Jump to content

Черные баллады

Черные баллады: стихи
передняя обложка книги
Первое издание
Автор Дэн Андерссон
Язык Шведский
Жанр Поэзия
Опубликовано 1917
Издатель Издатель Альберта Боннье
СМИ тип Печать

Сварта Балладер (Черные баллады) - это сборник поэзии 1917 года шведского писателя -пролетарского писателя Дэна Андерссона , его третьего и последнего, который будет опубликован до его ранней смерти в 1920 году. Он стал одним из самых важных текстов в шведской литературе 20 -го века. Стихи передают сильные чувства по поводу жизненной борьбы, любви, ненависти, страданий и смерти. Они подготовлены в природе-романтизме, построены в диком сельском сельском регионе Андерссона в Даларне . У некоторых есть музыкант в качестве центральной фигуры, близкий к самому Андерссону, в то время как другие проявляют социальное сочувствие к нищим и изгоям. Основная тема, однако, является религиозной, с сочетанием христианского стремления к вечности и индийской нирваны мистики .

Многие из стихов были настроены на музыку и записаны в качестве песен композиторами 20-го века и певцами и авторами песен, в том числе Андерссон, Гуннар Террессон [ SV ] , Гунде Йоханссон [ SV ] , Торштейн Бергман [ SV ] и Св. Шоландер . Альбом певицы Софии Карлссон 2005 года был под названием Svarta Ballader ; Он интерпретировал пять стихов из книги. 1972 года Запись певцов Hootenanny в книге « Omkring Tiggarn Från Luossa » оставалась в шведских чартах в течение исключительных 52 недель.

Автор книги, шведский поэт Дэн Андерссон (1888–1920)

Автор книги был автор шведской пролетарской школы Дэн Андерссон . [ 1 ] Он родился в деревне в лесной провинции Даларна и вырос в бедности; Его отец был учителем начальной школы, занимая странную работу, чтобы попытаться заработать достаточно денег, чтобы жить. Андерссона отправили в Форест -Лейк, штат Миннесота, когда ему было 14 лет, чтобы посмотреть, сможет ли семья переехать туда на лучшую жизнь. Он сообщил, что там все не было лучше, и вернулся домой. Он опубликовал три книги поэзии в своей жизни: Kolarhistorier (Stories Stories, 1914), Кольваренс Порост (песни по угону, 1915) и Сварта Балладер (1917). В 1918 году он женился на Олге Террессон, сестре Troubadour Gunnar Turesson [ SV ] . [ 2 ] Семья переехала в бревенчатую хижину под названием Luossa [ SV ] в Skattlösberg [ SV ] ; Название встречается в названии одного из его самых известных стихов, Omkring Tiggarn Från Luossa (вокруг нищего из Луосси). Андерссон стал хорошо образованным, писал стихи и переводил тексты, такие как Чарльза Бодлера в 1857 году Les Fleurs Du Mal . [ 2 ] Он умер в возрасте 32 лет от случайного отравления в отеле в Стокгольме в 1920 году. В то время его жена Ольга была беременна, а в 1921 году родила дочь Монику (замужнее имя Седелл). [ 3 ] Он не был хорошо известен в своей жизни, становясь известным после его смерти. К 1970 году он был одним из самых известных и самых любимых поэтов Швеции. [ 4 ]

История публикации

[ редактировать ]

Андерссон столкнулся с такими трудностями на поиске издателя, что он принял предложение Альберта Бонньера Фёрлага о 25 копиях книги в качестве единственного платежа. [ 3 ] Боннерс вывел черные баллады в Стокгольме в 1917 году. [ 5 ] Новые издания были напечатаны Zinderman в 1975 и 1992 годах; [ 6 ] Нило в 1977 и 1981 годах; [ 7 ] и Обществом Сублунар в 2018 году. [ 8 ]

Содержимое

[ редактировать ]
Из черных баллад : третья строфа "а также сухопутное путешествие Спелмана"
Дэн Андерссон, 1917 «Прощание с скрипкой» Джона Айронса, 2020 [ 9 ]

Но когда гроб черного цвета через весенний зеленый лес,
Проходит молчание через утреннее пробуждение, молча
А потом западный ветер останавливается, чтобы послушать, кто взял
В середине роз так большие тяжелые шаги.
Это просто Олле Спелман, Сюзар Талл и поет Ев.
Он пробил свои бездомные годы. -
Это было забавно, ветер отвечает, если бы я был ураганом,
Я бы сыграл всю дорогу, куда он идет!

