Диармуид Джонсон
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Писатель Диармуид Джонсон | |
---|---|
Рожденный | 1965 (58–59 лет) Кардифф , Уэльс |
Язык | валлийский |
Национальность | валлийский |
Жанр | Поэзия |
Писатель Диармуид Джонсон (1965) родился в Кардиффе (Уэльс) и вырос в Голуэе (Ирландия). Он имеет степени бакалавра, магистра и доктора философии в области кельтских исследований. Он публиковал стихи и прозу на ирландском , валлийском и английском языках , а также иногда пишет на других языках, включая бретонский, французский и немецкий.
Во многих книгах Диармуида Джонсона есть недавняя «Трилогия о Таре» (Трилогия о Таре). В состав трилогии входят «Conaire Mór – Seven Doors of Death» (2017), пересказ древнеирландского эпоса « Togail Bruidne Dá Dá Derga »; «Tuatha Dé Danann - Seilbh Inse Fódla» (2018), переработка « Cath Muighe Tuireadh » и другого мифологического материала; «Эадаоин - Семь узлов Сержа» (2020), переработка великой и трагической истории любви Эадаоина и Мидхира. «Трилогию о Таре» можно охарактеризовать как современный сборник рассказов о происхождении Ирландии. «Conaire Mór» получила награду Gradam Uí Suíleabháin «Книга года» в 2017 году, а «Tuatha Dé Danann» получила награду An Post Irish Book как лучшая книга на ирландском языке 2018 года.
Среди других плодотворных книг Диармуида Джонсона - «Перо и плуг - поэты и барды Кередигиона 20-го века» (Carreg Gwalch, 2016), представляющие собой социально-экономическое исследование валлийскоязычного мира Кередигиона, Западный Уэльс, в середине 20-го века. основано преимущественно на лирических источниках.
Сборники стихов, вышедшие из-под пера автора, включают «Rún na mBradán - Dánta Gaeilge 2005–2015» (Coiscéim, 2016), «Рождение Тристана» (Curach Bhán Press, 2014) и «Кривая дорога» (Curach Bhán Press, 2016).
Литературная деятельность Джонсона распространяется и на область перевода: он является автором или соавтором нескольких переводных произведений валлийской литературы: двух на ирландском, одного на английском, одного на французском и одного на румынском языке. Он также переводил стихи с румынского на английский, особенно стихи Эмилии Иванку и Лучиана Блага . За свою работу над «Благой» Джонсон получил «Премию Международного фестиваля Люциана Блага» в Альба-Юлии, Трансильвания, в 2010 году.
С 1989 по 1996 год Диармуид Джонсон читал лекции по кельтским исследованиям в Бретани , Германии и Ирландии. С 1996 по 2000 год работал журналистом, сценаристом и переводчиком в Конамаре . Он был редактором Cuisle , ежемесячного журнала на ирландском языке, в период с 1999 по 2000 год, и был редактором трехъязычного онлайн-литературного журнала Transcript с 2002 по 2004 год. Он работал в Центре языков меньшинств Меркатора в Университете Аберистуита с 2002 по 2006 год. 2007–2013 годы читал лекции в Польше и Германии. В 2014 году он был бардом в резиденции Ментера Рос-и-Гилвена в Пембрукшире, Уэльс. Затем он работал писателем-фрилансером и музыкантом, сотрудничая с различными периодическими изданиями и антеннами, включая Raidió na Gaeltachta , BBC Cymru и RTÉ Lyric FM, преподавая ирландский язык, будь то в Oideas Gael (Донегол), Cheathru Rua (Голуэй) или в местах на европейском континенте, а также играть и преподавать традиционную музыку. Его карьера хорошо описана в книге «Seacht dTír Seacht dTeanga» (Leabhar Breac, 2021), получившей премию Oireachtas в области документальной литературы в 2021 году.
Последняя книга Диармуида Джонсона «Ceallach – Cín Lae Fíréin Ad 590–620» (Leabhar Breac 2022) посвящена вкладу ирландцев и кельтов в христианизацию Европы примерно в 600 году нашей эры. («Селлах» — ирландское имя основатель города Санкт-Галлена в Швейцарии.)
Текущие проекты Диармуида Джонсона включают роман о норманнском вторжении в Ирландию и обзор ирландской прозы 1100–1925 годов нашей эры (Deoch an Tobair, Leabhar Breac 2023/24).
Диармуид Джонсон в настоящее время проводит много времени в Брюсселе, где работает и зимует. [ 1 ] [ 2 ]
Избранные книги
[ редактировать ]Поэзия
[ редактировать ]Rún na mBrán - Подборка ирландских стихов 2005–2015 гг., Coiscéim, 2016 г.
Рождение Тристана / Trystans Geburt , (немецкий перевод П. Буссе), Curach Bán Verlag, Берлин, 2014 г.
Птица и другие стихи / Der Vogel und andere Gedichte , Currah Bán Verlag, Берлин, 2013 г.
Демоны (с художницей Сюзанной Хаун), Курах Бхан Верлаг, Берлин, 2012 г.
Леса молодеют , (румынский перевод Э. Иванку), Эйкон, Клуж, 2013 г.
Другой язык , Motivex, Польша (ирландский, английский, валлийский), 2009 г.
Суил Сауар , Post Connacht Press, 2004 г.
Проза
[ редактировать ]'Cellach - Cín Lae Firein' (Форельная книга, 2022 г.)
«Семь земель, семь языков» (проект книги 2021 г.)
«Эаддаоин - Семь узлов саржи» (книга «Форель», 2020 г.)
Туата Де Дананн - Собственность Инсе Фодла (Книга разломов, 2018)
Conaire Mór - Семь дверей судьбы (сюжетная книга 2017)
Перо и плуг - Поэты и барды Кередигиона XX века , Каррег Гвальч, 2016 г.
Мировой поворот - Народы Восточной Европы и Ближнего Востока между двумя революциями 1989–2012 гг. (с Амандой Рид) The Lounge, 2014 г.
Ирландцы - от Кередигиона до Galway Gomer Press, 2011 г.
Использование открытого двуязычного офисного программного обеспечения (совместно с Лоури Джонсом) Уэльский университет, Аберистуит, 2006 г.
Переводы
[ редактировать ]Дафидд ап Гвилим, маленькая антология великого поэта (с Жан-Клодом Лозакмером) ВОДАН, Амьен, 1994 г.
Сохраняйте свою смелость (из валлийского оригинала «Ифори Ддоу» , романа Шонеда Вин Джонса) Post Connacht, 2004 г.
Сара Другая (из валлийского оригинала Сара Другая , роман Аледа Ислвина), Clo Iar-Connachta 2005
Ватилан, похититель посуды (из валлийского оригинала Y Dŵr Mawr Llwyd , рассказов Робина Ллевелина) Parthian Books 2009
Мою волосы крапивой (избранные стихи в переводе с румынского Эмилии Иванку) Парфянские книги 2015
О, Ридикэ Валул (из валлийского оригинала O! Tyn y Gorchudd Ангарада Прайса) в качестве переводчика-консультанта с Э. Иванку) Eikon 2014
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Диармуид Джонстон» . Диармуид Джонсон – Музыка – Поэзия – Изображения . Проверено 11 марта 2017 г.
- ^ «Стенограмма: Двойные идиомы - Диармуид Джонсон» . Расшифровка . Архивировано из оригинала 22 июля 2012 года . Проверено 11 марта 2017 г.