Jump to content

Юджин Джолас

Юджин Джолас
Рожденный Джон Джордж Эжен Жола
26 октября 1894 г.
Юнион-Хилл, Нью-Джерси , США
Умер 26 мая 1952 г. ) ( 1952-05-26 ) ( 57 лет
Париж, Франция
Занятие Писатель, переводчик, литературный критик
Язык английский, французский, немецкий

Джон Жорж Эжен Жола (26 октября 1894 — 26 мая 1952) — писатель, переводчик и литературный критик .

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Джон Джордж Эжен Жолас родился 26 октября 1894 года в Юнион-Хилл, штат Нью-Джерси (ныне Юнион-Сити, штат Нью-Джерси ). Его родители, Эжен Пьер и Кристина (урожденная Амбах), иммигрировали в Соединенные Штаты из приграничной зоны Рейна между Францией и Германией несколькими годами ранее. В 1897 году семья позже вернулась в Форбах в Эльзасс-Лотринген (сегодня во французской Лотарингии ), где вырос Йолас и который стал частью Германии в 1871 году после франко-прусской войны . [1]

В 1909 году он самостоятельно переехал в Нью-Йорк , где выучил английский язык, посещая вечернюю среднюю школу ДеВитта Клинтона и зарабатывая на скромную жизнь доставщиком. [2]

После школы Йолас работал в Питтсбурге газетным журналистом немецкоязычной газеты Volksblatt und Freiheits-Freund и англоязычной Pittsburgh Sun. [2]

В 1925 и 1925 годах Джолас работал в европейском издании « Чикаго Трибьюн» в Париже , сначала в ночном бюро, затем репортёром. В конце концов, Дэвид Дарра побудил Джоласа взять на себя литературную страницу Tribune у Форда Мэдокса Форда . Он так и сделал и стал автором еженедельной колонки «Прогулки по литературному Парижу». Его работа в этом качестве позволила ему встретиться со многими известными и начинающими писателями Парижа, как французами, так и иностранцами. Эти связи сослужили ему хорошую службу в его последующей редакционной работе. [3]

Вместе со своей женой Марией Макдональд и Эллиотом Полем в 1927 году он основал влиятельный парижский литературный журнал « Transition» . [ нужна ссылка ]

В Париже Юджин Джолас встретился с Джеймсом Джойсом и сыграл важную роль в поощрении и защите книги Джойса «Работа в процессе» (которая позже стала « Поминки по Финнегану »), работы, которую Джолас рассматривал как идеальную иллюстрацию к своему манифесту, опубликованному в 1929 году в переходный период . . [ нужна ссылка ]

В манифесте, который иногда называют «Революцией словесного манифеста», говорится, в частности, что «революция в английском языке — это свершившийся факт», «время — это тирания, которую следует уничтожить», «писатель выражает, он делает не общаться» и «будь проклят простой читатель». [4]

Во многих случаях он писал под псевдонимом «Тео Рутра». [ нужна ссылка ]

Как переводчик он, пожалуй, наиболее известен тем, что в 1931 году перевел на английский язык роман Альфреда Доблина « Берлинская Александерплац» . [5] [6]

В 1941 году Джолас опубликовал нечто вроде продолжения перехода в книге под названием «Вертикаль: Ежегодник романтико-мистических восхождений» .

Впоследствии Джолас приостановил свою редакторскую работу и в 1942 году присоединился к Управлению военной информации США; он переводил военные новости на французский язык для войск союзников в Северной Африке, а также для французского сопротивления. В 1945 году Йолас отправился в Германию, чтобы помочь в запуске денацифицированных газет в городах, контролируемых союзными войсками. Позже он был назначен главным редактором Deutsche Allgemeine Nachrichten-Agentur (DANA, позже переименованной в DENA), организации, созданной для обучения журналистике в американском стиле как средства замены нацистского пропагандистского аппарата. [7] [8]

Опубликованные работы

[ редактировать ]
  • Кино: Стихи . Введение Шервуда Андерсона. Нью-Йорк: Адельфи, 1926.
  • Негр, который поет . Париж: Éditions des Cahiers Libres, 1928.
  • Эссе о Джеймсе Джойсе в книге «Наше исследование вокруг его фактического выявления незавершенной работы» . Лондон: Фабер и Фабер, 1929.
  • Сецессион в Астрополисе . Париж: Black Sun Press, 1929.
  • Язык Ночи . Гаага: Servire Press, 1932.
  • Гипнолог из Шелтенаугов . Париж: Éditions Vertigral, 1932.
  • Поток слов, гипнологи . Париж: Éditions des Cahiers libre, 1933.
  • Я видел монстров и ангелов . Париж: переходная пресса, 1938.
  • Планеты и Ангелы . Маунт-Вернон, Айова: тетради Корнеллского колледжа, 1940 год.
  • Слова из Потопа . Нью-Йорк: можно приобрести в книжном магазине Gotham, 1941 год.
  • Странствующая поэма: Ангельские мифаморфозы лондонского Сити . Париж: переходная пресса, 1946.
  • Человек из Бабеля . Эд. Андреас Крамер и Райнер Румолд. Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета, 1998.
  • Юджин Жолас: критические сочинения, 1924–1951 . Эд. Клаус Х. Кифер и Райнер Румолд. Эванстон, Иллинойс: Издательство Северо-Западного университета, 2009.
  1. ^ «Путеводитель по документам Эжена и Марии Жолас». Архивировано 8 октября 2012 года в Wayback Machine . Библиотека Йельского университета . Проверено 30 августа 2013 г.
  2. ^ Jump up to: а б Кифер, Клаус Х.; Райнер, Румолд, ред. (2009). Юджин Джолас: Критические сочинения, 1924–1951 . Издательство Северо-Западного университета. п. 511. ИСБН  978-0-8101-2581-0 .
  3. ^ Йолас, Юджин (1998). Человек из Бабеля . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета. ISBN  0300075367 .
  4. ^ Пенберти, Дженни (1993). Нидекер и переписка с Зукофским 1931–1970 гг . Издательство Кембриджского университета. п. 26. ISBN  9780521443692 .
  5. ^ Доблин, Альфред, Берлин Александерплац: История Франца Биберкопфа, (1929) Лондон: Континуум. ISBN   0-8264-7789-5
  6. ^ Бурума, Ион (17 января 2008 г.). «Гений Берлина» . Нью-Йоркское обозрение книг . Проверено 7 октября 2017 г.
  7. ^ Кифер, Клаус Х.; Райнер, Румолд, ред. (2009). Юджин Джолас: Критические сочинения, 1924–1951 . Издательство Северо-Западного университета. стр. 513–514. ISBN  978-0-8101-2581-0 .
  8. ^ Йолас, Юджин (1998). Человек из Бабеля . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета. стр. 192–273.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e5f2a07d80604a058c258dcdb87852e6__1685392980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e5/e6/e5f2a07d80604a058c258dcdb87852e6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Eugene Jolas - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)