Мундру Пер Мундру Кадал
Мундру Пер Мундру Кадал | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Васант |
Написал | Васант (Диалог) |
Автор сценария | Шанкар Раман Васант |
Рассказ | Васант |
Продюсер: | Бхарат Кумар Махендхиран Маха Аджай Прасат |
В главных ролях | Арджун Черан Вимал Сюрвин Чавла Мукта Китай |
Кинематография | Бходжан К. Динеш |
Под редакцией | С.Н. Фазиль Васант |
Музыка | Юван Шанкар Раджа |
Производство компания | Махендра Talkies |
Дата выпуска |
|
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
Мундру Пер Мундру Кадал ( произносится [muːnd̺ʳʉ peːr muːnd̺ʳʉ kɑːd̪əl] ; перевод «Три человека, три любви» ) — индийский 2013 года на тамильском языке романтический фильм , соавтором сценария, сценаристом и режиссёром которого выступил Васант . В главных ролях Арджун , Черан , Вимал , Сурвин Чавла , Мукта и Ласини. Это знаменует собой тамильский дебют Чавлы и Ласини. [ 1 ] В фильме использована музыка, написанная Юваном Шанкаром Раджей . Кинематографией и монтажом занимались Бходжан К. Динеш и С.Н. Фазиль соответственно. Фильм вышел 1 мая 2013 года. [ 2 ]
Сюжет
[ редактировать ]История любви Варуна ( Вимал ) и Анджаны (Ласини) происходит в горах Ути (в тамильской литературе они называются Куринджи); История Гуны ( Черан ) и Маллики ( Мукта Бхану ) происходит на побережье Тутикорина (Нейдал); и история Харриса ( Арджун Сарджа ) и Дивьи ( Сурвин Чавла ) происходит в городе (Марудхам). История вращается вокруг этих пар, а также испытаний и невзгод, с которыми они сталкиваются.
Варун объясняет историю своей жизни, когда он упал с Анджаной, несмотря на то, что знал, что ее помолвка была расторгнута, но позже он жертвует своей любовью, услышав историю Гуны и Маллики.
Гуна — филантроп , руководящий организацией «Пуннагай», реабилитационным центром для заключенных. Маллика, физиотерапевт , молча тоскует по любви к нему. Когда Гуне не удалось объединить заключенного Иланкумарана ( Аадукалам Нарен ) с его семьей, Маллика выполняет эту работу. Впечатленный ею, он берет на себя ответственность по уходу за Пуннагаем и уезжает из города.
Другая история рассказывает о Харрисе, тренере по плаванию , и его возлюбленной-студентке Дивье (Варун утверждает, что Дивья - его друг детства, но нет сцены, где они были бы вместе). Дивья разочарована поражением в матче по плаванию, и ее отец Тирувенгадам ( Тамби Рамайя ) советует другому тренеру по имени Эланго ( Джон Виджай ) заменить Харриса другим тренером, но Дивья непреклонна в том, что Харрис должен быть ее тренером. Тем временем Харрис попадает в аварию на велосипеде, в результате которой у него повреждены ноги и руки, но он призывает Дивью принять участие в олимпийском матче по плаванию. Дивья тщательно готовится к матчу и выигрывает соревнование, финишировав менее чем за 56 секунд.
В 2016 году Варун рассказал эти истории, потому что они побудили его написать роман под названием «Мундру Каадхал». Харрис приходит на пресс-конференцию, посвященную выпуску книги, и говорит, что он жив благодаря Дивье. Она является воплощением доброты и уверенности, и он рассказывает, что, хотя она и выиграла матч, она умерла от сердечного приступа в бассейне. Фильм заканчивается тем, что Харрис произносит Каадхал Кетпадхалла Кодуппадху («Любовь нужно не просить, а давать»).
