Джейн Хикс Джентри
Джейн Хикс Джентри | |
---|---|
Рожденный | Джейн Хикс 18 декабря 1863 г. |
Умер | 25 мая 1925 г. | ( 61 год
Место отдыха | Кладбище Одд Феллоуз Хот-Спрингс, Северная Каролина |
Известный | Аппалачский фольклор и песни |
Супруг | Джаспер Ньютон Джентри |
Дети | 9 |
Родители) | Рэнсом Мерритт Хикс Эмили Хармон |
Джейн Хикс Джентри (18 декабря 1863 — 25 мая 1925) — фольклористка и певица из Аппалачей , родилась в округе Ватауга, Северная Каролина . Она была известна своими загадками и «Сказками Джека, Уилла и Тома», а также песнями, которые она записала для Сесила Шарпа . Считалось, что все они произошли из Англии, Шотландии или Германии и перешли к ней через семью Джейн.
Фон
[ редактировать ]Она была старшей из пяти детей Эмили Хармон и Рэнсома Хикс. Ее братьями и сестрами были Джон Райли, Мэри, Маргарет Элизабет и Уильям. [ 1 ] Линия Хикса по отцовской линии была эмигрантами из Англии, прибывшими в Америку до американской войны за независимость . [ 2 ] Семья Хармонов по материнской линии прибыла в Америку из Вюртемберга , Германия, также до американской войны за независимость. Когда Эмили было около 12 или 13 лет, они вместе с другими семьями переехали в округ Мэдисон , на Медоу-Форк Спринг-Крик , где начали инвестировать в сельскохозяйственные угодья. Работая дома в окружении детей, Эмили пела песни, рассказывала истории и загадки, которые передавались через семью Хармон. [ 3 ] У Джейн было лишь элементарное образование, но она изучила основы чтения, чтобы облегчить себе чтение Библии. [ 4 ]
Джейн вышла замуж за Джаспера Ньютона «Ньюта» Джентри в 1879 году, и у пары было девять детей (Лидия Нора, Марта Эмили, Мария Магдалина, Альфред Чанай, Элли Мэй, Лилли Берта Мод, Рой Стивенс, Лалла Марвин, Нола Джейн). Их младший ребенок родился после того, как они переехали в Хот-Спрингс . Там они купили землю, на которой выращивали скот и сельскохозяйственную продукцию. Дети Джентри были зачислены в пресвитерианский , институт Дорланда их обучение оплачивалось за счет доходов от продуктового магазина, которым владел Ньют, где он продавал продукты, выращенные на их земле. Джейн зарабатывала деньги, работая в школе. На протяжении многих лет она руководила учениками, которые также работали в школе. Джейн стала частью школьной культуры, продолжая рассказывать свои истории, немного петь и танцевать для учеников и преподавателей. [ 5 ]
В конце концов Джейн открыла пансион, в котором принимали студентов и преподавателей школы. Друг семьи вспоминал: «Она ткала, пряла, плела фриволите, вязала крючком и всегда учила этому других людей. И она пела и рассказывала истории, пока мы работали. Для нее казалось естественным петь и рассказывайте истории». [ 6 ] Правительство Соединенных Штатов превратило отель Mountain Park в Хот-Спрингс в Первой мировой войны . лагерь для интернированных немецких моряков во время [ 7 ] Семьи заключенных жили в городе, некоторые в пансионе Джейн. [ 8 ]
Песни и рассказы
[ редактировать ]Английский коллекционер народных песен Сесил Шарп и его коллега Мод Карпелес были приглашены в Аппалачи американской фольклористкой Олив Дэйм Кэмпбелл в 1916 году для поиска старых песен и баллад, особенно тех, которые прибыли с Британских островов. [ 9 ] Это была директор Дорланда Люси. Шафер, который предложил им встретиться с Джейн Джентри. С 24 августа 1916 года по 27 июля 1917 года Шарп и Карпелес несколько раз приезжали, чтобы записать песни Джейн, получив в общей сложности 70 песен. [ 10 ]