Но, как черный качает гроб через лес в зеленом весне
Тишина движется через фермерские участки, разбуженные рассветом,
И западный ветер останавливается на мгновение, чтобы разобраться с чувствами
Кто через розы делали шаги тяжелыми и несчастными.
Это только скрипач Ольле, поет ель и вздыхает сосну
Он перестал преследовать свои годы без дома. -
Странно, ветер отвечает, если бы мне просто понравился ураган, мог бы скулить,
Я бы сыграл весь долгий путь, который он теперь должен бродить!

Сварта Балладер содержит 28 стихов. Они описывают жизнь людей изгоем от общества, такого как нищие, и освободили заключенных, моряков в таверне, старику и человека на смертном одре. Среди стихов-одни из его самых известных, в том числе «Omkring Tiggarn Från Luossa» и «En Spelmans Jordafärd». [ 10 ] «En Strof Till Huck Finns Minne» (на самом деле 4 строфы, а не один) выражает романтический шведский взгляд на Гекльберри Финн . Америку [ 11 ]

Стихи и их настройки
Стихотворение Перевод названия Поставить на музыку
Вокруг нищего из Луоссии Вокруг нищего от Луоссии [ SV ] Джозеф Джонссон [ SV ] 1938 [ 12 ]
Gunde Johansson [ SV ] 1954 [ 13 ] [ 14 ]
Travel Spelman's Jorda [ SV ] Похоронная процессия музыканта Дэн Андерссон
Свен Шоландер 1924 [ 15 ]
Ларс-Эрик Ларссон 1927
Гуннар Террессон [ SV ] 1939
Evert Taube 1948
Игрок Музыкант Рагнар Огрен 1938
Торштейн Бергман [ SV ] 1967
Карис-Янкен Карис-Джанкен, музыкант Дэн Виктор Андерссон [ SV ] 2007
Песня Бигс-Стины Песня об ужине нищего-Стины Эрик Лёфмарк [ SV ] 2017
Смутная песня охотников Колыбельная охотники
Молодой Харальд Молодой Харальд
Песня нищего Саймона Песня нищего Саймона
Бездомный Бездомный Эрик Лёфмарк [ SV ] 1997
Виза Песня Эрик Лёфмарк [ SV ] 1997
Пробуждение ночи Бодрой ночь Торштейн Бергман [ SV ] 1967
Когда мать умерла Когда мать умерла Эрик Лёфмарк [ SV ] 2017
Предложение в Гек - это память Станка в память о Гек Финн
Память Память Торштейн Бергман [ SV ] 1967
Моей сестре [ SV ] Моей сестре Дэн Андерссон
Старый Старик
Зрение Видения
Склонный Проповедник
В плену Заключенный Моника Седелл (дочь Андерссона)
Песня пьяного моряка Песня утонувших моряков JOAKIM THåström 2008
Наш мертвый друг Наш мертвый друг Christer Lindén [ SV ] 2013
Чистилище Чистилище
Анжелика Анжелика
Песня мельницы Песня Grindstone
Утешительное шоу для идеалиста и учителя Ангелмана Утешительная песня для идеалиста и учителя Ангелмана Свен Шоландер 1924
Я мечтал ... [ SV ] Я мечтал ... София Карлссон 2005 [ 16 ]
Vaggsången Vid длится Колыбельная к Кестине [ SV ]
Гилле на ветру Гость на чердаке, история о призраке Эрик Лёфмарк [ SV ] 2017
Андерссон писал-диск в Luossa Cottage [ SV ]

После смерти Андерссона Сварта Балладер стала одной из самых значительных книг в шведской литературе 20 -го века. [ 17 ] Книга заняла 87 лет в опросе 2012 года среди аудитории шведского литературного сериала Röda Rummet [ SV ] . [ 18 ]

Еще в 1922 году автор Торстен Фогельквист [ SV ] писал, что стихи Андерссона, особенно стихи Сварты Балладер , были самыми художественно отличительными из его работ и предсказали, что книга станет важным предметом для ученых современной литературы. [ 19 ]

По словам Арне Хенриксона, в компаньоне шведской литературы Berömda Svenska Böcker: En Litterär Uppslagsbok (знаменитые шведские книги: литературный справочник) комментируют, что Андерссон не является одним из величайших поэтов Швеции, но стал популярным, особенно благодаря Сварте Балладер . Он заявляет, что песни книги (в визовой традиции ) имеют ритм и мелодию, которые привлекли музыкальные условия, которые часто очень привлекательны. Кроме того, он пишет, стихи передают сильные, простые чувства по поводу самых глубоких вопросов существования: жизненная борьба против невзгод, любви, ненависти, страданий и смерти. Он отмечает, что Андерссон добавляет к этому рамку романтизма природы с сильной мистикой дикой страны и многочисленными экзотическими финскими именами региона Даларна для рек, озер и деревень. Центральной фигурой в Сварте Балладер является музыкант, который, как он отмечает, близок к Андерссону, появляясь в «Omkring Tiggarn Från Luossa», «En Spelmans Jordafärd», «Spelmannen» и «Karis-Janken». Он отмечает, что в других стихах очевидна социальная симпатия, например, нищего Саймон и его голодная мать, которая работала на богатых. Но, несмотря на все это, утверждает он, самая сильная тема в книге - религиозная. В том, что он считает лучшими стихами в коллекции, «Omkring Tiggarn Från Luossa» и «Gillet På Vinden», поражена, которая сочетает в себе христианское стремление вечно с индийским Нирвана мистицизм. [ 20 ]

