Jump to content

Брат Жак

«Брат Жак»
Детский стишок
Язык Французский
Английское название «Брат Джон»
Автор(ы) песен Традиционный

« Жак ( / ˌfrɛərəˈʒɑːkə rɛərə ˈʒɑː / » , Брат Французский: [fʁɛʁ(ə) ʒak] ), также известный на английском языке как « Брат Джон », — детский стишок французского происхождения. Стихотворение традиционно исполняется по кругу .

Песня повествует о монахе , который проспал и которого призывают проснуться и позвонить в колокол для утрени , полуночной или очень ранней утренней молитвы, ради которой монах должен проснуться.

Тексты песен

[ редактировать ]

 
Брат Жак, Брат Жак,
Ты спишь? Ты спишь?
Звоните по утрам! Звоните по утрам!
От, от, понимаешь. От, от, понимаешь. [ 1 ]

английский перевод
Брат Жак, Брат Жак,
Ты спишь? Ты спишь?
Звоните/звоните [в колокола] к заутрене ! Звоните в колокола к заутрене!
Дин, динь, дон.

Традиционная английская лирика
Ты спишь? Ты спишь?
Брат Джон, Брат Джон,
Звонят утренние колокола! Звонят утренние колокола!
Дин, дан, дон. [ 2 ]

Duration: 16 seconds. только мелодия
Ноты по кругу, без повторения каждой полустрочки. Duration: 17 seconds.

\header { слоган = ##f }

% LilyPond нелегко согласовать 4 голоса, некоторые из которых имеют разную длину.
% Итак, мы создаем партитуру для печати, используя 2 голоса с некоторыми аккордами и партитуру MIDI из 4 голосов.
глобальный = { \key f \major \time 4/4 }
firstP = \relative c'' { \global \repeat unfold 2 { \stemUp c8 dc bes a4 f } \bar "||" }
SecondP = \relative c'' { \global \repeat unfold 2 { \stemDown <a f>4 <bes gc,> <cf,>2 } }
ThirdP = \relative c' {\global \repeat unfold 2 {\stemDown s2. f4 } }

first = \relative c' { \global \repeat unfold 2 { f4\fff gaf } }
второй = \relative c'' {\global \repeat unfold 2 { a4 bes c2 } }
третий = \relative c'' {\global \repeat unfold 2 { c8 dc bes a4 f } }
четвертый = \relative c' { \global \repeat unfold 2 { f4\pppp c f2 } }

kords = \chordmode { \repeat unfold 2 { f4 c:7 f2 } }

\счет {
  <<
    \new ChordNames {\kords}
    \new Staff << \firstP \\ \ SecondP \\ \ ThirdP >>
  >>
  \макет { }
}

% MIDI-партия воспроизводит 4 голоса, но не аккорды.
\счет {
  <<
    \new Staff \with {midiInstrument = "trumpet" } \new Voice \first
    \новый персонал \with {midiInstrument = "скрипка" } \новый голос \второй
    \новый персонал \with {midiInstrument = "celesta" } \новый голос \третий
    \new Staff \with {midiInstrument = "tuba" } \new Voice \fourth
  >>
  \миди { \tempo 4=102 }
}
Все четыре части одновременно: аутентичная каденция

В песне говорится об обязанности монаха звонить в утренние колокола ( утреня ). Брат Жак, видимо, проспал; пора звонить в утренние колокола, и кто-то будит его этой песней. [ 3 ] Традиционный английский перевод сохраняет скандирование, но меняет смысл так, что брата Джона будят колокола.

В английском языке слово «монах» происходит от старофранцузского слова frere (современный французский frère ; «брат» на английском языке), поскольку французский язык все еще широко использовался в официальных кругах Англии в 13 веке, когда возникли четыре великих ордена монахов . Французское слово frère, в свою очередь, происходит от латинского слова frater (которое также означает «брат»). [ 4 ]

Французское имя Жак обычно не переводится как «Джон», что по-французски означает «Жан». Вместо этого имя Жак соответствует английским именам Джеймс или Джейкоб , которые происходят от латинского Якобус и греческого Ἰακώβος ( септуагинтальный греческий Ἰακώβ), относясь к библейскому патриарху Иакову и апостолам, известным на английском языке как Джеймс .