Бросать
[ редактировать ]- Арджун в роли Пола Харриса Розарио
- Черан, как Гунасекар
- Вимал в роли Варуна
- Сюрвин Чавла в роли Дивьи
- Мукта как Маллика
- Ласини, как Анджана
- Сатьян как друг Варуна
- Аппукутти в роли Карунамурти
- Тамби Рамайя, как Тирувенгадам
- Джон Виджей, как Эланго
- Шанти Уильямс — мать Гуны
- Рави Рагхавендра — отец Варуна
- Аадукалам Нарен, как Иланкумаран
- Босски как интервьюер
- Мальчики Раджан в роли доктора
- Неллаи Сива
- Сурули Манохар
- Пасанга Сивакумар
- Риндху терапия
- Тени Муруган
- Ритвик Варун в особом облике
- Роберт в особом облике
- Блазе в особом облике
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]В июле 2011 года сообщения подтвердили, что Васант приступит к режиссуре своего следующего фильма под названием Moondru Per Moondru Kaadhal его последнего фильма «Сатам Подати» . , через четыре года после выхода [ 3 ] Сообщается, что Васант ждал сценарий три года, чтобы «найти подходящих актеров». [ 1 ] Он также отметил, что это не история любви, а «история о любви». [ 4 ] Фильм будет состоять из трех любовных историй с участием трех главных героев, которые разыгрываются в трех пейзажах: на берегу моря, в горах и на равнине. [ 5 ] Бхарат Кумар, поклонник фильмов Васанта, выступил продюсером фильма вместе со своими друзьями под своим недавно запущенным баннером Mahendra Talkies. [ 2 ] [ 4 ] Moondru Per Moondru Kaadhal был запущен 9 августа 2011 года. [ 4 ]
Кастинг
[ редактировать ]Режиссер нанял Арджуна , который раньше работал с Васантом в «Ритме» , ставшего режиссером, (2000), и Черана на главные роли, при этом заявив, что четыре новичка будут выбраны на еще одну главную мужскую роль и на три главные женские роли. [ 3 ] К ноябрю 2011 года источники предположили, что Шива может быть выбран на третью главную роль, но актер отрицал, что команда обращалась к нему. [ 6 ] хотя позже в том же месяце предполагалось, что Васант представит своего сына на эту роль. [ 7 ] В конце концов, в январе 2011 года Васант подтвердил, что работа над Вималом завершена. [ 8 ] Мукта Бхану , ранее известный как Бхану, был выбран на роль одной из главных женских ролей. [ 9 ] а Шрути Айер, модель Kingfisher Calendar Model Hunt из Мумбаи и участница конкурса красоты I AM She 2010, [ 10 ] [ 11 ] и пенджабская актриса Сурвин Чавла согласились сыграть две другие главные роли, дебютировав в тамильском кино. [ 1 ] Шрути Айер был переименован и указан в фильме как Ласини. [ 12 ] Кроме того, , лауреаты Национальной кинопремии актеры Тамби Рамайя и Аппукутти , были выбраны на роли второго плана, создающие комический эффект . [ 13 ] Несмотря на знание тамильского языка, Ласини, уроженке Палаккада, пришлось тренироваться, чтобы улучшить свой тамильский акцент. Чавла, несмотря на то, что уже умела плавать, прошла дополнительную подготовку, чтобы подготовиться к своей роли, а Мукта Бану пришлось говорить на сленге Нагеркойл в своих сценах. [ 14 ]
Съемки
[ редактировать ]Съемки фильма начались в конце 2011 года в Керале . [ 15 ] и был продолжен в Нагеркойле в ноябре и декабре 2012 года. [ 7 ] [ 16 ] В июле 2012 года съемочная группа переехала на горную станцию Ути , чтобы снимать основные части. [ 17 ] Другое мероприятие позже состоялось в Хайдарабаде . [ 2 ]
Музыка
[ редактировать ]Васант нанял Ювана Шанкара Раджу в качестве композитора, с которым он ранее работал в Poovellam Kettuppar (1999) и своем последнем проекте Satham Podathey (2007). В интервью режиссер заявил, что Юван Шанкар Раджа потратил около семи месяцев на работу над этим фильмом, при этом охарактеризовав жанр саундтрека как постмодернистскую музыку . [ 2 ] В альбом саундтреков вошли шесть песен, слова которых написала На. Мутукумар .