Дата пения | Вход | Тип | Заголовок | Шкала | |
---|---|---|---|---|---|
1 | 12 сентября 1916 г. | 1 Б | Баллада | Ложный рыцарь на дороге | Пентатоника лад 3, б (№ 6) |
2 | 11 сентября 1916 г. | 4 А | Баллада | Две сестры | Пентатоника Режим 3 |
3 | 24 августа 1916 г. | 7 А | Баллада | Эдвард | Гептатонический режим 4 a+b (миксолидийский) |
4 | 24 августа 1916 г. | 13 Б | Баллада | Вишневая Кэрол | Пентатоника Режим 3 |
5 | 24 августа 1916 г. | 14 | Баллада | Прекрасная Энни | Пентатоника Режим 3 |
6 | 24 августа 1916 г. | 15 А | Баллада | Молодая Охота | Гексатонический режим 2, а |
7 | 24 августа 1916 г. | 16Е | Баллада | Лорд Томас и прекрасная Эллинор | Пентатоника Режим 1 |
8 | 24 августа 1916 г. | 19 | Баллада | Жена колодца Ашера | Гексатонический режим 2, а |
9 | 24 августа 1916 г. | 20 Б | Баллада | Маленький Масгрейв и леди Барнард | Пентатоника Режим 3 |
10 | 12 сентября 1916 г. | 23 | Баллада | Ламкин | Пентатоника Mode 3 (Тоника A) |
11 | 25 августа 1916 г. | 25 | Баллада | Джонни Скот | Пентатоника Режим 3 |
12 | 14 сентября 1916 г. | 27 Д | Баллада | Цыганский парень | Гексатонический режим 4, б |
13 | 14 сентября 1916 г. | 28 Б | Баллада | Джорди | Гексатонический режим 2, а |
14 | 12 сентября 1916 г. | 29 ч. | Баллада | Любитель демонов | Гексатонический режим 4, а |
15 | 24 августа 1916 г. | 30 | Баллада | Серый петух | Гептатонический, режим 3, a+b (миксолидийский) |
16 | 16 сентября 1916 г. | 32 А | Баллада | Наш Гудман | Пентатоника Mode 3 (№ 6) |
17 | 12 сентября 1916 г. | 35 А | Баллада | Золотое тщеславие | Гептатоника 4, a+b (дорийский) |
18 | 14 сентября 1916 г. | 38 Д | Баллада | В районе Морского порта | Гептатонический режим 4, a+b (миксолидийский) |
19 | 25 августа 1916 г. | 40 А | Баллада | Расстрел его любимого | Пентатоника 1 (№ 6) |
20 | 25 августа 1916 г. | 46 А | Баллада | Эдвин в Лоулендс Лоу | Пентатоника Режим 1 |
21 | 12 сентября 1916 г. | 48 | Баллада | Зеленая кровать | Гексатонический режим 4, б |
22 | 26 августа 1916 г. | 55 А | Баллада | Джек отправился в плавание | Пентатоника Режим 3 |
23 | 25 августа 1916 г. | 56 А | Песня | Отвергнутый любовник | Гексатонический режим 2, а |
24 | 14 сентября 1916 г. | 64 Д | Песня | Парень из вагончика | Пентатоника Режим 1 |
25 | 12 сентября 1916 г. | 65 Е | Песня | Приходите все, прекрасные и нежные дамы | Гексатонический режим 4, а (если C тонический: режим 3, а). |
26 | 24 августа 1916 г. | 68 | Песня | Уильям и Полли | Гексатонический режим 3, б |
27 | 14 сентября 1916 г. | 72 Д | Песня | Ранняя, ранняя весна | Пентатоника Режим 3 |
28 | 24 августа 1916 г. | 82 А | Песня | Джордж Рейли | Гептатонический режим 2, a+b (дорийский) (если G тонический: режим 4, a+b миксолидийский) |
29 | 24 августа 1916 г. | 83 А | Песня | Джонни Дойл | Гексатонический режим 4, а (если D тонический: режим 3, а) |
30 | 16 сентября 1916 г. | 89 А | Песня | Мой мальчик Билли | Гексатонический режим 3, б. |
31 | 24 августа 1916 г. | 95 Б | Песня | Красотка Пегги О | Гексатонический режим 1, б |
32 | 24 августа 1916 г. | 97 Б | Песня | Шеффилдский ученик | Гексатонический режим 2, а |
33 | 25 августа 1916 г. | 98 Б | Песня | Сломанный жетон | Гептатонический режим 3, a+b (с уплощенной седьмой ступенью) |
34 | 25 августа 1916 г. | 101 Б | Песня | Бойкий молодой любовник | Гептатонический режим 1, a+b (миксолидийский) |