Стихи установлены в сельской местности Дикой Даларна . Одним из названных мест является Кестина [ SV ] , дом тети Андерссона Стины. [ 21 ]

Лена Марклунд, на литературном проекте Рунеберг , написала, что Сварта Балладер отметил переход Андерссона от конкретных описаний в своих предыдущих книгах стихов к метафизическим . Он продолжал писать стихи о дикой сельской местности («Vildmarkspoesi»), но, сосредоточившись на одиночных и рваных фигурах, он смог использовать их жизненную борьбу в трудном мире, чтобы дать ответ на метафизические вопросы. По ее мнению, он использовал все мыслимые эффекты, чтобы выразить непреодолимые, от типографии и незнакомых финских именов до романтических фраз, таких как «Самые темные темные» и музыкальные резонансы. Она приводит в качестве примера «En Spelmans Jordafärd» (последнее путешествие музыканта), что создает иллюзию потока оркестровой музыки с ее контрапунтной структурой, ритмом и гениальными рифмами. Тем не менее, заявляет Марклунд, самой глубокой особенностью Сварты Балладера является внутренняя решимость Андерссона освободиться от традиционного взгляда на Бога, связанного с грехом, благодати и покаянием. [ 22 ]

Автор и Академии Шведы член Лотта Лотасс пишет, что темные стихи Сварты Балладер «мерцают с тоской для неуловимых за пределами». [ 23 ] По ее мнению, эта тоска образует распространенную нить в поэзии Андерссона, которая постоянно исследует окружающую среду после смерти, используя как христианскую, так и буддийскую символику. [ 23 ] Она описала первое стихотворение в книге «Omkring Tiggarn Från Luossa» как ключ ко всей работы Андерсона. [ 17 ] Стихотворение было настроено на музыку, и записи 1972 года певцами Hootenanny оставались на шведских чартах в течение исключительных 52 недель. [ 24 ] Fogelqvist прокомментировал, что как первое стихотворение, так и последнее ("Gillet På Vinden") говорили о одной и той же неслыханной песне за пределами всего звука и субстанции: [ 19 ]

Свен Шоландер был одним из первых композиторов, которые установили стихи от Сварты Балладер в музыку, в 1924 году. [ 15 ]
От "Gillet På Vinden" (гость на чердаке)
Дэн Андерссон Прозаейный перевод

Это было за пределами всех сердец и звезд, прежде всего остроумия,
Это было то, что не слышало уха и нет глаз.

Это было за пределами всех наших сердец и звездного трейла выше всех знаний,
Это было то, что не слышало уха и не было глазом.

Fogelqvist назвал этот типичный Андерссон с его замечательной стрункой музыки гармонии сфер . [ 19 ]

Используйте как песни

[ редактировать ]

Многие из стихов были настроены на музыку композиторами 20-го века и певцами-песенниками, в том числе Андерссоном, Гуннар Террессон [ SV ] , Гунде Йоханссон [ SV ] , Торштейн Бергман [ SV ] и Свена Шоландер , становясь известным как песни. в Швеции. [ 1 ] Альбом Бергмана 1987 года Дэн Андерссон освещал пятнадцать стихов Андерссона, в том числе семь из черных баллад . [ 25 ] Альбом певицы Софии Карлссон 2005 года был под названием Svarta Ballader ; Он интерпретировал одиннадцать стихов Андерссона, но, несмотря на то, что название только пять были из книги. [ 1 ]

