Jump to content

Логан (роман)

Логан
Черный текст на пожелтевшей бумаге с указанием названия, автора и информации о публикации Логана.
Титульный лист первого издания, том 1.
Автор Джон Нил
Язык Английский
Жанр готический , исторический
Установить в Колония Вирджиния
Издатель ХК Кэри и И. Леа
Дата публикации
1822
Место публикации Соединенные Штаты
Страницы 658 (первое издание)
ОКЛК 12207199
Класс ЛК ПЗ3.Н2521

«Логан, семейная история» готический роман в жанре исторической фантастики американского писателя Джона Нила . Книга, опубликованная анонимно в Балтиморе в 1822 году, во многом основана на реальной истории минго лидера Логана Оратора и в то же время представляет собой сильно вымышленную историю взаимодействия между англо-американскими колонистами и коренными народами на западной границе колониальной Вирджинии . Действие происходит незадолго до Войны за независимость . В нем изображен геноцид коренных американцев как сердце американской истории, и рассказывается о длинном составе персонажей, связанных друг с другом сложной паутиной перекрывающихся любовных интересов, семейных отношений, изнасилований и (иногда кровосмесительных отношений). ) сексуальная активность.

«Логан» был вторым романом Нила, но его первым заметным успехом, получившим в целом положительные отзывы как в США, так и в Великобритании. Он писал рассказ в течение шести-восьми недель, в то время как он писал больше романов и выполнял больше обязанностей, чем в любой другой период своей жизни. Вероятно, это был коммерческий провал для издателя, который отказался работать с Нилом в будущем, но книга, тем не менее, была издана три раза в Великобритании. Ученые критикуют эту историю за глубокую чрезмерность и бессвязность, но хвалят ее новаторские и успешные эксперименты с психологическим ужасом , правдоподобием , сексуальной виной мужских персонажей, последствиями насилия между поколениями и документированием межрасовых отношений и пересечений секса и насилия на американской границе .

Эти эксперименты повлияли на более поздних американских писателей и предвосхитили художественную литературу Натаниэля Хоторна , Уолта Уитмена , Роберта Монтгомери Берда и Эдгара Аллана По . Ученые, изучающие роль готической литературы и идентичности коренных народов в формировании американской национальной идентичности, считают роман важным. Он продвинул американскую литературную националистическую цель по развитию новой местной литературы, экспериментируя с естественной дикцией , отчетливо американскими характерами, региональным американским разговорным языком и яростно независимой риторикой. Он считается уникальным среди современной художественной литературы из-за преобладания откровенно сексуального содержания и неоправданного насилия.

Гравюра черной тушью, изображающая человека с темной кожей и множество мертвых людей и животных, разбросанных у его ног.
Логан после резни в Йеллоу-Крик

История начинается в колонии Вирджиния в 1774 году. минго Вождь Логан входит в покои губернатора Вирджинии и побеждает его. Губернатора спасает Гарольд, молодой человек смешанного английского и коренного происхождения, живущий среди минго. Гарольд оплодотворяет полусонную жену губернатора Эльвиру, которая увлечена Логаном и находит Гарольда столь же привлекательным.

Совет губернатора Вирджинии встречается с коренными американцами; Логан требует заключения договора и осуждает резню в Йеллоу-Крик, устроенную белыми пограничниками из Вирджинии . С подозрением относясь к коренной принадлежности Логана, ирокезы понимают, что на самом деле он английский аристократ из Солсбери по имени Джордж Кларенс. Они следуют за ним и нападают на него в лесу. Логан убегает, получив серьезное ранение.

Губернатор узнает о сексуальных отношениях Гарольда с Эльвирой и изгоняет его в лес. Там он встречает Логана, и они оба понимают, что оба влюблены в женщину Минго по имени Лоэна. Они угрожают друг другу, а затем понимают, что Логан - отец Гарольда. Логан умирает после того, как получил обещание Гарольда, что он поведет минго «преследовать белых до истребления, день и ночь, во веки веков». [ 1 ]

Гарольд устраивает похороны Логана, но его тело исчезло. На похороны напали коренные американцы, которые ранили Гарольда и Эльвиру. Они раскрывают романтические чувства друг к другу, хотя Эльвиру бессознательно привлекает Гарольд как суррогат ее влечения к Логану. Гарольд решает покинуть Вирджинию, но остается ради Эльвиры. Он навещает ее ночью, и они занимаются сексом, в результате чего Гарольд терзается раскаянием и бежит к Лоэне за утешением.

Гарольд ведет минго в бой против объединенных сил могавков и британских колонистов. Он воссоединяется с Лоэной и убеждает ее присоединиться к нему в поездке в Европу, чтобы подготовиться к лидерству племени минго. Они начинают с поездки в Квебек , где остается Лоэна, в плохих отношениях расстающаяся с Гарольдом после того, как узнает о его отношениях с Эльвирой.

Во время плавания в Европу Гарольда преследуют собственные мысли о Лоэне, и он встречает ребенка по имени Леопольд, который привязывается к нему. Гарольд также встречает интеллектуального гения по имени Оскар, который ведет долгие беседы с Гарольдом, высказывая свои мнения о смертной казни , религиозной свободе, американском рабстве , двойных моральных стандартах, древних обществах и Шекспире . Гарольд становится свидетелем того, как он прыгает за борт в безумном припадке из-за бывшего любовника. Затем Гарольд узнает, что на борту находится Эльвира, что Леопольд - ее сын, и его тоже. Гарольд изначально собирался во Францию, но решает сопровождать ее и Леопольда в Англию , где обнаруживает свои семейные связи с британской знатью .

