Никос Каввадия
Никос Каввадиас ( Греческий : Никос Каввадиас ; 11 января 1910 - 10 февраля 1975 г.) [ 1 ] был греческим поэтом, писателем и моряком по профессии. Он использовал свои путешествия по всему миру, жизнь в море и его приключения, как мощные метафоры для побега простых людей, за пределами реальности. Его стихи широко рассматриваются как принадлежащие к символике , и он был охарактеризован некоторыми как поэт -маудит .
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Каввадиас родился в Никольске-Ауссурийском (теперь Уссурийск в Примирском Крайском регионе в России ), где его отец был торговцем. Он полагал, что это установило постоянную связь между ним и Дальним Востоком , как он писал в одном из своих коротких рассказов под названием «Ли». Его родители были греческими, происходящие с острова Кефалония , и в детстве у него была возможность много путешествовать. Его семья вернулась на свой остров происхождения в течение нескольких лет, прежде чем, наконец, переехал в Пирев в 1921 году. Он написал свои первые стихи, находясь в школе.
В 1928 году, после окончания средней школы, он сдал вступительный экзамен для медицинской школы, но, поскольку его отец заболел в том же году, молодой Каввадиас был вынужден устроиться на работу в качестве клерка в судоходной компании, чтобы помочь его семье. Он длился всего несколько месяцев, и после смерти своего отца он пошел на борт грузового корабля Agios Nikolaos (Saint Nicholas) в качестве моряка. В течение следующих лет он работал на грузовых лодках, возвращая домой убогие и без гроша. В этот момент он стремился тренироваться в качестве капитана, но вместо этого согласился на диплом в качестве радио -офицера, который он получил в 1939 году. К тому времени однако Вторая мировая война началась, и его отправили в бой в Албании .
Во время немецкой оккупации Греции он присоединился к национальному фронту освобождения (EAM) и стал членом Коммунистической партии . Когда война закончилась в 1944 году, он снова вступил в силу и непрерывно путешествовал, на этот раз в качестве радио -офицера, до ноября 1974 года. Эти впечатления в море и экзотические порты, которые он посетил, стали материалом для его поэзии. Вернувшись из своей последней поездки, и когда он готовил публикацию своей третьей коллекции стихов, он внезапно умер от инсульта 10 февраля 1975 года после всего лишь трех месяцев с моря. [ 2 ]
С момента его смерти его поэзия популяризировалась в Греции, отчасти из -за Таноса Микрантикоса , который выпустил альбом с поэзией Каввадиаса, созданного его музыкой в его очень популярном ( Southern Cross) [1979] Cross Cross Horizons Линии [1991].
Ранние сочинения
[ редактировать ]Его первая коллекция стихов, Марабу, была опубликована в 1933 году, когда Каввадиам было за двадцать и носит дух романтического молодого человека, впечатленного чудами мира. Большинство стихотворений рассказывают полуфиктические истории, происходящие в море, и в разных портах, которые Каввадия посещали во время его путешествий. Коллекция начинается с стихотворения, написанного в первом человеке о трагической любви писателя к молодой богатой девушке, которую он встретил на борту и которая позже закончилась как плохая проститутка, которую он едва мог узнать. Другие стихи рассказывают истории о вымывшем норвежском капитане, который погиб по дому, наблюдая за кораблем, плывшим в Лофотен, и зачарованного кинжала, несущего проклятие, которое его владелец убьет кого -то, кого они любят. Художественно, на него повлияла французская литература и поэт Чарльз Бодлер, которого он цитирует во многих своих работах. Как и многие греческие поэзии, работа Каввадия характеризуется глубоким чувством ностальгии .
Позже работает
[ редактировать ]
|
Kuro Siwo (1947)[3] |
Другие его коллекции называются FOG , опубликованный в 1947 году и Траверсо, опубликованный после его смерти в 1975 году. Его второй рассказ под названием «War», который должен был стать его последним и также был опубликован после его смерти в 1987 году, рассказывает историю его спасение местным жителем во время шторма. Его опыт во время Второй мировой войны глубоко повлиял на него, и в результате его более поздние работы стали все более политическими и поддерживающими как коммунистов в Греции, так и общих левых движений по всему миру. Одно из этих стихов посвящено смерти аргентинского революционера Эрнесто (Че) Гевара , написанной как ответ на критику, полученные некоторыми из его более полемичных товарищей, которые думали, что его стихи чрезмерно роматизировали суровую и опасную жизнь моряков, которые были потенциальными. Символы классовой борьбы.
