И я, и я, и я
«И я, и я, и я» | ||||
---|---|---|---|---|
![]() Обложка с изображением французского EP | ||||
Сингл от Жака Дютрона | ||||
Выпущенный | Сентябрь 1966 г. [ 1 ] | |||
Жанр | французский рок | |||
Длина | 2 : 52 | |||
Этикетка | Vogue Records | |||
Автор(ы) песен | Жак Ланцманн , Жак Дютрон | |||
Жака Дютрона Хронология синглов | ||||
|
« Et moi, et moi, et moi » — дебютный сингл французского певца и автора песен Жака Дютрона , выпущенный в 1966 году. Он вошел в его одноименный дебютный альбом .
Состав
[ редактировать ]Пластинка появилась в результате соперничества между двумя художественными руководителями Disques Vogue , Кристианом Фехнером и Жаком Вольфсоном. Согласно легенде, Вольфсон, который ранее продвигал Франсуазу Арди , развлекался, стреляя в магнитофон Revox Фехнера из винтовки из окна своего офиса. [ 2 ] Вольфсон хотел улучшить успех Фехнера с певцом и автором песен Антуаном , находившимся под влиянием хиппи . Он попросил Жака Дютрона, в то время его помощника и автора песен в Vogue, и писателя Жака Ланцмана поработать над песнями для конкурирующей группы, певца по имени Бенджамин. Бенджамин выпустил EP в 1966 году, в который вошли песни, написанные с Дютронком, и композиция Ланцмана-Дютрона "Cheveux longs" (Длинные волосы). [ 3 ] Однако Вольфсон был разочарован записью Бенджамина «Et moi, et moi, moi». Была записана вторая версия с вокалом бывшего коллеги Дютронка по группе Хади Калафате. Затем Вольфсон спросил Дютронка, будет ли он заинтересован в записи своей собственной версии. [ 2 ]
Слова «Et moi, et moi et moi» были описаны как отсылка к социально сознательному, но «эгоистичному» лирическому стилю Антуана, причем Ланцманн и Дютрон, возможно, внушают сомнение в его искренности. [ 4 ] В песне Дютрон попеременно думает о людях в разных местах мира и думает о себе. Песня начинается с Sept centmills de chinois/Et moi, et moi, et moi («Семьсот миллионов китайцев/А потом есть я»). По словам Ланцмана, песня «о полном эгоизме... обо всех ужасных вещах, которые происходят на расстоянии вытянутой руки, которые трогают нас, но, тем не менее, не мешают нам продолжать жить и наслаждаться вечерним барбекю». [ 5 ] В музыкальном плане нечеткая, прерывистая гитарная партия песни несет в себе влияние The Pretty Things and the Kinks . [ 6 ]
Выпуск и продвижение
[ редактировать ]"Et moi, et moi, et moi" был выпущен в качестве заглавного трека на четырехтрековом EP (EPL. 8461) Vogue во Франции в августе 1966 года. В Великобритании и Нидерландах он был выпущен как двухтрековый. 7-дюймовый сингл с "Mini, mini, mini" на стороне B. В Германии "Mini, mini, mini" был выпущен на стороне A, сопровождаемой "Et moi, et я, и др.». [ 7 ] Для итальянского рынка была записана итальянская версия под названием «Il Mundo Va Cosi». [ 8 ] Была также предпринята попытка создать версию на японском языке, но она не была выпущена. [ 2 ]
Дютрон исполнил «Et moi, et moi, et moi» во французском телешоу Le Palmarès des Songs , которое транслировалось на Первом канале Office de Radiodiffusion Télévision Française 29 сентября 1966 года. [ 9 ] Он также гастролировал в поддержку сингла. [ 10 ]
Прием
[ редактировать ]"Et moi, et moi, et moi" достигла 2-го места во французском чарте синглов в сентябре 1966 года и 7-го места в швейцарском чарте в следующем месяце. [ 11 ] [ 12 ] Он также приобрел популярность на британской мод-сцене, где, несмотря на языковой барьер, был расценен как высмеивающий движение фолк-возрождения . [ 6 ]
Историк культуры Ларри Портис описывает появление Дютрона на французской музыкальной сцене вместе с появлением Мишеля Польнареффа примерно в то же время как появление «первой французской рок-музыки, которую можно считать музыкально компетентным и неимитирующим воплощением африканского стиля». Американские и афроамериканско-британские влияния». Для Портиса Дютрон знаменует собой разрыв с литературной традицией французского шансона в его творческом использовании звуков, а не только синтаксиса языка. [ 13 ]
«Et moi, et moi, et moi» вошла в журнальный столик «1001 песня, которую вы должны услышать перед смертью» , опубликованную в 2010 году. [ 6 ] В 2011 году она была включена в серию из 41 статьи о песнях, «определяющих Францию», опубликованную в Le Figaro . [ 2 ]
Кавер-версии
[ редактировать ]Британская группа Mungo Jerry достигла 3-го места в британском чарте синглов в 1973 году с англоязычной интерпретацией «Et moi, et moi, et moi» под названием « Alright, Alright, Alright ». [ 14 ] Эта версия принадлежит Ланцманну, Дютронку и Джо Стрэнджу. Он вошёл в альбом Мунго Джерри 1974 года « Long Legged Woman Dressed In Black» .