Гарольд узнает, что его отец оставил детей в Англии и переехал в Северную Америку, чтобы вести двойную жизнь как Логан. Гарольд встречает свою сестру Кэролайн и узнает, что Оскар был его братом, а Лоэна - его сестрой. Оскар, как узнает Гарольд, сошел с ума от веры в то, что он убил Эльвиру, которая когда-то была его любовницей. Леопольд умирает. Гарольд признается Эльвире, что любит другую женщину, а она признается ему, что любила его за его сходство с Оскаром.

Гарольд защищает интересы коренных американцев перед британским парламентом, прежде чем он и Эльвира вернутся в Северную Америку. Незадолго до свадьбы Гарольд оставляет Эльвиру ради Лоэны, но узнает, что Лоэна влюблена в Оскара, который не погиб, а был спасен после того, как прыгнул с корабля в Атлантике. Лунной ночью все четверо посещают место, где Гарольд встретил Логана и где тот умер. В Гарольда стреляет человек вдалеке, которым оказывается Логан, который все еще жив, но находится в бреду. Узнав, что он убил своего сына, Логан кричит, затем его убивает Оскар, другой его сын. Лоэна целует труп Гарольда и умирает. Эльвира признается Оскару в своей сексуальной истории с Гарольдом, и Оскар сходит с ума, а затем умирает. Рассказчик заканчивает тем, что просит английских читателей «признать нас такими, какие мы есть, самым сильным (хотя и хвастливым и высокомерным) потомком вас самих   … когда ваша нация была колоссом». [ 2 ]

Американские индейцы и государственность США

[ редактировать ]
Цветная гравюра: белые мужчины с обнаженной грудью и перьями в волосах, сбрасывающие ящики с деревянных кнутов, и толпа, подбадривающая их с суши.
Сыны свободы в костюмах коренных народов на Бостонском чаепитии

Джон Нил написал «Логана» , когда белые американские авторы начали смотреть на американских индейцев как на доминирующий источник вдохновения. [ 3 ] Ученые указали на то, что Логана можно понимать как изображающего индейцев как создателей американской государственности, а белых американцев как наследников этого наследия. [ 4 ] Гарольд, призывающий коренные народы Америки объединиться против британской колонизации, по-видимому, аналогичен призывам англо-американцев к революции всего через несколько лет после событий романа. [ 5 ] Исторический Логан был коренным лидером народа минго, но Логан Логана оказался английским аристократом, принявшим коренную идентичность, что позволяет предположить, что такую ​​идентичность можно принять по своей воле. [ 6 ] Если предположить, что коренная идентичность может использоваться для дифференциации белых американцев от британцев, аналогично тому, как это использовали зачинщики Бостонского чаепития или Усовершенствованного ордена красных людей . [ 7 ] Это сделало бы колонистов-патриотов наследниками территорий коренных народов для создания новой американской нации. [ 8 ]

Ученые видят в стирании Нилом расовых границ в семейных отношениях свидетельство общности человечества. [ 9 ] Эта интерпретация подкрепляется привычкой персонажей путать личности: Эльвира принимает Гарольда за Оскара, Гарольд принимает Эльвиру за Леону, а Гарольд и Оскар созданы как двойники персонажей. [ 10 ] В литературе девятнадцатого века было обычным явлением изображать американских индейцев исчезающими, освобождая место для новой американской национальной идентичности. Необычайно чрезмерное и бессвязное повествование этого романа могло быть способом Нила указать на противоречие, присущее этому изображению. [ 4 ] С этой точки зрения, национальная идентичность новых Соединенных Штатов, по мнению Нила, не является ни коренной, ни белой, а и тем, и другим. [ 11 ] Написание романа о межрасовых отношениях и сексуальных фантазиях в 1822 году было табу, и эта новаторская попытка предвосхитила будущие работы Натаниэля Хоторна и других американских авторов. [ 12 ]

Гарольд, имеющий смешанное происхождение, изучающий как свою коренную идентичность в Америке, так и свои английские корни за границей, также может стать для Нила инструментом, позволяющим поставить под сомнение возникающую концепцию явной судьбы и представить США как многонациональную, космополитическую нацию с проницаемыми границами. [ 13 ] Признание противоречивой реальности расового разделения в США может быть причиной того, что Нил закончил роман катастрофой и смертью всех главных героев: «место разбитых сердец и разбитых интеллектов», как он заявляет в романе. [ 14 ] в романе Готическое изображение геноцида коренных американцев занимает центральное место в американской истории. [ 15 ] можно рассматривать как обвинение американскому империализму . [ 16 ] Логана Отсутствие последовательности и сплоченности у может отражать пренебрежение Нила к институциональным структурам в целом и его веру в то, что у США, как и у всех стран, ограниченный срок жизни. [ 17 ] Альтернативно, возможно, Нил хотел, чтобы эта сцена массовой смерти в конце романа символизировала функцию Американской революции по возобновлению преданности различных колониальных эпох единой американской нации. [ 18 ]

Сексуальная вина

[ редактировать ]

