Jump to content

Мой сын, народный певец

Мой сын, народный певец
Студийный альбом
Выпущенный 1962
Жанр Комедийная музыка
Длина 37 : 37
Этикетка Уорнер Бразерс.
Аллана Шермана Хронология
Мой сын, народный певец
(1962)
Мой сын, знаменитость
(1963)
Профессиональные рейтинги
Оценки по отзывам
Источник Рейтинг
Вся музыка [ 1 ]

My Son, the Folk Singer альбом Аллана Шермана , выпущенный Warner Bros. Records в 1962 году. На обложке альбома название появляется прямо под словами «Мать Аллана Шермана представляет».

Альбом, записанный перед живой аудиторией, наполнен отсылками к еврейской культуре и шутками . Его второй альбом последовал этому примеру. Альбом был номинирован на премию «Грэмми» как «Альбом года» (кроме классического) на 5-й ежегодной премии «Грэмми» .

Список треков

[ редактировать ]

Сторона первая

[ редактировать ]
  1. «Баллада о Гарри Льюисе» (« Боевой гимн Республики »)
  2. «Пожмите руку своему дяде Максу» (« Дорогой старый Донегол », он же «Пожмите руку своему дяде Майку»)
  3. «Мадригал сэра Гринбаума» (« Зеленые рукава »)
  4. «Моя Зельда» (« Матильда »)
  5. «Улицы Майами» (« Улицы Ларедо »)

Сторона вторая

[ редактировать ]
  1. «Сара Джекман» (с Кристиной Нельсон) (« Брат Жак »)
  2. «Прыгай вниз, крутись (выбери платье из хлопка)» (« Выбери тюк хлопка »)
  3. «Зельцерский мальчик» (« Мальчик с водой »)
  4. «О, мальчик» ( Чьяпанекас , также известная как «Песня в ладоши»)
  5. «Штикс и камни» (попурри)

Позиции в чартах

[ редактировать ]
Диаграмма (1962) Пик
позиция
Лучшие пластинки Billboard — монофонические 1

Почти все песни на альбоме содержат какие-то еврейские отсылки или, по крайней мере, главного героя или персонажей с явно еврейскими именами. [ 2 ]

  • «Баллада о Гарри Льюисе» является пародией на Боевой гимн Республики и включает в себя множество каламбуров : «Его звали Гарри Льюис, и он работал на Ирвинга Рота/Он умер, разрезая бархат жарким четвертым июля ». и «О, Гарри Льюис погиб / На службе у своего лорда / Он топтал склад / Где хранятся шторы Рота».
  • «Shake Hands with Your Uncle Max» изобилует еврейскими фамилиями (... «Блюмбургер, Шлюмбергер, Минкус и Пинкус, а Штейн — на «эй», а Стайн — на «у». Последние два слова песни) («Добро пожаловать домой»), однако, поются с ирландским акцентом, что является данью уважения оригинальной песне Dear Old Donegal , в которой есть слова «Пожмите руку своему дяде Майку».
  • «Мадригал сэра Гринбаума» становится актуальным (и шутливым), затрагивая тему курения : «Весь день с убийствами, расправами, избиениями и избиениями, как Робин Гуд / О, если бы я мог избавиться от этой привычки и отказаться от курения навсегда» ) Сэр Гринбаум, средневековый рыцарь, также сетует: «Наверное, это печальное положение, из-за которого мое отношение стало синим. Видите ли, я не хочу быть рыцарем, это не работа для мальчика-еврея».
  • «Моя Зельда, моя Зельда, моя Зельда, она взяла деньги и побежала с портным!» «О, почему она пошла и влюбилась? Я не видел ее с Тиша бе-Ав
  • «Когда я бродил по улицам Майами, я сказал себе: «Это какой-то модный город…»» Певец рассказывает о перестрелке со своим деловым партнером во время ссоры из-за того, что партнер остановился в отеле « Фонтенбло Майами». Берегите пляж и заряжайте его на фирму. Рассказчик стреляет, а потом «Сам рассыпался, как кусок халвы …»
  • «Сара Джекман, Сара Джекман, как твои дела? Как твои дела? Как твоя семья? Как твоя сестра Эмили? и т. д.» (Джекман произносит «JOCK-man»). — Как твоя кузина Ширли? «Она рано вышла замуж». «Как твой дядя Сидни?» «Они удалили почку» и т. д. Во втором куплете она задавала вопросы: «Джерри Бахман, что нового?» и т. д. (Поется на мотив Фрера Жака .)
    • В примечаниях к следующему альбому утверждалось, что «Сара Джекман» была настолько популярна, что от президента США Джона Ф. Кеннеди ее можно было услышать . Шерман также сообщил об этой истории на стр. 20 его автобиографии «Дар смеха» .
  • «Баллада о 'Oh Boy'», как ее назвал Шерман, представляет собой своего рода песню для чтения и ответа, в которой Шерман просто произносит фразу «Oh Boy» с разными интонациями, чтобы выразить разные реакции, например:
  • «Shticks and Stones» — это смесь коротких частушек. Например:
  1. ^ Обзор Allmusic
  2. ^ «Сияй, Харви Блум: Почему Аллан Шерман нас рассмешил. — Бесплатная онлайн-библиотека» . Thefreelibrary.com. 22 апреля 1994 г. Проверено 11 января 2012 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7ed8c9c36517fb4d4a31d16eac862d8d__1719990000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7e/8d/7ed8c9c36517fb4d4a31d16eac862d8d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
My Son, the Folk Singer - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)