Дорогой старый Донегол
«Dear Old Donegal» — американская песня ирландского происхождения, популяризированная американским певцом Бингом Кросби и написанная Стивом Грэмом. Песня имеет «приподнятый» ритм и представляет собой слова ирландца, возвращающегося в свой родной графство Донегол после того, как добился успеха в Соединенных Штатах.
«Дорогой старый Донегол» также исполняли Джуди Гарланд , Зина Бетьюн и Вик Дэймон в рамках универсального праздничного попурри на шоу Джуди Гарланд в 1963 году. [ 1 ] пародировал его Аллан Шерман в своем альбоме 1962 года My Son, the Folk Singer под названием «Shake Hands With Your Uncle Max», используя еврейские отсылки, а не ирландские. Мелодия песни была использована в американской комедии « Гриффины» для песни «Drunken Irish Dad», которую исполнил Питер Гриффин в эпизоде « Два папы Питера ». Песня даже была номинирована на премию Primetime Emmy Award за выдающуюся оригинальную музыку и тексты на 59-й церемонии вручения премии Primetime Emmy Awards. [ 2 ]
Появления в кино
[ редактировать ]- Джентльмен Джим (1942) - (поет и танцует Алан Хейл и другие) [ 3 ]
Записи
[ редактировать ]- Бинг Кросби , записана 6 декабря 1945 года с Бобом Хаггартом и его оркестром The Jesters. [ 4 ]
- Майк Дуглас , чья версия появилась в эпизоде сериала « От побережья космических призраков до побережья».
- Ширли Росс , выступала на Command Performance в 1943 году.
- Деннис Морган , исполняет ее в фильме « Моя дикая ирландская роза» (1947).
- Конни Фрэнсис включила в свой альбом «Конни Фрэнсис поет ирландские фавориты» (1962).
- Джозеф Локк
- Руби Мюррей
- Пэдди Нунан
- Пол О'Киф
- Деннис Дэй
Форрест Такер спел часть песни в роли сержанта Моргана О'Рурка в эпизоде телесериала F Troop (сезон 1, серия 25, «Воссоединение для О'Рурка»). Его также спел Дон Ноттс как « Барни Файф » в эпизоде Шоу Энди Гриффита (когда он был одет как женщина, чтобы показать, каким пустяком был Mayberry Bank).
Его последнее воплощение — это комедийная версия о злом капиталисте, прибывающем в ад, где он встречает все свои образцы для подражания в профессии, написанная Михаилом Горовицем и Жилем Малкином, пародистами из Вудстока, штат Нью-Йорк, на их компакт-диске 2007 года «Poor, On Tour, & Более 54 дюймов.
Тексты песен
[ редактировать ]Существует множество версий текста. В некоторых «сестра певицы Кейт» и девушка у садовых ворот представлены как отдельные люди, разное время с тех пор, как певец покинул Ирландию, и несколько версий имен, воспетых в тексте песни.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ларсен, Кен (2007). «Телепесни Джуди Гарленд» . База данных Джуди Гарланд. Архивировано из оригинала 26 марта 2009 г. Проверено 1 апреля 2009 г.
- ^ «Выдающаяся анимационная программа (программа продолжительностью менее часа)» . Эммис.орг. 2007 . Проверено 14 января 2008 г.
- ^ «База данных фильмов в Интернете» . imdb.com . Проверено 21 мая 2017 г.
- ^ «Дискография Бинга Кросби» . Журнал БИНГ . Международный клуб Кросби . Проверено 21 мая 2017 г.