Когда в 1818 году он временно жил с семьей своего делового партнера, Нил пробрался в спальню сестры этого делового партнера и в ее постель. Она вскрикнула, и Нил вернулся в свою комнату, прежде чем ее семья пришла ей на помощь. Это событие, которое ученые попеременно описывали либо как неудавшееся соблазнение, либо как попытку изнасилования, было в разных формах беллетризировано во всех четырех романах Нила, опубликованных между 1822 и 1823 годами. [ 19 ] Тема сексуальной вины, проходящая через все четыре романа, рассматривается как то, как Нил переживает эту личную травму. [ 20 ] В «Логане» это материализовалось в виде сказочной и сомнительной сексуальной сцены между Гарольдом и Эльвирой. [ 21 ] оставляя главного героя окутанным сильным сексуальным чувством вины, которое, по его мнению, закончится самоубийством, но затем переходит в войну, которую он ведет против ирокезов и британских колонистов. [ 22 ] Это один из многочисленных случаев, когда главные герои-мужчины в романах Нила совершают сексуальные преступления и имеют дело с последствиями, которые, как утверждают ученые Бенджамин Лиз и Ханс-Иоахим Ланг, «отражают утонченное осознание роли Нила в мужском шовинизме в мире, где доминируют мужчины». [ 23 ] Преобладание сложных сексуальных отношений и любовных треугольников между родственными персонажами также можно интерпретировать как поддержку темы национальной разобщенности Америки. [ 24 ] Это явно сексуальное содержание, иногда межрасовое, демонстрирующее сексуальную мотивацию как мужчин, так и женщин, является уникальным для того периода. [ 25 ] и, вероятно, повлиял на внимание Хоторна к сексуальной вине в его художественных произведениях. [ 19 ]

«Их клинки встретились. Гарольд был более осторожным, более молниеносным, но незнакомец был смелее и сильнее. Оба были решительны, как смерть. Несколько ран было нанесено и получено. Меч Гарольда сломался до самой рукоятки. Он бросился на незнакомца и повалил его на землю, вырвал у него меч и дважды, в своей слепоте и гневе, тщетно пытался пронзить его сердце, пока они сражались вместе, но дважды англичанин поймал острое. клинок в руках, и Гарольд дважды с силой вытащил его сквозь сжатые пальцы, медленно разрезая сухожилия, сухожилия, плоть и скрипя по костям, когда Гарольд задыхался, - англичанин держал его за горло. — кровь хлынула из его ушей и ноздрей — еще раз! — он добился успеха! Кровь хлынула через поры храбреца перед ним! Его артерии лопнули — Он мертв — мертв! — пригвожден к земле и Гарольд сидит рядом с ним, ослепленный и больной.

Прошло полчаса. Лошадь в нетерпении топчет трупом [ sic ]. Почему Гарольд стоит так, глядя на красные руины перед собой, с такой смертельной ненавистью?»

Пример неоправданного насилия [ 26 ]

Как и многие романы Нила, «Логан» демонстрирует стилистический выбор, призванный продвигать американский литературный национализм : естественная дикция , отчетливо американские персонажи, региональный американский разговорный язык и риторика независимости. [ 27 ] Об этом ясно сказано в предисловии: «Я ненавижу предисловия. Я ненавижу посвящения. Достаточно   ... сказать, что это американская история». [ 28 ] Этот отказ от обычной цели предисловия можно рассматривать как отказ от британской литературной традиции, к которой Нил стремился, чтобы сформировать отчетливо американскую литературу. [ 29 ] Возможно, чтобы указать на абсурдность использования американскими романистами условностей британской готики, он включил эти условности только тогда, когда история перешла в Англию во втором томе. [ 30 ]

Логан представляет попытку Нила американизировать готический стиль, иначе связанный с британской литературой , путем отказа от британских условностей и разработки новых, основанных на истории расовых преследований в Америке. В стране, лишенной древней архитектуры, Нил использует природные достопримечательности как свидетели колониального насилия. [ 31 ] Нил был вдохновлен « вязом с привидениями » в Чарльза Брокдена Брауна романе « Эдгар Хантли» (1799) как природной достопримечательностью готической Америки. Логан усовершенствовал это устройство, используя дерево с привидениями, которое посетил Гарольд, которое было свидетелем насилия задолго до того, как были записаны или устные истории, но совсем недавно - того, которое было совершено англо-американскими колонизаторами против коренных американцев. [ 32 ] Эти готические приемы предвосхитили будущие работы американских авторов: смешение романтики и насилия в приграничных регионах Америки в «Лесном Нике » (1837) Роберта Монтгомери Берда ; влияние преступлений отца на жизнь сына в многочисленных работах Хоторна; и маниакальная психология в многочисленных работах Уолта Уитмена и Эдгара Аллана По , особенно в «Повествовании об Артуре Гордоне Пиме» . [ 33 ]

Ученый Тереза ​​А. Годду называет роман «самым диким готическим экспериментом Нила». [ 15 ] который в значительной степени опирается на необоснованные и непрекращающиеся описания насилия: [ 34 ] скальпирование , убийство, ненависть, изнасилование и инцест. Это было уникально для того периода [ 25 ] и ему не могли сравниться ни Браун, вдохновитель Нила в этом отношении, ни По, его самый известный непосредственный преемник. [ 35 ] Заключение романа, по мнению ученого Лилли Деминг Лоше, — это «эпидемия смерти и безумия». [ 36 ] Этот вид готики также опирается на свободную структуру и безудержную эмоциональную напряженность, доходящую до бессвязности. [ 37 ] Нил по возможности избегал тегов диалога «сказал он» и «сказала она», чтобы усилить ощущение непосредственности в действиях персонажей. [ 38 ] Его повторяющиеся высказывания в моменты эмоционального напряжения — это то, что ученый Джонатан Элмер называет «спастической итерацией». [ 39 ] как в: "Да, я видел его   ... один, один! Все, совсем один!" и «Не мертв! — нет, нет, не мертв! — не мертв!» [ 40 ] Нил использовал тире разной длины, многоточия разных типов, а также многочисленные круглые скобки, курсив и восклицания, чтобы возбудить и утомить читателя. [ 41 ] Ученые называют эти методы приводящими к «отталкивающей разрозненности». [ 42 ] «меланхолический байронизм », [ 39 ] и «гиперкинетическое, а иногда и гиперболическое чувство энергии». [ 43 ] В своем 877-страничном исследовании американской литературы от Войны за независимость до 1940 года ученый Александр Коуи обнаружил, что только книга Берда Ястребы из Ястребиной лощины » (1835) может сравниться с Логана . « уровнем бессвязности [ 44 ] Сам Нил предупреждал читателей: «Его следует принимать так же, как люди принимают опиум . Одно зерно может взбодрить, большее — одурманить, но многое приведет к смерти». [ 45 ]