Оригинальная версия песни была исполнена в 1988 году испанским исполнителем синти-попа Капитаном Би Хардтом. [ 15 ] Запись песни также появляется в сборнике 1989 года I Can't Come панк-группы Snivelling Shits . Yo La Tengo Басист Джеймс МакНью под своим сольным псевдонимом Dump выпустил кавер на песню из своего альбома 1997 года A Plea for Tenderness . В 2002 году Бруно Блюм включил пародию на песню под названием «Et moi, et moi etc» в свой альбом Think Différent (так в оригинале). В июле 2013 года французская певица и автор песен -М- исполнила версию «Et moi, et moi, et moi» для сайта Le Figaro . [ 16 ]
Израильский певец и автор песен Ариэль Зильбер записал версию песни на иврите под названием Milyard Sinim («Один миллиард китайцев») в 1988 году. [ 17 ] Еврейский текст, переведенный Йехонатаном Гефеном, довольно точно отражает французский, и припев точен. В свободном переводе на английский: «Один миллиард китайцев живы / А я, кто я, кто я? / С моей личной жизнью / И мой зуб, который шатается четыре дня / Я думаю об этом, а потом забываю / Потому что это какова жизнь» («J'y pense et puis j'oublie / C'est la vie c'est la vie»).
Список треков
[ редактировать ]Слова Жака Ланцмана и музыка Жака Дютрона .
Сторона А
[ редактировать ]- «И я, и я, и я» — 2:52
- «Я поместил тигра в свою гитару» — 2:21
Сторона Б
[ редактировать ]- «Мини, мини, мини» — 1:54
- «Люди сошли с ума, времена размыты» — 3:03
Персонал
[ редактировать ]- Жак Дютрон: голос, гитара, перкуссия
- Хади Калафате: бас, перкуссия
- Ален Ле Гович (он же Ален Шамфор ): фортепиано, орган
- Жан-Пьер Аларсен: гитара
- Жак Пасю: ритм-гитара
- Мишель Пеле: ударные
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Сэвидж, Джон (2015). 1966: Год, когда десятилетие взорвалось . Лондон: Фабер и Фабер. п. 560. ИСБН 978-0-571-27762-9 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Нойхофф, Эрик (18 июля 2011 г.). «Et moi, et moi, et moi» Жака Дютрона: Франция в песне . Ле Фигаро .
- ^ «Бенджамин – мой старый друг» . Дискогс. 1966.
- ^ Дротт, Эрик (2011). Музыка и неуловимая революция . Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. п. 107.
- ^ де Тюркейм, Амели. «Встреча с Жаком Ланцманом» . КЛЮЧИ . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 19 сентября 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Рис, Крейг (2010). «Et Moi, Et Moi, Et Moi — Жак Дютрон». В Роберте Димери (ред.). 1001 песня, которую вы должны услышать, прежде чем умереть . Лондон: Касселл.
- ^ «И я, и я, и я» . Дискогс. 1966.
- ^ «Il Mondo Va Cosi (Et Moi, Et Moi, Et Moi)» . Вся музыка.
- ^ «Жак Дютрон «Et moi, et moi, et moi» » . Национальный аудиовизуальный институт.
- ^ «Биография Жака Дютрона» . РФИ Музыка. Архивировано из оригинала 10 января 2014 г. Проверено 14 сентября 2013 г.
- ^ «Хиты мира» . Рекламный щит . 17 сентября 1966 г. с. 44.
- ^ «Хиты мира» . Рекламный щит . 15 октября 1966 г. с. 43.
- ^ Портис, Ларри (2004). Французские безумия: социальная история поп-музыки во Франции . Колледж-Стейшн, Техас: Virtualbookworm. п. 147.
- ^ Ларкин, Коллин (2006). Энциклопедия популярной музыки . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 70.
- ^ «Капитан Б. Хардт - И я, я и я» . Дискогс. 1988.
- ^ «Лето в музыке с Le Live:-M-» . Ле Фигаро. 12 июля 2013 г.
- ^ «Ариэль Зильбер – миллиард китайцев» . Ютуб . 19 апреля 2010 г. Проверено 29 сентября 2016 г.