Jump to content

Карнавал Тербера

Карнавал Тербера
Пегги Касс , Джеймс Тербер и Джоан Андерсон рекламируют «Карнавал Тербера»
Написал Джеймс Тербер
Персонажи Первый человек
Второй человек
Третий человек
Четвертый человек
Пятый человек
Первая женщина
Вторая женщина
Третья женщина
Четвертая женщина
Дата премьеры 26 февраля 1960 г.
Язык оригинала Английский
Предмет мужчины и женщины
Жанр сатира, рецензия

«Карнавал Тербера» ревю Джеймса Тербера , адаптированное автором на основе его рассказов, мультфильмов и казуальных фильмов. [ 1 ] (короткие юмористические статьи), почти все из которых первоначально появились в The New Yorker . Режиссером фильма выступил Берджесс Мередит , а Джеймс Старбак помощником режиссера был . После шести проб в городах, во время которых Тербер продолжал переписывать шоу, [ 2 ] Премьера состоялась на Бродвее 26 февраля 1960 года, в нем было дано 223 спектакля с перерывом с 25 июня по 5 сентября. Он закрылся 26 ноября 1960 года. [ 3 ] Название похоже на название «Карнавала Тербера» (1945), самого успешного сборника рассказов и рисунков Тербера. [ 4 ]

Актерский состав и формат

[ редактировать ]

Актерский состав из девяти участников сыграл роли, обычно обозначаемые как «Первый мужчина», «Первая женщина» и т. Д., Как указано в опубликованном сценарии. [ 5 ] Каждая из этих ролей включала в себя изображения множества персонажей из 16 скетчей ревю. Актерский состав премьеры был следующим: [ 3 ] [ 5 ]

Актер Роль Персонажи
Том Юэлл Первый человек Грант, Он, Андерсон, Советчик по домашним животным, Джеймс Тербер, Уолтер Митти, Рассказчик
Пол Форд Второй человек Отец, Мужчина, Волк, Ли, Даррел Дарк, Бэйли, Пребл, Клинт Джордан, Джон, Секретарь Бёрд, Мистер Притчард-Митфорд, Лидер
Джон МакГивер Третий человек Психиатр, сотрудник Ли, посетитель, Вестуотер, Х. Ф. Клаффман, Сова, доктора. Реншоу
Питер Турджен Четвертый человек Рассказчик, Офицер, Диктор, Крот, лейтенант Берг, доктор Ремингтон
Чарльз Брасвелл Пятый человек Волк, Полицейский, Шульц, Крот, Одежная моль, Первый голос, Доктор Бенбоу
Пегги Касс Первая женщина Мать, Она, миссис Пребл, мисс Альма Вайнедж, Лу, миссис Митти, рассказчик
Элис Гостли Вторая женщина Она, продавщица, мисс Уиттакер, Жанетт Гейнс, Нелли, рассказчик
Винн Миллер Третья женщина Дочь, Маленькая девочка, Барменша, Девушка, Мисс Дейли, Мисс Винн, Луна Мотылек, Медсестра
Марго Лунгрин Четвертая женщина Мисс Бэгли, Рэд Фокс

Их поддерживала джазовая музыка квартета Дона Эллиотта (Джек Сикс, Джимми Рэни, Ронни Бедфорд и Дон Эллиотт ). [ 6 ]

Джеймс Тёрбер сыграл самого себя в 88 спектаклях, диктуя письма в скетче «Сохранить и забыть». [ 7 ]

Эскизы в первом акте ревю следующие:

Словесный танец (Часть 1)

[ редактировать ]

Word Dance (Часть 1) — серия кульминаций , исполняемых в перерывах между музыкой, пока персонажи танцуют, похожая на скетчи «Коктейльная вечеринка», которые позже появились в телесериале « Laugh-In» . Сцену поставил Джеймс Старбак на музыку квартета Дона Эллиотта. Персонажам были указаны только общие имена (и как «исполнители» в базе данных Интернет-Бродвея ). Изюминка в основном была заимствована из подписей к мультфильмам Тербера, в том числе «Откуда у тебя такие большие карие глаза и такой крошечный ум?» Вторая часть эскиза появляется в конце второго акта.