Стилистически Логан несет на себе влияние Виланда (1798) и Эдгара Хантли (1799) Чарльза Брокдена Брауна. [ 46 ] которого Нил считал своим литературным отцом и одним из двух американских авторов, кроме себя, которые к 1825 году успешно внесли свой вклад в развитие чисто американской литературы. [ 47 ] Однако основную концепцию романа Нил почерпнул из « Плача Логана ». [ 48 ] Речь, произнесенная после завершения войны лорда Данмора деятелем американских индейцев, которого по-разному называли Логан или Та-га-джут . [ 49 ] Речь была впервые опубликована в 1775 году, но прославилась благодаря «Запискам о штате Вирджиния» Томаса Джефферсона в 1787 году. Она была широко известна с детства Нила, но его внимание, возможно, было обращено на нее благодаря эпической поэме «Логан, индийская сказка». (1821) Сэмюэля Уэббера (1797–1880). [ 50 ] Нил, вероятно, считал эту речь подлинной, когда писал роман, хотя в 1826 году он поставил под сомнение ее происхождение, назвав ее в The London Magazine «полным обманом». [ 51 ]

Цветная картина маслом молодого белого человека со светло-коричневыми короткими волнистыми волосами и простым лицом.
Джон Нил в 1823 году

Нил писал «Логана» в Балтиморе в самый загруженный период своей жизни — между банкротством его галантерейного бизнеса в 1816 году и отъездом в Англию в 1823 году. [ 52 ] На его написание он потратил от шести до восьми недель и закончил 17 ноября 1821 года. [ 53 ] К марту 1822 года он написал еще три романа. [ 54 ] который он считал «полной серией; курсом эксперимента» в декламации ( «Логан» ), повествовании ( «Семьдесят шесть» ), эпистолярии ( «Рэндольф» ) и разговорной речи ( «Ошибки» ). [ 55 ] Это был самый продуктивный период жизни Нила как писателя. [ 56 ] вскоре после того, как он прошел адвокатуру и начал юридическую практику в 1820 году. [ 57 ] В то время как «Сохраняйте хладнокровие» (1817) было его первой серьезной попыткой создания литературы, «Логан» был опубликован после того, как Нил приобрел значительную репутацию писателя и критика. [ 58 ] и в течение многих лет работал над совершенствованием своей теории поэзии до такой степени, что стал рассматривать роман как высшую форму литературы, способную передать поэтическую прозу, превосходящую формальную поэзию. [ 59 ]

Между двумя романами Нил годами трудился над чтением права и поддерживал себя другими литературными начинаниями: эпической поэмой « Битва при Ниагаре» (1818 г.), указателем к первым двенадцати томам «Еженедельного реестра» Найлза (1818 г.), пьесой «Отон» (1819 г.). ) и документальная « История американской революции» (1819 г.), [ 60 ] а также работал редактором и ежедневным обозревателем ежедневных газет Federal Republican и Baltimore Telegraph примерно половину 1819 года. [ 61 ] Нил также активно защищал многие вопросы реформ в то время и использовал свои романы для выражения своего мнения. [ 62 ] В «Логане» он поддерживал права американских индейцев и осуждал должниковские тюрьмы , рабство и смертную казнь. [ 63 ] Его изображение публичных казней в романе, возможно, сыграло роль в национальном движении за перенос их в частную обстановку. [ 64 ] Он также нападал на лотереи в романе, изображая их как механизмы грабежа бедняков. [ 65 ]

Нил опубликовал роман анонимно, но намекнул на свое авторство в журнале Blackwood's Magazine в 1825 году, заявив, что он не может ни «признать, ни опровергнуть» это утверждение. [ 66 ] В своем анонимно опубликованном романе 1830 года «Авторство» главный герой называет Логана продуктом Картера Холмса, псевдонима, который он использовал для имени Блэквуда . [ 67 ] Анонимно опубликованный роман Нила «Семьдесят шесть» приписывают «автору Логана ». [ 68 ] Когда «Логан» был переиздан в 1840 году, его приписали «автору « Семьдесят шестого ». [ 69 ]

История публикаций

[ редактировать ]

В 1821 году Нил обратился к известным издателям из Филадельфии Кэри и Ли с рукописью Логана . [ 58 ] Они отложили публикацию на несколько месяцев из-за проблем с печатью и собственных сомнений относительно ненормативной лексики, «дикости» и «бессвязности» романа, которые, по их утверждению, сделали рассказ «не совсем рассчитанным на читателей романов наших дней». [ 70 ] Первое издание вышло в двух томах в апреле 1822 года. [ 58 ] Опубликованный через пять лет после «Сохраняй хладнокровие» , «Логан» стал вторым романом Нила, но первым, имевшим заметный успех. [ 71 ] Его трижды пиратствовали в Лондоне: под первоначальным названием «АК Ньюман и компания» в 1823 году и под названием «Логан, вождь минго». Семейная история Дж. Каннингема в 1840 и 1845 годах. [ 72 ] Это был первый роман Нила, опубликованный за пределами США, и единственный, который публиковался за границей более одного раза. [ 58 ] Несмотря на значительное влияние, которое он оказал на последующие поколения американских писателей, «Логан» никогда не переиздавался в США. [ 73 ] Кэри и Ли отказались публиковать что-либо еще из произведений Нила, вероятно, из-за плохих продаж романа. [ 74 ] Тем не менее Нил получил достаточно поддержки, чтобы продолжить карьеру писателя. [ 63 ]