Теории происхождения

[ редактировать ]

Возможная связь между «фрером Жаком» и литотомистом 17 века братом Жаком Болье (также известным как брат Жак Бауло). [ 5 ] [ 6 ] ), как утверждает Ирвин Лаудон [ 7 ] и многие другие, были исследованы Дж. П. Ганемом и К.С. Карсоном. [ 8 ] не найдя никаких доказательств связи.

Мартин Давид и А. Мари Дельрье предполагают, что «Брат Жак» мог быть создан, чтобы высмеивать монахов -доминиканцев , известных во Франции как якобинский орден, за их ленивость и комфортный образ жизни. [ 9 ]

В рецензии на книгу о Козьме Пруткове Ричард Грегг, профессор русского языка в Вассар-колледже , отмечает, что сатирический коллективный псевдоним Пруткова, по утверждению Пруткова, «Брат Жак», произошел от русской семинарской песни об «отце Теофиле». [ 10 ]

Опубликованная запись

[ редактировать ]

Первая публикация

[ редактировать ]

AllMusic заявляет [ 11 ] что самая ранняя версия мелодии находится во французской рукописи около 1780 года (рукопись 300 в коллекции рукописей Национальной библиотеки в Париже). Рукопись называется «Recueil de Timbres de Vaudevilles», и, по оценкам Национальной библиотеки, она была написана между 1775 и 1785 годами. Мелодия «Frère Jacques» в этой рукописи обозначена как «Frère Blaise».

Коллекционер нот Джеймс Фулд (1916–2008) утверждает, что мелодия была впервые опубликована в 1811 году. [ 12 ] и что слова и музыка были опубликованы вместе в Париже в 1869 году. [ 13 ] Более ранняя публикация 1825 года включала слова вместе с описанием мелодии в сольфеджио , но не в нотной записи. [ 14 ] Слова и музыка появляются вместе в «Развлечения детства: сборник туров с играми и песенками, чтобы заставить детей играть, танцевать и петь под очень легким аккомпанементом фортепиано» , книге Шарля Лебука которая была впервые опубликована в 1860 году издательством Rouart, Lerolle & Cie. в Париже. Эта книга пользовалась большой популярностью и несколько раз переиздавалась, поэтому существует множество изданий.

Французский музыковед Сильви Буиссу нашла некоторые доказательства того, что композитор Жан-Филипп Рамо эту музыку написал . Рукопись, хранящаяся во Французской национальной библиотеке, содержит «Братца Жака» среди 86 канонов, автором которого указан Рамо. [ 15 ]

написанном офицерами Китайской военной академии Вампоа . В 1926 году эта мелодия была использована в патриотическом гимне «Революция граждан» ( 國民革命歌 ), [ 16 ]

Сравнение с Фра Якопино

[ редактировать ]

«Брат Жак» имеет сходство с пьесой «Токката д'таволатура», № 14, «Каприччио Фра Якопино сопра» «Ария ди Руджеро», сочиненной Джироламо Фрескобальди , [ 17 ] который был впервые опубликован около 1615 г. [ 18 ] — «Фра Якопино» — один из потенциальных итальянских переводов слова «Брат Жак». [ 19 ] Эдвард Килени отметил, что «Фра Якопино» имеет ту же мелодию, похожую на «Брат Жак», что и «Шансон де Ламбер», французская песня 1650 года и венгерская народная мелодия. [ 20 ]

Мелодия «Брат Жак» — один из самых основных повторяющихся канонов наряду с мелодией « Трех слепых мышей ». Кроме того, он достаточно прост, чтобы его можно было легко распространять с места на место. Например, Барбара Миттлер в тезисах конференции отмечает, что мелодия «Брат Жак» настолько глубоко ассимилировалась в китайской культуре , что в Китае ее можно было бы широко рассматривать как китайскую народную песню под названием « Два тигра ». [ 21 ]

