец», 21 июня 2020 г. В израильских учебниках палестинцы почти невидимы: исследование Авнера Бен-Амоса из Тель-Авивского университета показывает, что оккупация редко упоминается в учебниках по истории, гражданскому праву или географии.
  17. ^ «Израиль запрещает термин «катастрофа» в арабских школах» . Рейтер . 22 июля 2009 г.
  18. ^ Гаарец, 19 октября 2009 г. | Израиль извлекает учебник с главой о Накбе.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: db630489ba82f36530b87434d7da1e39__1710616260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/db/39/db630489ba82f36530b87434d7da1e39.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Textbooks in Israel - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)