35 | 24 августа 1916 г. | 108 А | Песня | Моя мать предложила мне | Пентатоника лад 3, а |
36 | 12 сентября 1916 г. | 110 А | Песня | Дерево в лесу | Пентатоника Режим 3 |
37 | 12 сентября 1916 г. | 111 | Детская песенка | Фермерский двор | Пентатоника Mode 3 (№ 6) |
38 | 12 сентября 1916 г. | 112 | Детская песенка | Барабанщик и его жена | Пентатоника, режим 1 (если G тоническая: режим 3) |
39 | 12 сентября 1916 г. | 113 | Детская песенка | Песня птиц | Пентатоника Режим 2 |
40 | 15 сентября 1916 г. | 117 | Детская песенка | Пой, сказала Мать | Гексатонический режим 3, б |
41 | 15 сентября 1916 г. | 118 | Детская песенка | Я хлестнул свою лошадь | Пентатоника Режим 3 |
42 | 15 сентября 1916 г. | 119 А | Детская песенка | Лягушка пошла на свидание | Гексатонический лад 3, b (Тон F) |
Шарп не стала конкретно комментировать вероятное происхождение ее песен, но считала, что в целом старые аппалачские баллады пришли из Англии или низменной Шотландии. Холгар Найгард, почетный профессор английского языка в Университете Дьюка , предположил, что Шотландия была более вероятным источником многих песен в репертуаре Джейн, но Брайан Питерс в подробном исследовании аппалачской коллекции Шарпа показал, что такие баллады, как «Барбара Аллен», , «Маленький Масгрейв» и «Лорд Томас и Фэйр Эллендер», скорее всего, возникли в Англии. [ 12 ] [ 13 ]
Джейн называла свои рассказы «Сказки Джека, Уилла и Тома». Музыкант и историк Бетти Н. Смит сравнила структуру сказок с немецкими сказками Мерхена, но предположила, что они, возможно, произошли от английских предков Хика. [ 14 ] Писатель Ирвинг Бачеллер и его жена Анна впервые встретили Джейн в ее пансионе в 1914 году, рассказывая восторженным детям истории и загадки. Бэчеллеры были настолько впечатлены Джейн, что пригласили ее навестить их в Гринвиче, штат Коннектикут . Согласно исследованию Бетти Н. Смит, этот визит был включен в роман Бачеллер « Башня ста колоколов» , уничтоженный пожаром в доме в 1917 году, факт, подтвержденный после смерти Джейн в письме Бачеллер к ее дочери Мод Лонг: «Я написал книга в основном о твоей матери и ее жизни в горах, которая была уничтожена пожаром, сожгшим мой дом в 1917 году». [ 15 ]
Пятнадцать рассказов Джейн вошли в двадцать три рассказа, опубликованных Изабель Гордон Картер в «Журнале американского фольклора» в 1925 году. Другими рассказами в опубликованной работе были шесть рассказов Сьюзи Уилкенсон из округа Севьер, штат Теннесси , и два рассказа Джона Кэмпбелла. из Таунсенда, штат Теннесси . Как отметил Картер, фольклористы того времени в основном собирали песни и не обращали внимания на истории. Когда Джейн попросили рассказать истории для этой работы, она частично подтвердила, что истории передавались в семье от ее прабабушки, передававшей их дедушке Джейн, Совету Хармону. [ 16 ]
Дочь Джейн Мод Лонг позже записала некоторые рассказы для Архива американской народной песни в Библиотеке Конгресса . [ 17 ]
Смерть
[ редактировать ]Ньют Джентри умер 24 марта 1922 года. [ 18 ]
Джейн умерла в мае 1925 года. В ее некрологе отмечалось ее знание старых английских и шотландских народных песен. [ 19 ] [ 20 ]
Библиография
[ редактировать ]- Смит, Бетти Н. (2015). Джейн Хикс Джентри: певица среди певцов . Университетское издательство Кентукки. ISBN 978-0-8131-4835-9 – через проект MUSE .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Смит 2015 , стр. 25–26.
