Из-за тебя
"Из-за тебя" | |
---|---|
![]() | |
Сингл Коры и Сантоса Белой с Томом Спинозой и его оркестром. | |
сторона B | «Посвящается тебе» |
Записано | 1964 |
Жанр | Если так |
Длина | 2 : 55 |
Этикетка | Трехмировые рекорды № 301 |
Автор(ы) песен | Доминадор Сантьяго и Майк Веларде-младший. |
« Dahil Sa Iyo » — песня Майка Веларде-младшего. [ 1 ] написано в 1938 году для фильма « Укусить Марикит» . [ 2 ] и в исполнении Рохелио де ла Роса . [ 1 ] Версия с англо-тагальским текстом, записанная в 1964 году, имела успех в США и продолжает пользоваться популярностью в филиппинских общинах на американской земле.
Согласно заметкам Тома Спинозы, который написал один из множества наборов текстов на английском языке, а авторские права принадлежат Майку Веларде-младшему, песня была написана отцом Майка (также Майком Велардом) в 1936 году. [ 3 ]
один из самых популярных образцов жанра кундиман . «Классическая филиппинская песня о любви», [ 4 ] с оригинальными тагальскими текстами переведены на разные языки. [ 5 ] Языки, на которые он был переведен, включают английский, испанский, японский, китайский и другие местные языки Филиппин. [ 6 ]
Представляя более раннюю эпоху, вспоминаемую с ностальгией, это одна из самых популярных песен на тагальском языке и любимая на Филиппинах. [ 7 ] а также среди филиппинских общин в Гонолулу , [ 8 ] [ 9 ] на западном побережье Америки, [ 10 ] [ 11 ] и в таких местах, как Вирджиния-Бич, штат Вирджиния . [ 12 ] Его популярность на Филиппинах такова, что некоторые считают, что он должен заменить нынешний национальный гимн . [ 7 ] и что это будет разыграно, если бывший американский президент Барак Обама совершил государственный визит на Филиппины. [ 13 ] На него много раз исполнялись каверы, и он входит в репертуар многих артистов, исполняющих филиппинскую романтическую и популярную музыку. [ 14 ] [ 15 ] Канонический статус песни как классической филиппинской песни о любви был снова подтвержден ее включением в сборник хитов 2004 года Great Filipino Love Songs . [ 16 ] [ 17 ]
Эта песня является любимой песней бывшей первой леди Имельды Маркос , жены президента Фердинанда Маркоса . Она пела ее часто: дуэтом с мужем на публичных собраниях, во время своей президентской кампании 1992 года . [ 18 ] и выполнил его еще в июле 2000 года раненым солдатам в Медицинском центре Вооруженных сил Филиппин в Кесон-Сити . [ 19 ] В 2008 году песня все еще ассоциировалась с ней в Маниле: «Внезапно головы гостей вестибюля отеля Peninsula повернулись. Вошла Имельда Маркос. Не упуская ни секунды, музыканты отеля заиграли «Dahil sa Iyo»». [ 20 ]
Песня известна в Соединенных Штатах благодаря филиппинско-английским текстам Тома Спинозы (оригинальные слова Доминадора Сантьяго) и Майка Веларде-младшего. Она была записана Корой и Сантосом Белой и выпущена в 1964 году компанией Tri-World Records. [ 21 ] Авторские права на эту версию песни 1964 года принадлежат Dexter Music Co. Оригинальный композитор Майк Веларде-младший сказал: «Где-то в 1960 году известный американский певец, который лично появился в Маниле, представил мне контракт на получение разрешения на запись песни. «Дахиль Са Айо» в Штатах. Пятизначное предложение было потрясающим, но я от него отказался — просто потому, что она хотела сменить название на американское, а я не мог и не хотел продавать его. мы изо всех сил пытаемся установить. Достоинством песни является ее индивидуальность». [ 1 ]
Эта песня была исполнена Нэтом Кингом Коулом в Araneta Coliseum (ныне SMART Araneta Coliseum) в Кесон-Сити в 1961 году. [ 22 ]
Эту песню также исполнил Джерри Вейл под английским названием «Your Love Is Mine» (слова Сонни Берка на английском языке) на его альбоме The Language of Love на Columbia Records, выпущенном в 1963 году. [ 23 ]
Покойный малазийский поп-певец Сурдиман Аршад также спел свою сэмпловую версию из нескольких строк во время церемонии закрытия 15-х Игр Юго-Восточной Азии 1989 года в Куала-Лумпуре, Малайзия, а также за год до того, как Манила, Филиппины, принимала Игры ЮВА в 1991 году.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Самсон, Хелен Ф. (2004). Современные филиппинские композиторы Манила: Издательство Манлапас. ISBN 971-546-010-0 .