[ редактировать ]
  • Версия мелодии появляется в третьей части Симфонии № 1 Густава Малера . Малер представляет мелодию в минорной тональности вместо мажорной, тем самым придавая пьесе характер похоронного марша или панихиды ; однако смена лада на минор могла быть не изобретением Малера, как часто полагают, а скорее тем, как этот тур исполнялся в 19-м и начале 20-го века в Австрии . [ 25 ] [ 26 ] Франческа Драгон и Рэймонд Кнапп спорят [ 27 ] что Малер изменил тональность, чтобы слово «брат Жак» звучало более «еврейски» (Малер обратился в католицизм из иудаизма). Драгон и Кнапп утверждают, что изначально эта мелодия была исполнена с целью высмеять некатоликов, таких как протестанты или евреи. Сам Малер назвал мелодию немецким названием «Брудер Мартин» и сделал некоторые намеки на то, что пьеса связана с пародией, в программах, которые он писал для выступлений. [ 28 ] Подобные интерпретации довольно распространены в академических кругах и музыкальных кругах. [ 29 ]
  • Леонард Бернстайн использовал эту песню, чтобы проиллюстрировать контрапункт в своей телевизионной программе «Что делает музыку симфонической?» [ 30 ] [ 31 ] (одна из серии из 53 программ « Молодежные концерты с Нью-Йоркской филармонией» , сочетающих музыку и лекции, которые транслировались по телевидению в период с 1959 по 1972 год).
  • Песня The Beatles 1966 года « Paperback Writer » содержит название «Frère Jacques» в исполнении Джона Леннона и Джорджа Харрисона под основную мелодию последнего куплета. [ 32 ]
  • , французский исполнитель, известный как Ле Петоман, развлекал живую публику в конце 19-го и начале 20-го веков своим уникальным исполнением По данным BBC . [ 33 ]
  • Анри Бернштейн , французский драматург, написал комедийную пьесу под названием «Брат Жак» (в переводе «Брат Жак» ) с Пьером Вебером в 1904 году. [ 34 ] [ 35 ]
  • Фрер Жак — разновидность полумягкого сыра из коровьего молока с мягким вкусом лесного ореха, производимого монахами -бенедиктинцами из аббатства Сен-Бенуа-дю-Лак в Квебеке , Канада . [ 36 ]
  • Четыре французских певца, братья Андре и Жорж Беллек, Франсуа Суберан и Поль Туренн, сформировали в 1944 году комедийную певческую группу, известную как Les Frères Jacques , хотя ни один из них не был назван «Жак». Название группы было своего рода игрой слов, поскольку распространенное французское выражение «faire le jacques» означает вести себя как клоун. В течение следующих нескольких десятилетий у них была успешная карьера. [ 37 ]
  • Демонстранты на площади Тяньаньмэнь скандировали политические лозунги на мотив «Брат Жак». [ 38 ]
  • Среди детей в Китае, Вьетнаме и других странах Азии существует сильная устная традиция передавать песни со своими текстами, исполненные на мотив «Брат Жак». [ 39 ]
  • Frère Jacques — название сети франчайзинговых французских ресторанов в Великобритании. [ 40 ] и название французского ресторана в районе Мюррей-Хилл в Нью-Йорке. [ 41 ] Les Frères Jacques — название французского ресторана в Дублине. [ 42 ]
  • Рон Хазельден , британский художник, живущий во французском городе Бризар в Бретани создал интерактивную мультимедийную пьесу с участием «Братца Жака» , в сотрудничестве с Питером Кьюсаком . [ 43 ]
  • Китайская песня «Дадао ложь цян» («Сократите великие державы», или, скорее: «Давайте победим великие державы», также известная как «Песня «Гражданской революции») прославляет сотрудничество Китая в 1920-е годы Цзэдуна Мао Коммунистической партии Китая и Гоминьдана против военачальников и империалистических держав, поется на мелодию «Брат Жак». [ 44 ]