Ночь, когда упала кровать

[ редактировать ]

Ночь, когда упала кровать [ 8 ] состоит из Первого Человека, сидящего на краю сцены и рассказывающего историю одной ночи из его (Тербера) детства, когда разрушающаяся кровать вызвала замечательную реакцию со стороны членов его эксцентричной большой семьи. Вымышленное воспоминание впервые появилось в журнале The New Yorker 8 июля 1933 года. [ 9 ] и был переиздан в книге « Моя жизнь и трудные времена» ( 1933 ).

Басни (Часть 1)

[ редактировать ]

«Басни (часть 1)» — это набор из трех «Басен для нашего времени» Тербера , первоначально поставленных Джеймсом Старбаком. В каждой басне номинально персонажи-животные одеваются и ведут себя как люди. [ 5 ] Он включает в себя следующее:

  • «Волк у двери» — рассказывает Вторая Женщина. Среди персонажей - Дочь (Третья женщина), Мать (Первая женщина), Отец (Второй мужчина) и Волк (Пятый мужчина). Семья Овец спорит о том, является ли посетитель у двери Волком или Человеком Фуллер Браш. Басня впервые появилась в журнале The New Yorker 28 июля 1956 года. [ 10 ] и был собран в книге «Дальнейшие басни для нашего времени» (1956).
  • « Единорог в саду » — рассказан Четвертым человеком. Персонажи: Мужчина (Первый мужчина), Она (Вторая женщина), Психиатр (Третий мужчина) и Полицейский (Пятый мужчина). Основанный на самой известной басне Тербера, речь идет о мужчине, который видит единорога и впоследствии меняет ситуацию с враждебно настроенной женой, которая не верит ему, когда он рассказывает ей об инциденте. Единорога на сцене не видно. [ 5 ] История впервые появилась в The New Yorker 31 октября 1939 года; и впервые был собран в его книге «Басни для нашего времени и иллюстрированные знаменитые стихотворения» (Harper and Brothers, 1940 ). [ 9 ]
  • «Девочка и волк» — рассказала Первая Женщина. Персонажи — Волк (Второй мужчина) и Маленькая девочка (Третья женщина). Основанный на рассказе о Красной Шапочке басни , он заканчивается тем, что девушка стреляет в волка, который передает мораль . Басня впервые появилась в журнале The New Yorker 21 января 1939 года. [ 9 ] и был собран в сборниках «Басни для нашего времени» и «Иллюстрированные знаменитые стихотворения» (1940).

Если бы Грант пил в Аппоматтоксе

[ редактировать ]

«Если бы Грант пил в Аппоматтоксе» - рассказал Четвертый человек. Персонажи - капрал Шульц из Шестьдесят пятого добровольческого пехотного полка Огайо, помощник Гранта (пятый человек), Грант (первый человек), Ли (второй человек), штабной Ли (третий человек) и офицер (четвертый человек). История Тербера «а что, если» о Гранте и Ли во время капитуляции Аппоматтокса впервые появилась в The New Yorker 6 декабря 1930 года; и впервые был собран в его книге «Мужчина средних лет на летающей трапеции» (Харпер и братья, 1935 ).

Случайные ключи

[ редактировать ]

В «Casuals of the Keys» участвуют два персонажа: Посетитель (Третий человек) и Даррел Дарк (Второй человек). Он состоит из капитана Дарка, рассказывающего своему посетителю невероятные истории о людях, которых он встретил. [ 10 ] История впервые появилась в журнале The New Yorker 7 мая 1932 года и была перепечатана в книге «Мужчина средних лет на летающей трапеции» .