  1. ^ Jump up to: а беременный в Эрикссон, Магнус (18 февраля 2005 г.). «Обзор: София Карлссон - черные баллады» . Свенска Дагбладет (на шведском языке) . Получено 20 января 2022 года .
  2. ^ Jump up to: а беременный Густавссон, Бо (2018). «Дэн Андерссон, 1888-1920» . Шведский икона переводчика (на шведском языке). Литературный банк . Получено 21 января 2022 года .
  3. ^ Jump up to: а беременный Liukkonen, Petri; Песонен, Ари. «Дэн Андерссон (1888-1920) - Бинам Даниэля Андерссона» . Авторский календарь . Получено 12 февраля 2022 года .
  4. ^ Человек, Карин В. (17 сентября 1970 года). "Па Тал Ом ... Дэн Андерссон" [Говоря о ... Дэн Андерссон]. Вескустен (на шведском) (17) . Получено 14 февраля 2022 года .
  5. ^ Андерссон 1917 , титульный лист.
  6. ^ Андерссон, Дэн (1975). Черные баллады: стихи [ Черные баллады: стихи ] (на шведском языке). Стокгольм: Зиндерман. ISBN  978-9152800928 .
  7. ^ Андерссон, Дэн (1977). Черные баллады: стихи . Уддевалла: Нило. ISBN  978-9171020673 .
  8. ^ Андерссон, Дэн (2018). Черные баллады . Сублунарское общество. ISBN  978-9188221155 .
  9. ^ Айронс, Джон (5 апреля 2020 года). «Дэн Андерссон:« en spelmans Jordafärd »: похороны скрипача» . Джон Айронс . Получено 14 февраля 2022 года .
  10. ^ Густавссон, би. «Дэн Андерссон, 1888-1920» . Шведский икона переводчика . Получено 12 февраля 2022 года .
  11. ^ Emblen, DL (1973). «Марк Твен жив и хорошо - очень хорошо - в Швеции». Марк Твен журнал . 16 (4): 16–18. JSTOR   41640969 .
  12. ^ Jonsson, Josef (1938). Вокруг нищего от Луосса Melodram Op. 41: Композиция для оркестра или фортепиано (на шведском языке). Стокгольм: Nordic Music Publisher. OCLC   873517989 . NMS 1563.
  13. ^ Йоханссон, Гунде (1963). Стихи и песни Дэна Андерссона (LP). Telefunken Швеция. BLE 14267.
  14. ^ Йоханссон, Гунде (2012). Дэн Андерссон и немного собственно (компиляция CD). Сольна записей. SRCD 524.
  15. ^ Jump up to: а беременный Шоландер, Свен (1924). Песни и песни для голоса, Lean или Guitar и Piano: H.1 - H.4: Стихи Дэна Андерссона (на шведском языке). Стокгольм: Elkan & Schildknecht. Четыре буклета идентифицированы как OCLC   924387613 OCLC   924387643 OCLC   924387663 OCLC   924387665 .
  16. ^ Карлссон, София (2005). Черные баллады (буклет с компакт -диском) (на шведском языке). Амиго . AB43207.
  17. ^ Jump up to: а беременный Олсон, Ганс Олов (21 ноября 2017 г.). «Черные баллады звуков Jämmer» . NSD (на шведском языке) . Получено 12 февраля 2022 года .
  18. ^ «100 важных шведских книг» [100 важных шведских книг]. Согласно шведскому). 5 декабря 2012 г. Получено 13 февраля 2022 года .
  19. ^ Jump up to: а беременный в Fogelqvist, Torsten (1922). Дэн Андерссон: мемориальный рисунок [ Дэн Андерссон: мемориал ] (PDF) (на шведском языке). Стокгольм: издатели времени. стр. 58-60. OCLC   185465960 .
  20. ^ Henricson, Per Arne (2004) [1963]. «Андерссон, Дан 1888-1920: черные баллады, 1917 » . В Бергстен, Стафан (ред.). Знаменитые шведские книги: литературная справочная книга [ знаменитые шведские книги: литературный справочник ] (на шведском языке). Стокгольм: издатель книг Д.Н. П.  9789175885131 Полем OCLC   1244232346 .
  21. ^ «Старик в коттедже» [Старик в коттедже] (на шведском языке). 6 июля 2012 года. Архивировано с оригинала 2013-08-22 . Получено 14 февраля 2022 года . Коттедж, который назван Кестиной, был построен отцом дедушки Рагнара, Карлом Людвигом Янссоном, родившимся в 1838 году. Карл Лудвиг женился на тете Кристины поэта Дан Андерссон и упоминается в «Ваггсонген в Кестине».
  22. ^ Марклунд, Лена. "Дэн Андерссон" . Project Runeberg (на шведском языке) . Получено 14 февраля 2022 года .
  23. ^ Jump up to: а беременный Лот, Лотта . «Дэн Андерссон (1888-1920)» . Litteraturbanken.se (на шведском языке) . Получено 14 февраля 2022 года .
  24. ^ Улениус, Агнета (2 февраля 2009 г.). «Дэн Андерссон захватывает Ульвеуса» [Дэн Андерссон Snares Ulvaeus]. Свенска Дагбладет (на шведском языке) . Получено 12 февраля 2022 года .
  25. ^ Бергман, Торштейн (2008). Дэн Андерссон (LP). Голос его хозяина . SCLP 1068.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dc811f0f629ec7184d9d173f52e9138f__1714494120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dc/8f/dc811f0f629ec7184d9d173f52e9138f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Svarta ballader - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)