Переход (лингвистика)
Переходное — это слово или фраза , или связующее слово которые показывают связь между абзацами или разделами текста или речи . [1] Переходы обеспечивают большую сплоченность , делая ее более явной или сигнализируя о том, как идеи соотносятся друг с другом. [1] Переходы — это, по сути, «мосты», которые «переносят читателя из раздела в раздел». [1] Переходы ведут читателя/слушателя через логические шаги, приращения времени или через физическое пространство. Переходы «соединяют слова и идеи, чтобы [...] читателям не приходилось выполнять умственную работу за [себя]». [2]
автора Переходы раскрывают внутреннюю структуру рассуждений . Хотя они используются в основном для риторики , они также используются в строго грамматическом смысле для структурной композиции, рассуждения и понимания. Действительно, они неотъемлемая часть любого языка.
Проще говоря, переходное слово демонстрирует связь между двумя частями текста или устной речи. Используя эти слова, люди могут лучше строить предложения и передавать то, что они пытаются сказать, в более сжатой форме. [3]
Категории
[ редактировать ]Категории переходных слов и фраз включают в себя: заключение, продолжение, контраст, акцент, доказательства, иллюстрации и последовательность.Каждая категория выполняет свою собственную функцию, как и ключевые слова внутри данной категории.
Тип | Сигналы | Примеры |
---|---|---|
Вывод или причинно-следственная связь | суммирование информации | поэтому; таким образом; в заключение; верит; так; следовательно; это видно; могу заключить, что; утверждает это; в целом; |
Продолжение | появится дополнительная поддержка того же утверждения | и; также; более того; более того; плюс; кроме того; в то же время; а также; одинаково; кроме того; что еще; оба... и; одинаково важно; не только... но и |
Контраст | сравнение сходств и различий | но; несмотря на; еще; однако; альтернативно; все еще; хотя; пока не; в противном случае; нет; хотя; пока; тем не менее; напротив; несмотря на это; скорее; наоборот; несмотря на; с другой стороны; наоборот |
Акцент | что считается важным | Я думаю; прежде всего; по сути; четко; больше всего; особенно; прежде всего; особенно; в значительной степени; действительно; |
Доказательство | предстоящий фон | потому что; для; с; причина в том; |
Иллюстрация/ Примеры | в качестве обоснования претензии приводится пример. | например; например; конкретно; иллюстрировать; такой как; По словам; «Имя»; Для «имени»; По «имени»; как говорит «имя»,; |
Последовательность | существует структура или порядок, сформулированный в письменной форме | Во-первых,...,Во-вторых,...В-третьих,...Наконец; Следующий; Окончательно; С одной стороны; Недавно; |
Координация переходов
[ редактировать ]Элементы в координатных отношениях равны по рангу, качеству или значимости. [6] Они помогают показать связь между равноправными элементами. [7]
- Показать сходство или подкрепить: также, и, а также, тем самым, сравнительно, соответственно, в сочетании с, одинаково, одинаково важно, кроме того, тождественно, в свете, таким же образом, таким же образом, притом , не только... но и, не говоря уже, аналогично, не говоря уж о, вместе с тоже однозначно
- Ввести противоположную точку: кроме того, но, однако, в отличие, ни, тем не менее, ни, наоборот, с другой стороны, еще, все же [7]
- Чтобы сигнализировать о пересчете: [8] иными словами, действительно, проще, то есть говоря по-другому
Подчинительные переходы
[ редактировать ]- Чтобы представить элемент в серии: [9] наконец, во-первых, для другого, для одного, кроме того, в первую очередь, во-вторых, последний, следующий, второй, затем [10]
- Чтобы представить пример: [11] например, например, в частности, именно, конкретно, то есть
- Показать причинность : соответственно, в результате, потому что, следовательно, ибо, следовательно, поскольку, так, тогда, следовательно, таким образом
- Чтобы представить резюме или заключение: [9] вообще, в общем, совершенно, ясно, очевидно, наконец, в заключение, конечно, подвести итог
- Чтобы сигнализировать об уступке: [11] конечно, конечно, это правда, естественно, конечно, конечно
- Возобновим главный аргумент после уступки: все равно, хотя, тем не менее, тем не менее, все же
Временные переходы
[ редактировать ]- Чтобы показать частоту: снова и снова, день за днём, время от времени, часто, ежечасно, время от времени, время от времени, часто.
