Неохотный дракон (рассказ)
« Неохотный дракон » — 1898 года детский рассказ Кеннета Грэма , первоначально опубликованный как глава в его книге « Дни мечты» . Это самый известный рассказ Грэма, возможно, более известный, чем сам «Дни снов» или связанный с ним сборник 1895 года «Золотой век» . [ 1 ] Его можно рассматривать как прототип большинства современных историй, в которых дракон является скорее симпатичным персонажем, чем угрозой. [ 2 ]
Сюжет
[ редактировать ]
Действие истории происходит в Беркшир-Даунс в Оксфордшире (где жил автор и где, по легенде, Святой Георгий сражался с драконом).
В рассказе Грэма мальчик обнаруживает эрудированного, любящего поэзию дракона, живущего в Даунсе над его домом. Эти двое становятся друзьями, но вскоре после этого дракона обнаруживают горожане, которые посылают за Святым Георгием, чтобы избавить их от него. Мальчик знакомит Святого Георгия с драконом, и они решают, что им лучше не сражаться. В конце концов они решают устроить фальшивый поединок между двумя бойцами. Как и планировали эти двое, Святой Георгий безвредно пронзает дракона копьем через неглубокую складку кожи, предложенную драконом, и горожане радуются (хотя не все, поскольку некоторые сделали ставки на победу дракона). Затем Святой Георгий заявляет, что дракон изменился, уверяя горожан, что он не опасен, и что дракон принят людьми.
Отзывы
[ редактировать ]Один ученый описывает книгу как «рассказ о языке », например, о « людей » диалекте неграмотных и «литературных устремлениях дракона». [ 3 ] В истории также есть вступительная сцена, в которой маленькая девочка по имени Шарлотта (персонаж из «Золотого века » Грэма ) и взрослый персонаж находят на снегу загадочные следы рептилий и следуют за ними, в конце концов находя человека, который рассказывает им историю Неохотный Дракон; в двух сокращенных версиях (одна Роберта Д. Сан-Суси и иллюстрирована Джоном Сигалом, а другая сокращенная и иллюстрирована Ингой Мур) эта сцена опущена. В New York Times, написанном обзоре Эмили Дженкинс, отмечается, что эта концепция несколько многословна и может заставить некоторых родителей беспокоиться о том, сможет ли история удержать внимание детей. Однако она считает полную версию предпочтительнее обоих сокращений (хотя она говорит, что «Мур сохраняет чистую радость от описательных отрывков автора»). [ 4 ]
Питер Грин в своей биографии Грэма 1959 года пишет, что, хотя эту историю можно рассматривать как сатиру, подобную Дон Кихоту , на более глубоком уровне персонажей можно рассматривать как представляющих разные стороны самого автора: Святой Георгий представляет Грэма как государственный служащий, работающий на истеблишмент, в то время как Дракон представляет его анархическую, артистическую и антиобщественную сторону. [ 5 ]
Наследие
[ редактировать ]Эта история послужила ключевым элементом одноименного художественного фильма 1941 года производства Walt Disney Productions . Эта история также была положена на музыку как детская оперетта Джона Раттера на слова Дэвида Гранта. В 1960 году он был представлен как игровой эпизод с Джоном Райттом в роли Святого Георгия в телевизионной антологии «Шоу Ширли Темпл» . 21 марта 1968 года Берр Тиллстрем и Кукла, Фрэн и Олли снялись в кукольной версии на канале NBC . В 1965 году компания Hanna-Barbera Records выпустила один из первых детских альбомов этой истории с участием героев мультфильмов Тушэ Черепаха и Дум-Дум , что придало сказке современную аллегорию о предрассудках. В 1970–1971 годах он входил в состав телевизионной программы-антологии «Неохотный дракон и шоу мистера Тоада» . В 1987 году компания Cosgrove Hall Films адаптировала его для Thames ITV. В 2004 году издательство Candlewick Press опубликовало этот рассказ в виде книжки с картинками с десятками иллюстраций Инги Мур . В 2008 году Тони ДиТерлицци написал «Кенни и Дракон» как дань уважения истории Грэма, в том числе назвав двух героев Кеннета и Грэма. Мексиканская франшиза анимационного фильма Лейендас использует несколько элементов из книги.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Сейл, Роджер (1978). Сказки и после . Издательство Гарвардского университета. стр. 167 . ISBN 0-674-29157-3 .
- ^ Блаунт, Маргарет (1974). Страна животных: существа из детской фантастики . Нью-Йорк: Уильям Морроу и компания. п. 117 . ISBN 0-688-00272-2 .
- ^ Лерер, Сет (2008). Детская литература . Издательство Чикагского университета. п. 220 . ISBN 978-0-226-47300-0 .
- ^ Дженкинс, Эмили (17 октября 2004 г.). «Сокращение «Неохотного дракона» » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 ноября 2008 г.
- ^ Грин, Питер (1959). Кеннет Грэм: Биография . Великобритания: Джон Мюррей. стр. 182–183.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- «Неохотный дракон» в Toonopedia Дона Маркштейна . Архивировано из оригинала 10 сентября 2022 года.
- Полный текст Dream Days в Project Gutenberg . «Неохотный дракон» — глава Dream Days .
- Разговорная версия «Неохотного дракона» в Project Gutenberg
Аудиокнига «Неохотный дракон», общедоступная, на LibriVox