Jump to content

Ник из Леса

Ник из Леса
Иллюстрация 1883 года из немецкого издания романа «Опасности дикой природы» . Германа Фогеля
Автор Роберт Монтгомери Бёрд
Язык Английский
Издатель Кэри , Леа и Бланшар
Дата публикации
Март 1837 г. (США) [ 1 ]
Место публикации Соединенные Штаты
Страницы Два тома. (изд. 1837 г.) (240 стр. Том I; 246 стр. Том II); 1837 г., английское изд. это Том. I-III

Ник Лесной; или «Джиббенайнсей» — роман американского писателя Роберта Монтгомери Берда , вышедший в 1837 году . Известный сегодня своим диким изображением коренных американцев, это был самый успешный роман Берда и бестселлер на момент его выхода. [ 2 ]

Публикация

[ редактировать ]

В конечном итоге роман был опубликован в двадцати трёх изданиях на английском языке и в четырёх переводах, включая пользующийся спросом немецкий перевод Густава Хёккера . [ 1 ] [ 3 ] О долгой популярности романа свидетельствует тот факт, что Марк Твен ссылался на главного героя книги в своей книге « Жизнь на Миссисипи» 1883 года , предполагая, что зрители знают эту ссылку. [ 1 ] [ 3 ]

Сюжет и прием

[ редактировать ]

Действие романа происходит в Кентукки в 1780-х годах и вращается вокруг загадочной фигуры «Ника Лесного», одетого как монстр, который стремится отомстить за смерть своей семьи, убивая многочисленных индейцев, вырезая крест на теле всех он убивает. «Ник» оказывается Натаном Слотером, квакером днем, который по своей природе и убеждениям должен избегать всякого насилия. ) Бёрдом Жестокое изображение коренных американцев ( шауни было очень враждебным и отчасти являлось реакцией на более позитивное изображение индейцев Джеймсом Фенимором Купером в «Сказках о кожаном чулке» . [ 2 ] [ 4 ] Этот повышенный уровень насилия на американской границе, возможно, был вдохновлен « Логаном» (1822) Джона Нила . [ 5 ]

Роман был назван «ярким примером американской готической формы». [ 2 ] Издание Columbia Companion to American History on Film , в котором Натан Слотер назван «отрядом геноцида, состоящим из одного человека», также отмечает, что роман популяризирует неразумную индейскую речь («Я, инджу-человек! ... Я убью всех белых людей! "), использовавшийся многими более поздними авторами и в кино. [ 6 ]

Адаптации

[ редактировать ]

Роман также был адаптирован для сцены как минимум в трех версиях, самая популярная из которых принадлежит Луизе Медине . [ 7 ] [ 8 ] Версия Медины дебютировала в театре Бауэри в Нью-Йорке 5 февраля 1838 года и имела большой успех, хотя через две недели дом сгорел. Он вернулся в Бауэри в 1839 году, когда вновь открылся. Роль Ника стала звездной ролью на всю жизнь актера Джозефа Проктора . [ 9 ] Во введении к «Викторианским мелодрамам» (1976) Джеймс Л. Смит назвал пьесу «самой успешной американской мелодрамой за более чем полвека». [ 10 ]

  1. ^ Jump up to: а б с Фауст, Клемент Эдгар. Жизнь и драматические произведения Роберта Монтгомери Берда (1919), с. 96 (месяц издания), с. 155 (миссис Берд сообщает, что немецкий перевод был продан тиражом более 10 000 экземпляров; Сэмюэл В. Пеннипакер , который был губернатором Пенсильвании (1903-07), как сообщается, в детстве «сидел всю ночь», читая книгу)
  2. ^ Jump up to: а б с Вайншток, Джеффри Эшгейтская энциклопедия литературных и кинематографических монстров , стр. 437 (2014)
  3. ^ Jump up to: а б Харт, Джеймс Д. Популярная книга: история литературного вкуса Америки , с. 80 (1951)
  4. ^ Любберс, Клаус. Рожденный для тени: стереотипы коренных американцев в литературе и изобразительном искусстве США, 1776–1894 , стр. 279–82 (1994).
  5. ^ Сирс, Дональд А. (1978). Джон Нил . Бостон, Массачусетс: Twayne Publishers. п. 43. ИСБН  978-0-8057-7230-2 .
  6. ^ Роллинз, Питер К. (ред.) Колумбийский спутник американской истории в кино , стр. 277-78 (2003)
  7. ^ Снодграсс, Мэри Эллен. Энциклопедия готической литературы , стр. 27-28 (2005).
  8. ^ Холл, Роджер А. Выступая на американских границах, 1870-1906 , с. 29 (2001)
  9. ^ Банк, Розмари К. Театральная культура в Америке, 1825-1860 , с. 72 (1997)
  10. ^ Родригес, Мириам Лопес (ред.) Вклад женщин в американский театр девятнадцатого века , с. 35 (2004)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e1e6d5b1aff8b89124f74e8a550601ef__1717683900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e1/ef/e1e6d5b1aff8b89124f74e8a550601ef.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nick of the Woods - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)