Another is about the execution of Andalusian poet and playwright Federico García Lorca by the Francoists which, in the poem, is compared with the destruction of the Greek village of Distomo and the executions at Kaisariani which were carried out by the Nazi forces that occupied Greece.[citation needed]
His only novel The Shift was published in 1954 and recounts the stories told by the sailors on their night shift at the ship's bridge. Images from exotic places, prostitutes, captains gone mad and memories of the war blend together, to form a dreamy world of lucid forms, part fictional, part true.

He is popular among Greeks and his best poems are taught at schools. He is considered by many to embody much of the "Greek soul" because of his romantic affiliation with the sea and its journeys and for his genuinely humane outlook.[according to whom?]
A selection of his poetry, with some of his shorter prose, translated into English by Simon Darragh, is available under the title Wireless Operator from the London Publisher Enitharmon.[citation needed]
Set-to-Music Poems
[edit]Since 1967, many of Kavvadias' poems have been incorporated in the music of other Greek artists. Though, in most cases it was one or two of his poems that were set to music and released alongside other artists' songs, there were some major exceptions that involved multiple of Kavvadias' poems. Panos Savvopoulos was the first artist to set Kavadias' poems to music when he released his disk Episode in 1971. His poem Mal du départ was set to music by Giannis Spanos and released in 1975. Thanos Mikroutsikos released his The Southern Cross album in 1979 where he set 11 of Kavvadias' poems to music, featuring other prominent Greek artists, such as Vasilis Papakonstantinou. The album was negatively received in the beginning. In 1986, record company Minos released the record Nikos Kavvadias, S/S Ionion set to music performed by Ilias Ariotis and Noti Chasapi. Thanos Mikroutsikos made a great comeback to the subject in 1991, when he released his record Lines of the Horizons which included a whopping 17 of Kavvadias' poems set to song. Though many of the songs were the same as in the 1979 album - only reperformed - the record was very well received.[4]
Some of the poems that have been set to music since 1967 are:[5]
- 1979: Woman (Γυναίκα)
- 1979: Esmeralda (Εσμεράλδα)
- 1979: Cambay's water
- 1979: Federico Garcia Lorca
- 1979: Kuro Siwo
- 1984: Black and White
- 1986: Yara yara
- 1987: The Monkey (Η μαϊμού)
- 1989: Letter to a Poet (Γράμμα σ’ έναν ποιητή)
- 1992: A bord de l΄ aspasia
Works
[edit]Poetry
[edit]- 1933: Marabu (Μαραμπού, Marampou)[6]
- 1947: Fog (Πούσι)
- 1975: Traverso (Τραβέρσο)
- 1975: Mal du départ (Ιδανικός Κι Ανάξιος Εραστής, Idanikós Ki Anáxios Erastís)[7]
- 1979: Esmeralda (Εσμεράλδα)[8]
- 1987: The Collected Poems of Nikos Kavadias, tr. G. Holst-Warhaft [Greek and English texts]
Prose
[edit]- 1954: The Shift (Βάρδια)
- 1987: Li (Λί); on 1995 adapted to film
- 1987: Of War/On My Horse (Του Πολέμου/Στ' άλογό μου)
References
[edit]- ^ "AGRA Publications". agra.gr. 2010. Retrieved 5 March 2011.
- ^ BooksInfo Website on Nikos Kavadias. Retrieved 14 December 2009
- ^ Kavvadias poems
- ^ Γελασάκης, ο Μιχάλης. "Ο μελοποιημένος Νίκος Καββαδίας - Musicpaper.gr". www.musicpaper.gr (in Greek). Retrieved 17 November 2020.
- ^ "stixoi.info: Νίκος Καββαδίας (Στιχουργός)". stixoi.info. Retrieved 17 November 2020.
- ^ "stixoi.info: Μαραμπού". Archived from the original on 23 January 2012.
- ^ "Mal du depart". Σαν Σήμερα .gr (in Greek). Retrieved 2 February 2024.
- ^ "stixoi.info: Esmeralda (Kavvadias)". stixoi.info. Retrieved 25 January 2019.
External links
[edit]- Веб -сайт со стихами Каввадия (греческие оригиналы и английские переводы)
- «Связь между антропологией и литературой: размышления о поэтике этнографии в работе Никос Каввадиас» Микеланджело Паганопулос (LSE 2007) [ мертвая ссылка ]