Jump to content

Филип Каммингс

Филип Гарри Каммингс (1906–1991) был путешественником, учителем испанского и других языков, аналитиком новостей и оратором.

Единственный ребенок Гарри Фостера и Адди Каммингс, Филип родился и вырос в Хардвике, штат Вермонт . [ 1 ] Его отец был преуспевающим страховым агентом и продавцом недвижимости. [ 2 ] : 4  Филип получил степень бакалавра современных языков в колледже Роллинз в 1929 году и степень магистра испанского языка в колледже Миддлбери в 1932 году. Он начал, но не получил докторскую степень. на испанском языке в тогдашнем Университете Северной Каролины . Одна статья из его исследований была опубликована в профессиональном журнале Hispania . [ 3 ]

Каммингс был великим путешественником и совершил шестнадцать трансатлантических перелетов в возрасте от 19 до 29 лет. [ 4 ] Одноклассница в Роллинзе отчетливо запомнила его спустя 45 лет как «одного из самых запоминающихся людей, которых она когда-либо встречала». [ 2 ] : 19 

Каммингс иногда писал важным людям, например выдающемуся испанскому учёному Мигелю де Унамуно , «холодно» и имел возможность с ними встретиться. [ 2 ] : 8  Он был представлен при дворе Альфонсо XIII, королю Испании , и познакомился с испанской королевской семьей и герцогом Альбой. [ 2 ] : 4 

Одним из самых важных эпизодов в жизни Каммингса были десять дней, которые он провел со своим другом и возлюбленным, испанским поэтом и драматургом Федерико Гарсиа Лоркой , в августе 1929 года. Они встретились в Мадриде в 1928 году и провели еще одно короткое время вместе, когда Лорка был в тюрьме. маршрут в Нью-Йорк в июне 1929 года. По завершении летней сессии Колумбийского университета 1929 года Лорка отправился поездом в Берлингтон, Вермонт , а оттуда в летний коттедж семьи Каммингс, сдаваемый в аренду, в Иден-Миллс, штат Вермонт . [ 2 ] : 9–12  Во время этого визита Каммингс перевел на английский книгу Лорки Canciones ( «Песни» ) с советами Лорки по ключевым моментам. Это единственный перевод произведения Лорки на любой язык, в котором он, как известно, участвовал. [ 5 ] В этот период Лорка также написал несколько стихотворений, которые вошли в его книгу Poeta en Nueva York . [ 6 ]

Каммингс и Лорка возобновили свою дружбу осенью 1930 года, когда Каммингс вернулся в Мадрид по стипендии IIE . Следующей весной он внезапно вернулся в Соединенные Штаты по совету своих спонсоров IIE, как раз перед тем, как Альфонсо XIII покинул трон. Нет никаких доказательств того, что Каммингс когда-либо снова видел Лорку, хотя они, возможно, продолжали обмениваться письмами. Он не возвращался в Испанию много лет; он был недоволен новым левым правительством Испании.

Каммингс утверждал, что уничтожил автобиографическую рукопись, которую Лорка оставил ему в 1929 году, но независимых доказательств того, что эта рукопись когда-либо существовала, нет, а Каммингс далек от надежного источника. [ 7 ]

В разгар Великой депрессии Каммингс был рад получить работу преподавателя испанского, французского и немецкого языков в школе для мальчиков Valley Ranch в Коди, штат Вайоминг . Он вел подробный дневник своего первого года пребывания там. Одна часть, посвященная поездке на школьные каникулы в столицу Южной Дакоты Пьер , была опубликована. [ 8 ] а остальное готовится к публикации. Школа закрылась в 1934 году.

Начиная с 1938 года Каммингс начал новую карьеру в качестве оплачиваемого лектора и аналитика новостей. Его представляли различные агентства; в 1950-х годах его представляло агентство У. Колстона Ли в Нью-Йорке, Вашингтоне и Сан-Франциско, где он присоединился к списку ораторов, в который входили такие известные имена, как Дэвид Бринкли , Вэнс Паккард и Элеонора Рузвельт . Привлекательность Каммингса как лектора отразилась в том, что он стал лучшим постоянным докладчиком агентства по международным делам. [ 9 ]

На протяжении многих лет он поселился в Вудстоке, штат Вермонт .

  1. ^ Биллингсли, Пэт (2019). "Семья" . Архивировано из оригинала 30 октября 2020 г. Проверено 28 мая 2021 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и Айзенберг, Дэниел (1976). «Введение в песни, перевод Филипа Каммингса при содействии Федерико Гарсиа Лорки . Питтсбург: Duquesne University Press . ISBN  039100414X .
  3. ^ Каммингс, Филип (февраль 1937 г.). «Густаво Адольфо Беккер как журналист: исследование, в частности, его редакционной работы в El Museo Universal в 1866 году». Испания . 20 (1): 31–36. дои : 10.2307/332703 . ISSN   0018-2133 . JSTOR   332703 .
  4. ^ Патрисия Биллингсли, «Филип Х. Каммингс. Путешествие», http://philipcummings.net/travels.php. Архивировано 13 декабря 2016 г. на Wayback Machine , получено 30 августа 2014 г.
  5. ^ Песни , переведенные Филипом Каммингсом при содействии Федерико Гарсиа Лорки, отредактированные и представленные Дэниелом Айзенбергом, Питтсбург, Duquesne University Press, 1976, ISBN   039100414X
  6. Подробную информацию об этих стихотворениях и датах их написания см. в Federico García Lorca, Poeta en Nueva York . Первое издание оригинала с введением и примечаниями Эндрю А. Андерсона, Барселона, Galaxia Gutenberg, 2013 г., ISBN   9788415472872 .
  7. ^ Айзенберг, Дэниел (1976). «Поэт в Нью-Йорке»: История и проблематика текста Лорки . Барселона: Ариэль. п. 181, нет. 155.
  8. ^ «Пребывание в столице: Журнал Пьера Филипа Х. Каммингса, декабрь 1932 г. по январь 1933 г.», отредактировано и представлено Патрисией А. Биллингсли, История Южной Дакоты , том. 39, нет. 2, лето 2009 г., стр. 95–165.
  9. ^ Патрисия Биллингсли, «Карьера», http://philipcummings.net/career.php. Архивировано 3 сентября 2014 г. на Wayback Machine , получено 30 августа 2014 г.
[ редактировать ]
  • «Филип Х. Каммингс. Работа в процессе», веб-сайт, созданный Патрисией Биллингсли, [1]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e844963748b9152e105906c6dc5a8726__1692187320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e8/26/e844963748b9152e105906c6dc5a8726.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Philip Cummings - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)