Критический период

[ редактировать ]
Гравюра: белые мужчина и женщина обнимаются и смотрят на белого старика, посещающего могилу.
Иллюстрация из "Пионеров"

«Логан» получил в целом положительную критику как в США, так и в Великобритании, хотя британские рецензии чаще всего были неоднозначными: восхваляли его как работу гения и критиковали как беспорядочную. [ 75 ] Журналист из Филадельфии Стивен Симпсон восторженно похвалил: «Во всех произведениях человеческого разума, о которых мы когда-либо слышали   … мы ничего не помним, ничего не знаем , мы не можем представить себе ничего, равного этому роману». [ 76 ] По сравнению с главным соперником Нила, Джеймсом Фенимором Купером , [ 77 ] Симпсон выражает «удивление тем, что натюрморт Пионеров что следует читать и аплодировать в ту же эпоху, и Логан [ 76 ] Британский журналист в «Литературной газете» провел аналогичное сравнение с Купером, отметив, что последующие романы Логана и Нила «Семьдесят шесть» и «Брат Джонатан» — это «три самых выдающихся произведения, какие когда-либо появлялись, полные недостатков, но все же полные силы; кроме них, у трона мистера Купера нет соперника». [ 78 ] British Literary Chronicle и Weekly Review высоко оценили реалистичное изображение Нилом диалога коренных народов и заявили, что Логан «представляет значительный интерес, и эта работа не дискредитирует полки современной библиотеки». [ 79 ] Британский журнал иностранной литературы заявил, что роман провалился из-за отказа от устоявшихся британских литературных условностей: [ 80 ]

Действительно, было бы трудно угадать, какую цель он намеревался достичь своей исключительной работой. Это не могло не развлечь читателей, потому что это понятно; если он хотел их напугать, то ему это не удалось, ибо он только смешит их   ... Мы смеемся не с ним, а над ним. Его стиль самый необычный, какой только можно себе представить, он подобен бреду бедламита . В нем есть слова, но нет смысла   ... Мы постарались разузнать, кто может быть автором, но безуспешно; - может быть, и к лучшему, что мы не знаем его имени; это знание должно быть болезненным, поскольку мы не сомневаемся, что бедный джентльмен в это время страдает от полезного ограничения соломенной клетки и смирительного жилета . Если это не так, то в Америке нет справедливости. [ 81 ]

Самокритика Нила признает фатальные крайности романа. [ 82 ] В предисловии к «Семьдесят шестому» (1823) оплакивается Логана и выражается надежда Нила (пишущего анонимно), что он продемонстрировал улучшение в этом романе. «бессвязная бессвязность, страсть и расточительность» [ 83 ] Его следующий (также анонимно опубликованный) роман после этого, «Рэндольф» (1823), включает в себя критику Логана со стороны главного героя: «Никто не может прочитать его сознательно, поскольку романы должны быть прочитаны. Вы утомлены и измотаны до смерти, задолго до того, как вы предвидите прекращение». [ 84 ] Два года спустя он написал под английским псевдонимом в шотландском журнале Blackwood's Magazine : « Логан полон силы, красноречия, поэзии, инстинкта   … И все же он настолько многолюден – настолько бессвязен –   … настолько возмутительно преувеличен, что нет… тело может прочитать ее. Части не имеют себе равных по страстной красоте; — сила языка: глубокая нежность, поэзия — и все же каждая страница   ... пропитана коррупцией — ужасной коррупцией гения». [ 85 ] Написав под своим именем в своей автобиографии почти полвека спустя, он назвал Логана «диким, страстным, экстравагантным романом с некоторыми   ... самыми красноречивыми и пылкими произведениями, в которых я когда-либо был виновен, будь то в прозе или поэзии». [ 86 ]

Современные виды

[ редактировать ]

Большинство современных ученых согласны с тем, что «Логан» слишком бессвязен, чтобы получать от него удовольствие. [ 82 ] Коуи нашел роман сбивающим с толку, несмотря на все попытки Нила излучать энергию и эмоции. [ 87 ] Биограф Ирвинг Т. Ричардс придерживался того же мнения по поводу чрезмерных готических черт романа. [ 88 ] и добавил, что считает персонажей нереалистичными: «Их захлестывают эмоциональные волны, над которыми они не имеют контроля и за которые они не несут ответственности». [ 89 ] Ученый Фриц Флейшманн считает, что роман «огромен и чрезмерен» и полон «раздирающих мыслей, [которые] проходят мимо читателя, часто без особой рифмы или причины». [ 90 ] Биограф Бенджамин Лиз называет это «бессвязным провалом», «высоким абсурдом» и «почти не имеющим сюжета». [ 91 ] Авторы « Истории литературы Соединенных Штатов» утверждали, что Нил, должно быть, был слишком занят изучением права и другими одновременными литературными занятиями, чтобы быть оригинальным: «Он похищал благородных злодеев у Годвина и низменных героев у Байрона, а затем отправлял их в ярость. и убийства посредством избитой рутины дешевых мелодрам». [ 92 ] Историк литературы Фред Льюис Патти , собравший серию литературной критики Нила для публикации в 1937 году, отметил быстроту, с которой Нил писал такие романы, как «Логан» : «Двухтомные романы вышли за месяц! Трудно поверить — пока не прочитаешь романы. " [ 93 ]