Сочинение музыки началось еще до выхода фильма в прокат, а первая песня была записана 9 августа 2011 года. [ 4 ] Популярный болливудский певец Сону Нигам изначально исполнил мелодию под названием «Mazhai Mazhai Mazhaiyo Mazhai», которая была записана в Мумбаи . [ 18 ] Однако в финальной версии присутствовал Картика вокал . Неха Бхасин , которая раньше пела хорошо принятую песню "Pesugiren" в Satham Podathey , озвучила еще одну песню в альбоме. [ 19 ] Нандини Шрикар из Ra.One исполнила соло "Aaha Kadhal", которое также было записано в Мумбаи. [ 20 ] а композитор Рамеш Винаягам спел для альбома бодрую песню под названием «Stop the Paatu». [ 21 ] Тизер-трейлер "Stop The Paatu" был выпущен в сети в сентябре 2012 года и получил положительный отклик. [ 22 ] Сам композитор исполнил песню «Unakkagave», которую назвали первым дабстеп- треком в тамильском кино. [ 5 ] Юван Шанкар Раджа позже рассказал, что он не написал ни одной новой мелодии для фильма, но что все это были стандартные песни, которые он записал ранее и которые были выбраны Васантом. [ 23 ] По словам Васанта, окончательное сведение было сделано Каузиканом Сивалингамом в Берлине . [ 24 ]
Альбом был представлен на встрече, получившей признание критиков, 25 января 2013 года в отеле Park Sheraton в Ченнаи . [ 25 ] весь актерский состав и съемочная группа фильма, а также известные кинодеятели, в том числе режиссеры К. Балачандер , К.С. Равикумар , К. Бхагьярадж , Н. Лингусами , Саси и актеры Шантану Бхагьярадж , Кхушбу , Кришна , Пракаш Радж. На мероприятии, которое состоялось, присутствовал Ведущие – телеведущие Ма Ка Па Ананд и Дивьядаршини . [ 26 ] Песни из альбома также исполнялись вживую на сцене оригинальными артистами. [ 25 ]
Выпускать
[ редактировать ]Moondru Per Moondru Kadhal был выпущен 1 мая 2013 года вместе с Этиром Ничалом и Судху Каввум . [ 27 ]
Прием
[ редактировать ]Фильм получил неоднозначные отзывы критиков. [ 28 ] С. Сарасвати из Rediff дал 2,5 звезды из 5 и написал: « Мундру Перу Мундру Кадхалу не хватает интенсивности, ожидаемой от фильма Васант, но он компенсирует это своей исключительной музыкой. [ 29 ] Сифи сказал, что «MPMK технически шикарен, а Васант снял интересный фильм, в котором есть доля романтических разрывов и сердечных разрывов», и оценил фильм как средний. [ 30 ] Биндвудс поставил 2 звезды из 5 и заявил: « Moondru Per Moondru Kadhal Васанта , хотя и восхваляет любовь, частично работает с музыкой и камерой, помогая сюжету, но его стиль не сильно ощущается в фильме. [ 31 ] Индиаглиц написал: «Подводя итог, можно сказать, что обычный набег режиссера отсутствует и может работать по частям с помощью легкой музыки, помощи актеров и хорошей кинематографии». [ 32 ] in.com оценил фильм на 2,5 из 5 и написал: «МПМК не так уж и плох, и те, кто любит чисто романтические фильмы, могут посмотреть его один раз, если вы сможете выдержать безвкусный первый час фильма». [ 33 ] Барадвадж Ранган из Hindu написал: «Но фильм проработан не очень хорошо. Он построен не так, как должен, и различные нити не соединяются удовлетворительным образом - они болтаются». [ 34 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Рагхаван, Нихил (28 января 2012 г.). «Это мелочь» . Индуист . Ченнаи, Индия . Проверено 27 мая 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с д Рао, Субха Дж. (2 июня 2012 г.). «Надежда на любовь» . Индуист . Ченнаи, Индия . Проверено 27 мая 2013 г.
- ^ Jump up to: а б «Директор Васант вернулся с любовью!» . Сифи . 1 августа 2011 г. Архивировано из оригинала 6 июля 2018 г. . Проверено 27 мая 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с д В. Лакшми (2 августа 2011 г.). « МПМК — это не история любви» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 6 ноября 2012 года . Проверено 27 мая 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Ранган, Барадвадж (13 октября 2012 г.). «Мои фильмы не являются звездолётами» . Индуист . Ченнаи, Индия.
- ^ «Шива отрицает проект Васанта - Шива - Васант - Новости тамильского кино» . Behindwoods.com . 12 ноября 2011 года . Проверено 27 мая 2013 г.
- ^ Jump up to: а б М Сугант (26 ноября 2011 г.). «Директор Васант представляет своего сына» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 7 июля 2012 года . Проверено 27 мая 2013 г.
- ^ М Сугант (21 января 2012 г.). «Вимал — третий человек!» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 1 июля 2012 года . Проверено 27 мая 2013 г.
- ^ М Сугант (3 декабря 2011 г.). «Дебют Бану, похожего на Наянтару» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 12 декабря 2013 года . Проверено 27 мая 2013 г.
- ^ «От календарных дат к датам съемок фильмов…» Deccan Chronicle . 25 февраля 2013 года. Архивировано из оригинала 2 марта 2013 года . Проверено 27 мая 2013 г.
- ^ «НЕ ПРОПУСТИТЕ: модель Kingfisher становится откровенной – Rediff Getahead» . Rediff.com . 4 апреля 2013 года . Проверено 27 мая 2013 г.