Тайна убийства Макбета

[ редактировать ]

В «Тайне убийства Макбета» указаны два персонажа: Он (Первый мужчина) и Она (Первая женщина). Когда поклонница детективов об убийствах обнаруживает, что ей нечего читать, кроме «Макбета» , она приходит к выводу, что Макбет не был убийцей, и дает своему знакомому совершенно иной взгляд на Уильяма Шекспира произведения . История появилась в журнале «Нью-Йоркер» 2 октября 1937 года и была перепечатана в «Мой мир — и добро пожаловать в него» ( 1942 ).

Господа покупатели

[ редактировать ]

«Джентльмены-покупатели» — рассказывает Четвертый мужчина. Среди персонажей - продавщица (вторая женщина), Вестуотер (третий мужчина), барменша (третья женщина), Андерсон (первый мужчина) и Бэйли (второй мужчина). Эта история о пьяных покупателях была написана специально для «Карнавала Тербера» . [ 11 ] Оно не публиковалось в The New Yorker и никогда не публиковалось в прозе.

Последний цветок

[ редактировать ]

«Последний цветок» - «Первый человек» рассказывает это слайд-шоу из мультсериала Тербера о последствиях XII мировой войны, который впервые появился в виде книги « Последний цветок: притча в картинках» (Харпер и братья, 1939 ). Его анимационная версия позже была показана в фильме « Война между мужчинами и женщинами» , вдохновленном Тербером .

Эскизы во втором акте ревю следующие:

Отдел домашних животных

[ редактировать ]

В «Отделе домашних животных» участвуют диктор (четвертый мужчина), консультант по домашним животным (первый мужчина), мисс Уиттакер (вторая женщина) и девушка (третья женщина). Это шоу с советами, в котором зрителям показывают мультфильмы Тербера о домашних животных, по поводу которых обращаются за советом. Некоторые отдельные письма и ответы впервые появились в колонке «Наш отдел домашних животных» в журнале The New Yorker в 1930 году. [ 10 ] Полная проза и рисунки появились в книге «Сова на чердаке и другие недоумения» (Харпер и братья, 1931).

Мистер Пребл избавляется от своей жены

[ редактировать ]

В фильме «Мистер Пребл избавляется от своей жены» участвуют Пребл (второй мужчина), мисс Дейли (третья женщина) и миссис Пребл (первая женщина). Когда мистер Пребл хочет сбежать с другой женщиной, его жена пытается инсценировать собственное убийство. Эта история появилась в журнале «Нью-Йоркер» 4 марта 1933 года и была перепечатана в «Мой мир — и добро пожаловать в него» .

Файл и забыть

[ редактировать ]

В «Сохранить и забыть» входят персонажи Джеймс Тербер (первый мужчина), мисс Бэгли (четвертая женщина), мисс Альма Вайнедж (первая женщина), мисс Винн (третья женщина), Жаннетт Гейнс (вторая женщина), Клинт Джордан (второй мужчина). , Х.Ф. Клаффман: Третий человек. Набросок состоит из того, как Тербер диктует серию писем в тщетной попытке удержать одного из своих издателей от присылки ему книг, которые он не заказывал, и растущей путаницы в ответах. Настоящий Тербер, который в то время был полностью слеп и приближался к концу своей жизни, играл самого себя в более поздних представлениях шоу. Оригинальный вариант casual появился в журнале New Yorker 8 января 1949 года. [ 10 ] и был переиздан в книге «Страна Тербера: классический сборник о мужчинах и женщинах, главным образом представителей нашего собственного вида» ( Simon & Schuster , 1953).