Ученые Эдвард Карлсон и Дэвид Дж. Карлсон, тем не менее, утверждают, что «Логан» — один из четырех лучших романов Нила. [ 43 ] Ричардс чувствовал, что структура его сюжета явно лучше, чем в первом романе Нила « Сохраняйте хладнокровие» . [ 94 ] с лучшим использованием персонажей, тона, структуры и напряжения. [ 95 ] Коуи чувствовал особую силу в психологическом ужасе романа , который предвещал более поздние произведения По. [ 87 ] Артур Хобсон Куинн чувствовал то же самое, указывая на тот факт, что перед издателями стояла задача доказать, что роман не является копией знаменитого Уильяма Годвина, поскольку роман Годвина «Пират» был опубликован всего за несколько месяцев до этого. [ 96 ] Годду пошел еще дальше и сказал, что эти готические элементы превосходят все, что было написано По или Брауном. [ 97 ] Также по сравнению со сверстниками Нила ученый Филип Ф. Гура назвал роман «замечательным» тем, что документирует историческую реальность межрасовых отношений, которых избегали современники, такие как Купер. [ 98 ] Флейшманн высоко оценил : Логана ... правдоподобие «Отвергая украшения прошлых литературных стилей, он добивается успеха за счет спонтанности   воссоздания хаоса эмоций, присутствующих в реальной жизни». [ 99 ]

  1. ^ Нил 1822a , с. 110.
  2. ^ Нил 1822b , с. 340.
  3. ^ Годду 1997 , с. 57.
  4. ^ Перейти обратно: а б Годду 1997 , с. 63.
  5. ^ Петерс 2012 , с. 9.
  6. ^ Нельсон 1998 , стр. 92–94.
  7. ^ Нельсон 1998 , с. 101.
  8. ^ Нельсон 1998 , стр. 88, 90.
  9. ^ Годду 1997 , стр. 60, 65.
  10. ^ Годду 1997 , с. 65.
  11. ^ Элмер 2006–2007 , с. 167.
  12. ^ Гура 2013 , стр. 43, 46.
  13. ^ Рихтер 2003 , с. 246; Уоттс 2012 , стр. 212–213; Годду 1997 , с. 66.
  14. ^ Рихтер 2003 , с. 247, цитируя Логана .
  15. ^ Перейти обратно: а б Годду 1997 , с. 53.
  16. ^ Уэлч 2021 , с. 486.
  17. ^ Элмер 2006–2007 , стр. 160–163.
  18. ^ Петерс 2012 , с. 10.
  19. ^ Перейти обратно: а б Флейшманн 1983 , с. 246.
  20. ^ Флейшманн 2012 , с. 252.
  21. ^ Аренда 1972 , с. 91.
  22. ^ Флейшманн 1983 , с. 249.
  23. ^ Лиз и Ланг 1978 , с. XVIII.
  24. ^ Годду 1997 , с. 67.
  25. ^ Перейти обратно: а б Гура 2013 , стр. 44.
  26. ^ Нил 1822a , с. 216.
  27. ^ Петерс 2012 , стр. 8–9.
  28. ^ Петерс 2012 , с. 8, цитируя Логана предисловие .
  29. ^ Мерлоб 2012 , с. 102.
  30. ^ Уэлч 2021 , стр. 471–472.
  31. ^ Уэлч 2021 , с. 484; Годду 1997 , стр. 53–55.
  32. ^ Сивилс 2012 , стр. 42–45.
  33. ^ Аренда 1972 , стр. 90–91; Сирс 1978 , с. 43.
  34. ^ Сивилс 2012 , с. 42; Годду 1997 , с. 64.
  35. ^ Годду 1997 , стр. 60, 72.
  36. ^ Лоше 1958 , с. 93.
  37. ^ Годду 1997 , с. 59.
  38. ^ Мартин 1959 , с. 470.
  39. ^ Перейти обратно: а б Элмер 2006–2007 , с. 154.
  40. ^ Элмер 2006–2007 , с. 167, цитируя Логана.
  41. ^ Годду 1997 , стр. 62, 66.
  42. ^ Уэлч 2021 , с. 483.
  43. ^ Перейти обратно: а б Уоттс и Карлсон 2012b , с. XXV.
  44. ^ Коуи 1948 , с. 251.
  45. ^ Сирс 1978 , с. 44, цитируя Нила.
  46. ^ Аренда 1972 , стр. 90; Флейшманн 1983 , стр. 251; Гражданский 2012 , стр. 42–45.
  47. ^ Флейшманн 1983 , стр. 5–8.
  48. ^ Годду 1997 , с. 61.
  49. ^ Ричардс 1933 , стр. 329–330; Годду 1997 , с. 60.
  50. ^ Ричардс 1933 , с. 327.
  51. ^ Ричардс 1933 , с. 329n4, цитируя Нила.
  52. ^ Флейшманн 1983 , с. 147.
  53. ^ Ричардс 1933 , стр. 322–323.
  54. ^ Аренда 1972 , с. 22.
  55. ^ Сирс 1978 , с. 56, цитируя Нила.
  56. ^ Сирс 1978 , с. 34.
  57. ^ Ричардс 1933 , стр. 90n1, 196–197.
  58. ^ Перейти обратно: а б с д Ричардс 1933 , с. 323.
  59. ^ Сирс 1978 , с. 39.
  60. ^ Сирс 1978 , с. 40.
  61. ^ Сирс 1978 , стр. 146–147; Галантный 2012 , с. 1.
  62. ^ Мартин 1959 , стр. 457–458.
  63. ^ Перейти обратно: а б Коуи 1948 , с. 166.
  64. ^ Джексон 1907 , с. 521.
  65. ^ Сирс 1978 , с. 105.
  66. ^ Элмер 2012 , с. 150, цитируя Нила.
  67. ^ Рихтер 2012 , с. 79.
  68. ^ Нил 1971 , Титульный лист.
  69. ^ Нил 1840 , Титульный лист.
  70. ^ Аренда 1972 , с. 40, цитируя письма издателей Нилу.
  71. ^ Нельсон 1998 , с. 90.
  72. ^ Ричардс 1933 , с. 323; Сирс 1978 , с. 133н14.
  73. ^ Сирс 1978 , с. 44.
  74. ^ Годду 1997 , с. 175н12.
  75. ^ Ричардс 1933 , стр. 324–325; Сирс 1978 , стр. 40, 44; Лиз и Ланг 1978 , с. xiv.
  76. ^ Перейти обратно: а б Аренда 1972 , с. 41, цитируя Стивена Симпсона .
  77. ^ Аренда 1972 , с. 39.
  78. ^ Кэрнс 1922 , с. 150, цитируем «Литературную газету» .
  79. ^ Ричардс 1933 , с. 325.
  80. ^ Ричардс 1933 , стр. 324–325.
  81. ^ Кэрнс 1922 , с. 208, цитируем Журнал иностранной литературы .
  82. ^ Перейти обратно: а б Годду 1997 , с. 62.
  83. ^ Годду 1997 , с. 61, цитируя «Семьдесят шесть» .
  84. ^ Годду 1997 , стр. 174–175n11, цитируя Рэндольфа .
  85. ^ Сирс 1978 , с. 44, цитируем журнал Blackwood's Magazine .
  86. ^ Сирс 1978 , с. 40, цитируя автобиографию Нила.
  87. ^ Перейти обратно: а б Коуи 1948 , с. 168.
  88. ^ Ричардс 1933 , с. 347.
  89. ^ Ричардс 1933 , с. 340.
  90. ^ Флейшманн 1983 , с. 251.
  91. ^ Аренда 1972 , стр. 86, 90, 106.
  92. ^ Спиллер и др. 1963 , с. 291.
  93. ^ Патти 1937 , с. 5.
  94. ^ Ричардс 1933 , стр. 334–335.
  95. ^ Ричардс 1933 , стр. 325–326.
  96. ^ Куинн 1964 , с. 48.
  97. ^ Годду 1997 , с. 60.
  98. ^ Гура 2013 , стр. 43.
  99. ^ Флейшманн 1983 , с. 242.