- ^ Энциклопедия филиппинского искусства CCP, том VI, Филиппинская музыка . Манила: Культурный центр Филиппин. 1994. ISBN 971-8546-29-4 .
- ^ Спиноза, Том (5 ноября 2008 г.). « Дахиль Са Айо» (Из-за тебя) Оригинальная английская/тагальская версия» . Ютуб . Проверено 18 июля 2023 г.
- ^ «Они с радостью исполнили а капелла «к радости всех вокруг» классическую филиппинскую песню о любви «Dahil Sa Iyo!» «Лихорадка Леттермена охватила местную концертную сцену» . Манильский бюллетень . 26 января 2006 г. Проверено 6 июня 2009 г.
- ^ Баутиста, Мэри Энн А. (18 декабря 1999 г.). «Самые выдающиеся филиппинские композиторы популярной музыки» . Спрашивающий . Архивировано из оригинала 3 августа 2009 г. Проверено 6 июня 2009 г.
- ^ "Из-за тебя" . Мелодия . 1976 год . Проверено 31 октября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б «Национальный индекс возмущения (редакция)» . Манила Таймс . 14 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 1 ноября 2008 г. Проверено 6 июня 2009 г.
- ^ Ширки, Уэйд Килохана (08 апреля 2005 г.). «Не жди, пока пожалеешь, что не поблагодарил за все старого друга» . Рекламодатель Гонолулу . Проверено 6 июня 2009 г.
- ^ Панг, Гордон Ю.К. (1 сентября 2007 г.). «Наследие сахарной плантации Евы станет тише» . Рекламодатель Гонолулу . Проверено 6 июня 2009 г.
- ^ Ванци, Сол Хосе (23 ноября 1997 г.). «Минг на концерте во Фриско с Мартином и Моник» . Ежедневные новости Азии . Архивировано из оригинала 1 сентября 2009 г. Проверено 6 июня 2009 г.
- ^ «Филиппинские пожилые люди занимают центральное место, чтобы спеть «Dahil sa iyo», старую тагальскую песню о любви, запечатленную в другой раз в Манилатауне». Чанг, Луизиана (6 августа 2002 г.). «Бывшее место исторического отеля Сан-Франциско снова возрождается» . Сан-Хосе Меркьюри Ньюс . Проверено 6 июня 2009 г.
- ^ «Пожилые люди падают в обморок, когда он [то есть сенатор Марк Эрли ] начинает исполнение романтической песни «Dahil Sa Iyo»». Долан, Мэтью (11 августа 1997 г.). «Он говорит на их языке» . Вирджинский пилот . п. А1 . Проверено 6 июня 2009 г.
- ^ «Песни для Обамы (редакция)» . Манила Таймс . 15 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 2 сентября 2009 г. Проверено 6 июня 2009 г.
- ^ Ванци, Сол Хосе (28 января 2008 г.). «Ку с пластинками в концертном туре ко Дню святого Валентина» . Филиппинские заголовки новостей в Интернете . Архивировано из оригинала 1 сентября 2009 г. Проверено 6 июня 2009 г.
- ^ «Качаемся от радости» . Стандарт . 19 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 1 сентября 2009 г. Проверено 6 июня 2009 г.
- ^ Эскано, Сезар Мигель Г. (2 апреля 2004 г.). «Образ жизни выходного дня: оставаться дома». Businessworld (Филиппины) .
- ^ « Великие филиппинские песни о любви возглавляют чарты» . Манильский бюллетень . 16 июля 2004 г. Проверено 6 июня 2009 г.
- ^ Вайнс, Стивен (13 марта 1998 г.). «Мошенники и хулиганы претендуют на то, чтобы возглавить филиппинцев» . Независимый . Проверено 6 июня 2009 г.
- ^ «Имельда проводит день рождения с ранеными солдатами» . Филиппинский репортер . 13 июля 2000 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 г. Проверено 6 июня 2009 г.
- ^ Меркадо, Хуан (4 марта 2008 г.). «Плата за безнаказанность» . Ежедневные новости Себу . Архивировано из оригинала 03 сентября 2009 г. Проверено 6 июня 2009 г.
- ^ Видео доступно на сайте « «Из-за тебя» (англо-филиппинская версия)» . Ютуб . Проверено 6 июня 2009 г.
- ^ Видео доступно на сайте «Нэт «Кинг» Коул поет «Dahil Sa Yo» (только аудио)» . Ютуб . Проверено 31 октября 2015 г.
- ^ Рекламный щит . Nielsen Business Media, Inc., 19 октября 1963 г., стр. 1–. ISSN 0006-2510 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- "Dahil Sa Iyo" на YouTube в исполнении Mabuhay Singers .
- "Dahil Sa Iyo" на YouTube, слова и музыка Тома Спинозы и Майка Веларде-младшего.
- "Dahil Sa Iyo" на YouTube в исполнении PINAY в Xubee Studios.