Возьми ее нежно

[ редактировать ]

В «Take Her Up Tenderly» представлены персонажи Джон (Второй мужчина), Нелли (Вторая женщина) и Лу (Первая женщина), которые обновляют классическую поэзию, делая ее более веселой. [ 12 ] Прозаическая версия произведения, которая представляла собой скорее юмористическое эссе, чем рассказ, первоначально появилась в «Бермудских островах » и была собрана в «Тербер-Кантри» . [ 13 ]

Басни (Часть 2)

[ редактировать ]

«Басни (Часть 2)» состоят из еще двух басен Тербера, первоначально поставленных Джеймсом Старбаком. Они есть:

  • «Сова, которая была Богом» - рассказана Второй женщиной, в ней участвуют персонажи Сова (Третий мужчина), Кроты (Четвертый человек и Пятый человек), Секретарь Птица (Второй мужчина) и Рыжая Лисица (Четвертая женщина) в рассказе. о том, что слишком много людей обманывают «слишком большую часть времени». Басня впервые появилась в журнале The New Yorker 29 апреля 1939 года. [ 9 ] и был собран в сборниках «Басни для нашего времени» и «Иллюстрированные знаменитые стихотворения» (1940).
  • «Одежная моль и Лунная моль» - эта циничная история безответного желания, рассказанная Первым мужчиной, включает в себя двух персонажей: Лунную мотыльку (Третью женщину) и Одежную моль (Пятого человека). Басня впервые появилась в журнале The New Yorker 19 мая 1956 года. [ 10 ] и был собран в сборнике «Дальнейшие басни нашего времени» (1956).

Тайная жизнь Уолтера Митти

[ редактировать ]

« Тайная жизнь Уолтера Митти » — рассказан Четвертым человеком. Это экранизация самого известного рассказа Тербера. [ 14 ] В нем представлены персонажи: Уолтер Митти (Первый мужчина), миссис Митти (Первая женщина), Первый голос (Пятый мужчина), Лейтенант. Берг (четвертый мужчина), медсестра (третья женщина), доктор Реншоу (третий мужчина), доктор Бенбоу (пятый мужчина), доктор Ремингтон (четвертый мужчина), мистер Причард-Митфорд (второй мужчина) и Лидер (второй мужчина) Мужчина). Митти, кроткий мечтатель, мнит себя героем четырех приключений. Сценическая версия имеет немного более оптимистичный финал, чем рассказ: Митти перехитрил расстрельную команду . Оригинальный рассказ впервые появился в журнале The New Yorker 18 марта 1939 года; [ 10 ] и впервые был собран в его книге « Мой мир и добро пожаловать в него» ( Harcourt, Brace and Company , 1942 ).

Словесный танец (часть 2)

[ редактировать ]

«Танец слов (Часть 2)» — первоначально поставленный Джеймсом Старбаком, это продолжение скетча, с которого начинается спектакль. Как и первая часть, она основана на подписях к карикатурам Тербера и некоторым другим его произведениям. Он завершается просьбой, взятой из последней строки «Дамы Орлона» (из «Тревожности и отвлечения» , 1957), к женщинам в зале оставаться на своих местах, пока мужчины не покинут театр. «Им нужен, видит Бог, фора».

Постановка

[ редактировать ]

Примечания в сценарии требуют оформления декораций (первоначально созданного Марвином Рейссом) с выкрашенной в белый цвет мебелью и черными линиями, нарисованными слегка косо, чтобы имитировать внешний вид мультфильмов Тербера. Декорации также включают фоны, вырезки и белую сетку, воспроизводящую некоторые мультфильмы. Предполагается, что в постановку будет включена оригинальная музыка, написанная для шоу Доном Эллиоттом. [ 5 ]

Оригинальный альбом актеров, включающий музыку и диалоги из шоу, был выпущен Columbia Records в 1960 году. [ 15 ] [ 8 ] [ 6 ]

Джеймс Тербер (писатель) и Берджесс Мередит (режиссер) выиграли специальную премию «Тони» 1960 года за «Карнавал Тербера» .