Источники

[ редактировать ]
  • Кэрнс, Уильям Б. (1922). Британская критика американских произведений 1815–1833 годов: вклад в изучение англо-американских литературных отношений . Исследования языка и литературы Университета Висконсина, номер 14. Мэдисон, Висконсин: Университет Висконсина. OCLC   1833885 .
  • Коуи, Александр (1948). Расцвет американского романа . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Американская книжная компания. OCLC   268679 .
  • ДиМеркурио, Кэтрин С., изд. (2018). Критика литературы девятнадцатого века: критика произведений романистов, философов и других творческих писателей, умерших между 1800 и 1899 годами, от первых опубликованных критических оценок до текущих оценок . Фармингтон-Хиллз, Мичиган: Гейл, компания Cengage. ISBN  9781410378514 .
  • Элмер, Джонатан (осень 2006 г. - весна 2007 г.). «Меланхолия, раса и суверенное освобождение в ранней американской художественной литературе». Роман: Форум художественной литературы . 40 (1/2): 151–170. дои : 10.1215/ddnov.040010151 . JSTOR   40267688 .
  • Элмер, Джонатан (2012). «Джон Нил и Джон Данн Хантер». Джон Нил и американская литература и культура девятнадцатого века . стр. 145–157. В Уоттсе и Карлсоне (2012a) .
  • Флейшманн, Фриц (1983). Правильный взгляд на предмет: феминизм в творчестве Чарльза Брокдена Брауна и Джона Нила . Эрланген, Германия: Verlag Palm & Enke Erlangen. ISBN  9783789601477 .
  • Флейшманн, Фриц (2012). «Глава 12: «Настоящий мужественный мужчина» в 1843 году: Джон Нил о правах женщин и проблеме мужского феминизма». Джон Нил и американская литература и культура девятнадцатого века . стр. 247–270. В Уоттсе и Карлсоне (2012a) .
  • Галлант, Клифф (13 июля 2012 г.). «Непристойный и блестящий Джон Нил». Портленд Дейли Сан . Портленд, штат Мэн. стр. 1, 5.
  • Годду, Тереза ​​А. (1997). Готическая Америка: повествование, история и нация . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. ISBN  9780231108171 .
  • Гура, Филип Ф. (2013). Рваный край истины: Расцвет американского романа . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру. ISBN  9780809094455 .
  • Джексон, Чарльз Э. (июль 1907 г.). «Благотворительная ассоциация механиков штата Мэн» . Журнал «Сосна» . Том. 7, нет. 6. Портленд, Мэн: Sale Publishing Co., стр. 515–523.
  • Лиз, Бенджамин (1972). Этот дикий парень Джон Нил и американская литературная революция . Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета. ISBN  9780226469690 .
  • Лиз, Бенджамин; Ланг, Ханс-Иоахим, ред. (1978). Гений Джона Нила: отрывки из его сочинений . Лас-Вегас, Невада: Питер Лэнг. ISBN  9783261023827 .
  • Лоше, Лилли Деминг (1958) [1907]. Ранний американский роман 1789–1830 гг . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Frederick Ungar Publishing Co. OCLC   269646 .
  • Мерлоб, Майя (2012). «Знаменитый мусор: Джон Нил и коммерциализация раннего американского романтизма». Джон Нил и американская литература и культура девятнадцатого века . стр. 99–122. В Уоттсе и Карлсоне (2012a) .
  • Мартин, Гарольд К. (декабрь 1959 г.). «Разговорная традиция в романе: Джон Нил». Ежеквартальный журнал Новой Англии . 32 (4): 455–475. дои : 10.2307/362501 . JSTOR   362501 .
  • Нил, Джон (1822a). Логан, семейная история . Том. 1. Филадельфия, Пенсильвания: Х.К. Кэри и И. Леа . ОСЛК   12207199 .
  • Нил, Джон (1822b). Логан, семейная история . Том. 2. Филадельфия, Пенсильвания: Х. К. Кэри и И. Леа . ОСЛК   12207199 .
  • Нил, Джон (1840). Логан, вождь минго. Семейная история . Лондон, Англия: Дж. Каннингем. OCLC   11243702 .