- ^ «Джйотика и Симран Версии 2.0 – Джйотика – Симран – Сурия – Рамеш Арвинд – Васант – Мундру Пер Мундру Кадхал – Черан – Арджун – Вимал – Сурвин – Ласини – Новости тамильского кино» . Behindwoods.com . 20 сентября 2012 года . Проверено 27 мая 2013 г.
- ^ «МПМК Васанта становится больше» . Сифи . 15 мая 2012 года. Архивировано из оригинала 18 ноября 2015 года . Проверено 27 мая 2013 г.
- ^ «Мы очень много работали над МПМК» . Таймс оф Индия . 27 апреля 2013 г. Архивировано из оригинала 6 июля 2018 г. Проверено 5 мая 2013 г.
- ^ « Девушка из Тамирабарани для Черана - Tamil Movie News» . IndiaGlitz.com . 1 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 2 декабря 2011 года . Проверено 27 мая 2013 г.
- ^ «Бану меняет имя - Tamil Movie News» . IndiaGlitz.com . 3 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 4 декабря 2011 года . Проверено 27 мая 2013 г.
- ^ «Васант запрещает пластик на съемках! – Tamil Movie News» . IndiaGlitz.com . 26 июля 2012 года. Архивировано из оригинала 30 июля 2012 года . Проверено 27 мая 2013 г.
- ^ М Сугант (13 марта 2012 г.). «Сону поет для Ювана» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 3 января 2013 года . Проверено 27 мая 2013 г.
- ^ М Сугант (2 апреля 2012 г.). «Трио песугираен снова возвращается!» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 3 января 2013 года . Проверено 27 мая 2013 г.
- ^ «Это МПМК после Ra.One» . Новый Индийский экспресс. Архивировано из оригинала 29 апреля 2014 года . Проверено 1 июля 2012 года .
- ^ «Юван ищет другого композитора!» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 9 ноября 2013 года . Проверено 9 августа 2012 г.
- ^ «Выпуск тизера «Moondru Per Moondru Kadhal» » . ИндияГлитц . Архивировано из оригинала 23 сентября 2012 года . Проверено 27 ноября 2012 г.
- ^ « Юван в своей лучшей форме». – Юван Шанкар Раджа – К. Балачандар – Васант – Мундру Пер Мундру Каадхал – Черан – Вимал – Арджун – Мукта Бану – Ласини – Сурвин – Тамильские киноновости» . Behindwoods.com . 2 декабря 2012 года . Проверено 27 мая 2013 г.
- ^ «Сатьян станет следующим большим комиком на тамильском языке» . Новый Индийский экспресс. Архивировано из оригинала 20 августа 2012 года . Проверено 20 сентября 2012 г.
- ^ Jump up to: а б «МПМК- Яркий и стильный аудиозапуск» . Сифи . 26 января 2013 года. Архивировано из оригинала 4 декабря 2012 года . Проверено 27 мая 2013 г.
- ^ ТНН (26 января 2013 г.). « Выпущена аудиозапись «Moondru Per Moondru Kadhal»» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 27 мая 2013 года . Проверено 27 мая 2013 г.
- ^ «Первомайские релизы!» . Сифи . 30 апреля 2013 г. Архивировано из оригинала 1 мая 2013 г. Проверено 27 мая 2013 г.
- ^ « Сводка обзоров «Moondru Per Moondru Kaadhal»: работы по частям - International Business Times» . Ibtimes.co.in. 3 мая 2013 года . Проверено 27 мая 2013 г.
- ^ «Обзор: Moondru Per Moondru Kadhal — музыкальное удовольствие – Rediff.com Movies» . Rediff.com . 2 мая 2013 года . Проверено 27 мая 2013 г.
- ^ «Обзор фильма: Мундру Пер Мундру Кадхал» . Сифи . Архивировано из оригинала 2 мая 2013 года . Проверено 27 мая 2013 г.
- ^ «Обзор фильма Мундру Пер Мундру Кадхал Мундру Пер Мундру Кадхал, Васант, Арджун» . Behindwoods.com . 1 мая 2013 года . Проверено 27 мая 2013 г.
- ^ «Обзор тамильского фильма Moondru Per Moondru Kaadhal - превью кино, кадры, галерея, трейлер, видеоклипы, расписание сеансов» . IndiaGlitz.com . 1 мая 2013 года. Архивировано из оригинала 8 декабря 2012 года . Проверено 27 мая 2013 г.
- ^ «Обзор тамильского фильма: Мундру Пер Мундру Каадхал — скучная любовная сага!» . In.com. Архивировано из оригинала 15 июня 2013 года . Проверено 27 мая 2013 г.
- ^ «Мундру Пер Мундру Кадал: В настроении любви» . Индуист . 4 мая 2013 года . Проверено 4 августа 2019 г.