Продолжение

[ редактировать ]

Второе ревю по произведению Тербера « Чудовище во мне » открылось на Бродвее 14 мая 1963 года и закрылось четыре дня спустя. Адаптированный Джеймсом Костиганом из одиннадцати «Басен Тербера для нашего времени» , в главных ролях сыграли Кэй Баллард и Берт Конви , а музыку написал Дон Эллиотт. [ 16 ] [ 17 ]

  1. Термин «повседневный» использовался Гарольдом Россом , редактором-основателем The New Yorker , для обозначения «художественных и юмористических произведений всех видов» и «указывал на решимость Росса придать журналу непринужденный, болтливый, неформальный вид». Тербер, Джеймс, «Годы с Россом» , 1959 г. ISBN   0-06-095971-1 , стр. 13. Большая часть работы Тербера для журнала состояла из случайных событий.
  2. ^ «Репортаж с дороги» . Время . Time Inc., 15 февраля 1960 года. Архивировано из оригинала 23 октября 2012 года . Проверено 2 марта 2008 г.
  3. ^ Jump up to: а б
  4. ^ «Канон: аннотированная библиография» . Тербер Хаус. Архивировано из оригинала 24 апреля 2008 г. Проверено 10 мая 2008 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и Тербер, Джеймс (1962). Карнавал Тёрбера . Нью-Йорк: Samuel French, Inc., карнавал в Тербере.
  6. ^ Jump up to: а б Плейлист Thurber Carnival на YouTube, предоставленный YouTube компанией Masterworks Broadway; ℗ Первоначально выпущено Sony Music Entertainment в 1960 году.
  7. ^ Бернштейн, Бертон (1975). Тербер . Нью-Йорк: Додд, Мид и компания . стр. 477 . ISBN  0-396-07027-2 .
  8. ^ Jump up to: а б Юэлл, Том (24 января 2012 г.). «Ночь, когда упала кровать» . Ютуб . Проверено 24 апреля 2023 г. Предоставлено на YouTube компанией Masterworks Broadway. Ночь, когда упала кровать · Карнавал Тербера ℗ Первоначально выпущено в 1960 году Sony Music Entertainment
  9. ^ Jump up to: а б с д «Заметка о текстах», Джеймс Тербер: сочинения и рисунки (Американская библиотека, 1996, ISBN   1-883011-22-1 )
  10. ^ Jump up to: а б с д и ж жителя Нью-Йорка Архив
  11. ^ Грауэр, Нил А. (1994). Помните смех: жизнь Джеймса Тербера . Издательство Университета Небраски . стр. 135 . ISBN  0-8032-7056-9 .
  12. ^ «Новое ревю на Бродвее» . Время . Time Inc., 7 марта 1960 года. Архивировано из оригинала 8 октября 2010 года . Проверено 2 марта 2008 г.
  13. ^ Тербер, Джеймс. Страна Тербер: Новый сборник произведений о мужчинах и женщинах, преимущественно нашего собственного вида . Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 1953.
  14. ^ Наперковски, Мари Роуз, изд. (январь 2006 г.). «Тайная жизнь Уолтера Митти: Введение» . Рассказы для студентов, Том. 1 . eNotes.com . Проверено 14 июля 2008 г.
  15. ^ Карнавал Тербера в Cast Album DB.com
  16. ^ Баллард, Кэй ; Джим Хессельман (2005). Как я похудел на 10 фунтов за 53 года: мемуары . Книги за кулисами. стр. 147 . ISBN  0-8230-8478-7 . Зверь во мне 1963.
  17. ^ «Зверь во мне» . База данных Интернет-Бродвея . Бродвейская лига . Проверено 10 мая 2008 г.
[ редактировать ]
Предоставлено YouTube компанией Masterworks Broadway; ℗ Первоначально выпущено Sony Music Entertainment в 1960 году.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e46fc9f355700bbf3da2eb9caf9d160c__1704996600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e4/0c/e46fc9f355700bbf3da2eb9caf9d160c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
A Thurber Carnival - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)