- ^ Смит 2015 , стр. 12–13.
- ^ Смит 2015 , с. 27.
- ^ Смит 2015 , стр. 22–23.
- ^ Смит 2015 , стр. 31, 41, 43–45.
- ^ Смит 2015 , стр. 46–47.
- ^ «Жизнь на станции интернирования немецких моряков в Хот-Спрингс» . The Asheville Times – через Newspapers.com (требуется подписка) . 11 ноября 1917 г. с. 5 . Проверено 28 декабря 2017 г. ; Эггерс, Пол (17 сентября 2017 г.). «Горячие источники и Великая война» . The Asheville Citizen-Times – через Newspapers.com (требуется подписка) . п. АА1 . Проверено 28 декабря 2017 г.
- ^ Смит 2015 , стр. 47–48.
- ^ «Столетие Джейн Джентри» . Сесил Шарп в Аппаласии . Проверено 28 декабря 2017 г.
- ^ Смит 2015 , стр. 67–74.
- ^ Кэмпбелл, Олив Дам; Шарп, Сесил Джеймс (1917). Английские народные песни южных Аппалачей, состоящие из 122 песен и баллад и 323 мелодий (PDF) . Сыновья Г.П. Патнэма, Лондон и Нью-Йорк, The Knickerbocker Press – через IMSLP .
- ^ Смит 2015 , с. 78.
- ^ Питерс, Брайан (2018). «Мифы о« старой веселой Англии »? Практика коллекционирования Сесила Шарпа в Южных Аппалачах» . Журнал народной музыки . 11 (3): 6–46. JSTOR 44987648 .
- ^ Смит 2015 , стр. 56–58.
- ^ Смит 2015 , стр. 50–55.
- ^ Картер, Изабель Гордон (1925). «Горный белый фольклор: Сказки Южного Голубого хребта». Журнал американского фольклора . 38 (149): 340–374. дои : 10.2307/535236 . JSTOR 535236 .
- ^ «Сказки Джека, рассказанные миссис Мод Лонг из Хот-Спрингс, Северная Каролина, AFD 47» (PDF) . Библиотека Конгресса . Проверено 28 декабря 2017 г. ; «Сказки Джека II, рассказанные миссис Мод Лонг из Хот-Спрингс, Северная Каролина, AFD 48» (PDF) . Библиотека Конгресса . Проверено 28 декабря 2017 г.
- ^ Смит 2015 , с. 96.
- ^ Смит 2015 , с. 98.
- ^ «Миссис Джейн Джентри умирает в своем доме» . The Asheville Citizen-Times – через Newspapers.com (требуется подписка) . 10 июня 1925 г. с. 18, кол. 3 . Проверено 28 декабря 2017 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Джейн Хикс Джентри» . Зона национального наследия Блу-Ридж.
- Джейн Хикс Джентри в Find a Grave