  • Нил, Джон (1971). Семьдесят шесть . Бейнбридж, Нью-Йорк: York Mail–Print, Inc. OCLC   40318310 . Факсимильная репродукция балтиморского издания 1823 года, два тома в одном.
  • Нельсон, Дана Д. (1998). Национальная мужественность: капиталистическое гражданство и воображаемое братство белых людей . Дарем, Северная Каролина: Издательство Университета Дьюка. ISBN  9780822321491 .
  • Патти, Фред Льюис , изд. (1937). Американские писатели: серия статей, опубликованных в журнале Blackwood's Magazine (1824–1825) . Дарем, Северная Каролина: Издательство Университета Дьюка . OCLC   464953146 .
  • Петерс, Мэтью (2012). « Я не должен ни на кого походить »: Джон Нил, жанр и становление американского литературного национализма». Джон Нил и американская литература и культура девятнадцатого века . стр. 1–38. В Уоттсе и Карлсоне (2012a) .
  • Куинн, Артур Хобсон (1964) [1936]. Американская художественная литература: исторический и критический обзор (под ред. Студентов). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Appleton-Century-Crofts, Inc. OCLC   610879015 .
  • Ричардс, Ирвинг Т. (1933). Жизнь и творчество Джона Нила (доктор философии). Кембридж, Массачусетс: Гарвардский университет . OCLC   7588473 .
  • Рихтер, Йорг Томас (2003) [Первоначально опубликовано в журнале «Колониальные встречи: очерки ранней американской истории и культуры» . Гейдельберг, Германия: Зима Universitätsverlag. С. 157–172]. «Образцовый американец: Логан, вождь минго, в Джефферсоне, Ниле и Доддридже». Критика литературы девятнадцатого века: критика произведений романистов, философов и других творческих писателей, умерших между 1800 и 1899 годами, от первых опубликованных критических оценок до текущих оценок . стр. 241–249. В ДиМеркурио (2018) .
  • Рихтер, Йорг Томас (2012). «Заметки о поэтической канцелярской кнопке и написании жизни под авторством Джона Нила ». Джон Нил и американская литература и культура девятнадцатого века . стр. 75–97. В Уоттсе и Карлсоне (2012a) .
  • Сирс, Дональд А. (1978). Джон Нил . Бостон, Массачусетс: Twayne Publishers. ISBN  9780805772302 .
  • Сивилс, Мэтью Винн (2012). «Глава 2: «Трава смерти»: среда с привидениями у Джона Нила и Джеймса Фенимора Купера». Джон Нил и американская литература и культура девятнадцатого века . стр. 39–56. В Уоттсе и Карлсоне (2012a) .
  • Спиллер, Роберт Э.; Торп, Уиллард; Джонсон, Томас Х.; Кэнби, Генри Зейдель; Людвиг, Ричард М., ред. (1963). Литературная история Соединенных Штатов: История (3-е изд.). Лондон, Англия: Компания Macmillan. ОСЛК   269181 .
  • Уоттс, Эдвард (2012). «Он не мог поверить, что резня красных служила нашему создателю: «Дэвид Уичер» и традиция индийских ненавистников». Джон Нил и американская литература и культура девятнадцатого века . стр. 209–226. В Уоттсе и Карлсоне (2012a) .
  • Уоттс, Эдвард; Карлсон, Дэвид Дж., ред. (2012а). Джон Нил и американская литература и культура девятнадцатого века . Льюисбург, Пенсильвания: Издательство Бакнеллского университета. ISBN  9781611484205 .
  • Уоттс, Эдвард; Карлсон, Дэвид Дж. (2012b). "Введение". Джон Нил и американская литература и культура девятнадцатого века . стр. xi – xxxiv. В Уоттсе и Карлсоне (2012a) .
  • Уэлч, Эллен Баффорд (2021). «Литературный национализм и отказ от британской готической традиции в романах Джона Нила» . Ранняя американская литература . 56 (2): 471–497. дои : 10.1353/eal.2021.0039 . S2CID   243142175 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d45a43e7d57534ff2bae8e1c012ac326__1719182040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d4/26/d45a43e7d57534ff2bae8e1c012ac326.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Logan (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)