Jump to content

Диармуид Джонсон

Писатель Диармуид Джонсон
Рожденный 1965 (58–59 лет)
Кардифф , Уэльс
Язык валлийский
Национальность валлийский
Жанр Поэзия

Писатель Диармуид Джонсон (1965) родился в Кардиффе (Уэльс) и вырос в Голуэе (Ирландия). Он имеет степени бакалавра, магистра и доктора философии в области кельтских исследований. Он публиковал стихи и прозу на ирландском , валлийском и английском языках , а также иногда пишет на других языках, включая бретонский, французский и немецкий.

Во многих книгах Диармуида Джонсона есть недавняя «Трилогия о Таре» (Трилогия о Таре). В состав трилогии входят «Conaire Mór – Seven Doors of Death» (2017), пересказ древнеирландского эпоса « Togail Bruidne Dá Dá Derga »; «Tuatha Dé Danann - Seilbh Inse Fódla» (2018), переработка « Cath Muighe Tuireadh » и другого мифологического материала; «Эадаоин - Семь узлов Сержа» (2020), переработка великой и трагической истории любви Эадаоина и Мидхира. «Трилогию о Таре» можно охарактеризовать как современный сборник рассказов о происхождении Ирландии. «Conaire Mór» получила награду Gradam Uí Suíleabháin «Книга года» в 2017 году, а «Tuatha Dé Danann» получила награду An Post Irish Book как лучшая книга на ирландском языке 2018 года.

Среди других плодотворных книг Диармуида Джонсона - «Перо и плуг - поэты и барды Кередигиона 20-го века» (Carreg Gwalch, 2016), представляющие собой социально-экономическое исследование валлийскоязычного мира Кередигиона, Западный Уэльс, в середине 20-го века. основано преимущественно на лирических источниках.

Сборники стихов, вышедшие из-под пера автора, включают «Rún na mBradán - Dánta Gaeilge 2005–2015» (Coiscéim, 2016), «Рождение Тристана» (Curach Bhán Press, 2014) и «Кривая дорога» (Curach Bhán Press, 2016).

Литературная деятельность Джонсона распространяется и на область перевода: он является автором или соавтором нескольких переводных произведений валлийской литературы: двух на ирландском, одного на английском, одного на французском и одного на румынском языке. Он также переводил стихи с румынского на английский, особенно стихи Эмилии Иванку и Лучиана Блага . За свою работу над «Благой» Джонсон получил «Премию Международного фестиваля Люциана Блага» в Альба-Юлии, Трансильвания, в 2010 году.

С 1989 по 1996 год Диармуид Джонсон читал лекции по кельтским исследованиям в Бретани , Германии и Ирландии. С 1996 по 2000 год работал журналистом, сценаристом и переводчиком в Конамаре . Он был редактором Cuisle , ежемесячного журнала на ирландском языке, в период с 1999 по 2000 год, и был редактором трехъязычного онлайн-литературного журнала Transcript с 2002 по 2004 год. Он работал в Центре языков меньшинств Меркатора в Университете Аберистуита с 2002 по 2006 год. 2007–2013 годы читал лекции в Польше и Германии. В 2014 году он был бардом в резиденции Ментера Рос-и-Гилвена в Пембрукшире, Уэльс. Затем он работал писателем-фрилансером и музыкантом, сотрудничая с различными периодическими изданиями и антеннами, включая Raidió na Gaeltachta , BBC Cymru и RTÉ Lyric FM, преподавая ирландский язык, будь то в Oideas Gael (Донегол), Cheathru Rua (Голуэй) или в местах на европейском континенте, а также играть и преподавать традиционную музыку. Его карьера хорошо описана в книге «Seacht dTír Seacht dTeanga» (Leabhar Breac, 2021), получившей премию Oireachtas в области документальной литературы в 2021 году.

Последняя книга Диармуида Джонсона «Ceallach – Cín Lae Fíréin Ad 590–620» (Leabhar Breac 2022) посвящена вкладу ирландцев и кельтов в христианизацию Европы примерно в 600 году нашей эры. («Селлах» — ирландское имя основатель города Санкт-Галлена в Швейцарии.)

Текущие проекты Диармуида Джонсона включают роман о норманнском вторжении в Ирландию и обзор ирландской прозы 1100–1925 годов нашей эры (Deoch an Tobair, Leabhar Breac 2023/24).

Диармуид Джонсон в настоящее время проводит много времени в Брюсселе, где работает и зимует. [ 1 ] [ 2 ]

Избранные книги

[ редактировать ]

Rún na mBrán - Подборка ирландских стихов 2005–2015 гг., Coiscéim, 2016 г.

Рождение Тристана / Trystans Geburt , (немецкий перевод П. Буссе), Curach Bán Verlag, Берлин, 2014 г.

Птица и другие стихи / Der Vogel und andere Gedichte , Currah Bán Verlag, Берлин, 2013 г.

Демоны (с художницей Сюзанной Хаун), Курах Бхан Верлаг, Берлин, 2012 г.

Леса молодеют , (румынский перевод Э. Иванку), Эйкон, Клуж, 2013 г.

Другой язык , Motivex, Польша (ирландский, английский, валлийский), 2009 г.

Суил Сауар , Post Connacht Press, 2004 г.

'Cellach - Cín Lae Firein' (Форельная книга, 2022 г.)

«Семь земель, семь языков» (проект книги 2021 г.)

«Эаддаоин - Семь узлов саржи» (книга «Форель», 2020 г.)

Туата Де Дананн - Собственность Инсе Фодла (Книга разломов, 2018)

Conaire Mór - Семь дверей судьбы (сюжетная книга 2017)

Перо и плуг - Поэты и барды Кередигиона XX века , Каррег Гвальч, 2016 г.

Мировой поворот - Народы Восточной Европы и Ближнего Востока между двумя революциями 1989–2012 гг. (с Амандой Рид) The Lounge, 2014 г.

Ирландцы - от Кередигиона до Galway Gomer Press, 2011 г.

Использование открытого двуязычного офисного программного обеспечения (совместно с Лоури Джонсом) Уэльский университет, Аберистуит, 2006 г.

Переводы

[ редактировать ]

Дафидд ап Гвилим, маленькая антология великого поэта (с Жан-Клодом Лозакмером) ВОДАН, Амьен, 1994 г.

Сохраняйте свою смелость (из валлийского оригинала «Ифори Ддоу» , романа Шонеда Вин Джонса) Post Connacht, 2004 г.

Сара Другая (из валлийского оригинала Сара Другая , роман Аледа Ислвина), Clo Iar-Connachta 2005

Ватилан, похититель посуды (из валлийского оригинала Y Dŵr Mawr Llwyd , рассказов Робина Ллевелина) Parthian Books 2009

Мою волосы крапивой (избранные стихи в переводе с румынского Эмилии Иванку) Парфянские книги 2015

О, Ридикэ Валул (из валлийского оригинала O! Tyn y Gorchudd Ангарада Прайса) в качестве переводчика-консультанта с Э. Иванку) Eikon 2014

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Диармуид Джонстон» . Диармуид Джонсон – Музыка – Поэзия – Изображения . Проверено 11 марта 2017 г.
  2. ^ «Стенограмма: Двойные идиомы - Диармуид Джонсон» . Расшифровка . Архивировано из оригинала 22 июля 2012 года . Проверено 11 марта 2017 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e8266bc2c278204b2232853f8abd6bb2__1706650920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e8/b2/e8266bc2c278204b2232853f8abd6bb2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Diarmuid Johnson - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)