  • K-pop группа Nmixx вставляет эту рифму в свою песню 2023 года « Young, Dumb, Stupid ». [ 45 ]
  • The Beach Boys Песня " Surf's Up " отсылает к английской версии "Frère Jacques", как лирически, так и мелодически, в строке песни "Ты спишь, брат Джон?" [ 46 ]
  1. ^ «Брат Жак» , разделы-домен-public.fr
  2. ^ «Брат Джон» , разделы-домен-public.fr
  3. ^ Ландес, Дэвид С. (1998). Богатство и бедность народов . Нью-Йорк: WW Нортон. п. 48 . ISBN  9780393040173 .
  4. ^ «монах» . Интернет-словарь этимологии .
  5. ^ Жак Бауло , beaufort39.free.fr (на французском языке)
  6. ^ Бурден, Э. (1917). Знаменитый литотомист из Франш-Конте: Жак Бауло, известный как Брат Жак (1651–1720) . Безансон.
  7. ^ Лаудон, Ирвин (2001). Западная медицина . Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-924813-3 .
  8. ^ Ганем, Япония; Карсон, CC (апрель 1999 г.). «Брат Жак Болье: от мошенника-литотомиста до персонажа детских стишков». Журнал урологии . 161 (4): 1067–1069. дои : 10.1016/s0022-5347(01)61591-x . ПМИД   10081839 .
  9. ^ Детские хоры, история 60 популярных песен , Мартин Давид, А. Мари Дельрье, Хершер, 1988.
  10. ^ Грегг, Ричард (июнь 1974 г.). «Рецензия на Козьму Пруткова: Искусство пародии Барбары Хельдт Монтер ». Славянское обозрение . 33 (2): 401–402. дои : 10.2307/2495856 . JSTOR   2495856 . S2CID   165132644 .
  11. ^ Роберт Каммингс. Брат Жак (Ты спишь), традиционная детская песня (также известная как Брюдер Якоб) на AllMusic
  12. ^ La Cle du Caveau для использования всеми французскими шансонье, Париж, 1811 г.
  13. ^ Фулд, Джеймс Дж. (1995). Книга всемирно известной классической, популярной и народной музыки . Дуврские публикации. ISBN  0-486-28445-Х .
  14. ^ Париж, Эме (1825). Демонстрации и практика мнемонических процессов для людей, желающих изучать мнемотехнику в целом . Париж. стр. 502–505.
  15. ^ «Брат Жак» был написан Жаном Филиппом Рамо.
  16. [Военная песня Китайской Республики, адаптированная из «Двух тигров» Архивировано 3 марта 2016 г. на Wayback Machine ], qingdaonews.com, 31 марта 2014 г. (на китайском языке).
  17. ^ Фрескобальди: Сочинения для клавесина, композитор: Жак Аркадельт, Джироламо Фрескобальди; Исполнитель: Луи Бэггер. Аудио компакт-диск (28 августа 2001 г.)
  18. ^ Фрескобальди: Токката и партиты, Книга первая , Тодд М. МакКомб
  19. ^ «Фра Якопино» имеет дополнительное историческое значение. Половинная исполняются и четвертная нота в « Половина ноты», Bartleby.com » . Архивировано из оригинала 16 сентября 2006 года . Проверено 31 декабря 2017 г. впервые появился в публикации Фрескобальди «Фра Якопино». [ нужны разъяснения ]
  20. ^ Килени, Эдвард (январь 1919 г.). «Теория венгерской музыки». Музыкальный ежеквартальный журнал . 5 (1): 20–39. дои : 10.1093/mq/v.1.20 .
  21. ^ «От Моцарта до Мао и Моцарта - западная музыка в современном Китае», Барбара Миттлер , Переосмысление культуры культурной революции , (семинар) Гейдельберг, 22–24 февраля 2001 г.
  22. ^ Мэй, Джон В.; Стейнбек, Кристоф (2014). «Эффективное восприятие кольца для Chemistry Development Kit» . Журнал хеминформатики . 6 (3): 3. дои : 10.1186/1758-2946-6-3 . ПМЦ   3922685 . ПМИД   24479757 .
  23. ^ Даунс, генеральный менеджер; Жилле, виджей; Холлидей, Джей Ди; Линч, МФ (1989). «Обзор алгоритмов восприятия колец для химических графов ». Журнал химической информации и моделирования . 29 (3): 172–187. дои : 10.1021/ci00063a007 .
  24. ^ Фрежак, Марсель (1939). «№ 108 – Конденсация органической молекулы». Бюллетень Французского химического общества . 5 : 1008–1011.