- Для отображения продолжительности: кратко, в течение, долго, минута за минутой, пока
- Чтобы показать конкретное время: в шесть часов, в то время, первым делом с утра, в 1999 году, в начале августа, в те дни, в прошлое воскресенье, в следующее Рождество, сейчас, тогда, два месяца назад, когда
- Ввести начало: сначала, прежде, в начале, с тех пор, как
- Ввести середину: как это происходило, в тот момент, в то же время, между тем, между тем, рядом, одновременно, потом
- Чтобы сигнализировать о конце (или за его пределами): после/после, наконец, в конце концов, наконец, в конце, позже
Пространственные переходы
[ редактировать ]- Чтобы показать близость: рядом, рядом, рядом, лицом к лицу, рядом, рядом, рядышком.
- Показывать большое расстояние: далеко, за, далеко, вдали, там.
- Показывать направление : сверху, поперек, вдоль, от, сзади, внизу, вниз, впереди, внутри, снаружи, вбок, влево, вправо, к/к, вверх.
Переходные слова согласия, дополнения или сходства
[ редактировать ]Переходные слова, такие как также , кроме того и аналогично , добавляют информацию, закрепляют идеи и выражают согласие с предыдущим материалом. [12]
- кроме того
- снова
- также
- и
- как
- собственно говоря
- а также
- по тому же принципу
- сравнительно
- соответственно
- в сочетании с
- поровну
- одинаково важно
- первый
- более того
- одинаково
- кроме того
- таким же образом
- в первую очередь
- в свете
- таким же образом/способом
- нравиться
- так же
- более того
- не только... но и
- не говоря уже о
- конечно
- второй
- сходным образом
- затем
- третий
- к
- не говоря уже о
- вместе с
- слишком
- уникально
- что еще
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Раппапорт 2010 , стр. 95.
- ^ ЛеКлерк 2007 , с. 15: «Ваша работа как писателя — соединять слова и идеи, чтобы вашим читателям не приходилось выполнять за вас умственную работу».
- ^ «Переходные слова и фразы: полезный список и примеры» . 7esl.com . 7ЕСЛ . Проверено 5 января 2019 г.
- ^ Большой 2024 .
- ^ Центр письма и программа WAC Университета Ричмонда .
- ^ Мерриам-Вебстер .
- ^ Jump up to: а б Линдеманн 2001 , с. 152.
- ^ Центр письма UW .
- ^ Jump up to: а б Интернет-лаборатория письма Purdue .
- ^ Умные слова .
- ^ Jump up to: а б Тараба .
- ^ «Слова-переходы, используемые при создании контента – Полное РУКОВОДСТВО» . Растите . 2018-12-02 . Проверено 2 декабря 2018 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Раппапорт, Брет (2010). «Использование элементов ритма, потока и тона для создания более эффективного и убедительного акустического опыта в написании юридических документов» (PDF) . Журнал Института юридического письма . 16 (1). Институт юридического письма : 65–116 . Проверено 30 марта 2013 г.
- Гарнер, Брайан А. (2002). Элементы юридического стиля (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета. п. 65 . ISBN 0195141628 .
- Леклерк, Терри (2007). Руководство по стилю юридического письма (4-е изд.). Издательство Аспен. п. 15. ISBN 9780735568372 .
- «Координата» . Мерриам Вебстер . Архивировано из оригинала 9 марта 2013 года . Проверено 30 марта 2013 г.
- Эрика Линдеманн (2001). Риторика для учителей письма (4-е изд.). Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 146. ИСБН 0-19-513045-6 .
- Райан Вебер, Карл Столли. «Переходы и переходные устройства» . Онлайн-лаборатория письма Purdue (OWL) . Вест-Лафайет, Индиана: Университет Пердью . Проверено 30 марта 2013 г.
- Тараба, Джоанна. «Переходные слова и словосочетания» . Центр письма Университета Ричмонда . Ричмонд, Вирджиния: Университет Ричмонда . Архивировано из оригинала 20 апреля 2013 года . Проверено 30 марта 2013 г.
- «Переходные слова» . Умные слова . Архивировано из оригинала 20 апреля 2013 года . Проверено 29 марта 2013 г.
- «Справочник писателя: переходные слова и фразы» . Центр письма Университета Висконсина . Мэдисон, Висконсин: Университет Висконсина-Мэдисона . 2012. Архивировано из оригинала 6 марта 2013 года . Проверено 30 марта 2013 г.
- «Писательская сеть: переходные слова и фразы» . Центр письма Университета Ричмонда и программа WAC . Проверено 15 апреля 2024 г.
- Большой, И (15 февраля 2024 г.). «Центр письма и общения» . Университет Ватерлоо . Проверено 15 апреля 2024 г.