  25. ^ Райнхольд Шмид: 50 канонов . Вена, н.д. [ок. 1950] (Карманная партитура Филармонии № 86)
  26. Уте Юнг-Кайзер : «Истинные образы и шифры «трагической иронии» в «Первом » Малера » В: Гюнтер Вайс (ред.): Neue Mahleriana: эссе в честь Генри-Луи де Ла Гранжа в день его семидесятилетия . Ланг, Берн и др. 1997 г., ISBN   3-906756-95-5 . стр. 101–152
  27. ^ Франческа Драугон; Раймонд Кнапп (осень 2001 г.). «Густав Малер и кризис еврейской идентичности» . Эхо . 3 (2). Кафедра музыковедения Калифорнийского университета. ISSN   1535-1807 . Архивировано из оригинала 14 марта 2002 года . Проверено 15 июля 2024 г.
  28. ^ Симфония № 1 ре мажор. Архивировано 30 сентября 2007 г. в Wayback Machine , Композитор: Густав Малер, Программная заметка, первоначально написанная для следующего исполнения: Национальный симфонический оркестр : Леонард Слаткин , дирижер; Доциан Левалье, арфа; Первая симфония Малера 7–9 июня 2007 г., Ричард Фрид
  29. ^ «Музыка Малера» , Дин Олшер, из , NPR утреннего выпуска 31 июля 1998 года, обсуждает джазовым музыкантом и композитором Ури Кейном . новую интерпретацию Малера
  30. ^ Что делает музыку симфонической? (1958) на IMDb  Отредактируйте это в Викиданных, Леонард Бернштейн
  31. Молодежные концерты , Леонард Бернстайн , 1958.
  32. ^ Макдональд, Ян (2005). Революция в голове: отчеты The Beatles и шестидесятые (2-е изд.). Лондон: Пимлико. п. 196. ИСБН  1-84413-828-3 .
  33. ^ «Таких сейчас нечасто увидишь» , Джокер – Общая информация, Следуй за своей мечтой, BBC
  34. ^ Колумбийский словарь современной европейской литературы под редакцией Жана-Альбера Беде, Уильяма Бенбоу Эдгертона, Columbia University Press, 1980. [ нужна страница ]
  35. ^ Литературная энциклопедия Мерриам-Вебстера , Мерриам-Вебстер, Британская энциклопедия, ISBN   0-87779-042-6 , 1995. [ нужна страница ]
  36. ^ Веб-сайт аббатства Сен-Бенедикт-дю-Лак, Квебек, Канада .
  37. Les Frères Jacques. Архивировано 30 сентября 2007 г. в Wayback Machine , биография, RFI Musique, март 2004 г.
  38. ^ «Товарищ Цзян Цзэминь действительно кажется правильным выбором», Джаспер Беккер, London Review of Books , Vol. 23 № 10, 24 мая 2001 г.
  39. ^ «Поедание комара: передача китайской детской народной песни», Дэвид Зойберт, CHINOPERL Papers , vol. 16 1992. стр. 133–143. ISSN   0193-7774
  40. ^ «О братьях Жаке». Архивировано 7 октября 2007 г. в Wayback Machine , Frères Jacques Restaurant-Bar-Cafe, британская сеть франчайзинговых ресторанов (с 1994 г.).
  41. ^ Здравствуйте и добро пожаловать на веб-сайт Frère Jacques. Архивировано 17 февраля 2008 г. в Wayback Machine , ресторан Frère Jacques, район Мюррей-Хилл в Нью-Йорке.
  42. ^ Les Frères Jacques, Дублин, Ирландия. Архивировано 16 мая 2005 г. в Wayback Machine. обзоре ресторана
  43. ^ Брат Жак и другие произведения Франциска: Выставки. 1997. Сен-Фонс Рон Хазельден , Сен-Фонс , Центр пластических искусств, 1997, ISBN   2-9509357-2-9
  44. ^ Необычное использование музыки Другого , Pom pom pom pom: Musiques et caetera Neuchatel: Musee d'Ethnographie 1997, стр. 227–241.
  45. ^ Глэдис Йео (13 марта 2023 г.). «NMIXX поделились радостным видеоклипом на новую песню «Young, Dumb, Stupid» » . НМЕ . Проверено 26 марта 2023 г.
  46. ^ «Бич Бойз: Прибой» . www.songfacts.com .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 04714a1e3c091b45e806e5730bdcc4d3__1724227800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/04/d3/04714a1e3c091b45e806e5730bdcc4d3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Frère Jacques - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)