Лексикалистская гипотеза
Лексикалистская гипотеза — это гипотеза, предложенная Ноамом Хомским , в которой он утверждает, что синтаксические преобразования могут действовать только на синтаксические составляющие. [ двусмысленный ] [ жаргон ] [1] Там говорится, что система грамматики, собирающая слова, отделена и отличается от системы грамматики, собирающей фразы из слов. [2]
Существует две версии гипотезы: слабая и сильная . В слабой версии преобразования не могли действовать на словообразовательные слова; при сильном подходе преобразования не могут применяться ни к словообразовательным, ни к флективным словам. [ жаргон ]
Лексикалистская гипотеза является ответом генеративным семантикам , которые используют преобразования при образовании сложных слов.
Есть возражения против такой гипотезы, как распределенная морфология . [3]
Гипотеза лексической целостности является подмножеством лексикалистской гипотезы.
История
[ редактировать ]В 1950-х годах Ноам Хомский представил порождающую грамматику в мире лингвистики, и его теория быстро получила широкое признание и популярность. Он упомянул множество теорий грамматики, но отдал предпочтение теории, которой он дал название трансформационной порождающей грамматики . Трансформационная генеративная грамматика утверждает, что предложения формируются с использованием стандартных правил генеративной грамматики для формирования так называемой глубокой структуры, и оттуда правила, называемые трансформациями, используются для изменения этой структуры путем добавления, перемещения, изменения или даже удаления материала из существующей структуры. [4]
В 1960 году Роберт Б. Лис выдвинул теорию, согласно которой все производные номиналы являются девербальными , а не сентенциальными. [5] Другими словами, теория утверждает, что номинализации не происходят от глаголов или предложений. Теория Лиса преобладала до тех пор, пока Ноам Хомский не опубликовал «Замечания о номинализации» в 1970 году. Именно в «Замечаниях о номинализации » Хомский предложил лексикалистскую гипотезу. Лиса Хомского и Теории поддерживают порождающую грамматику .
Теория
[ редактировать ]Лексикалистскую гипотезу можно разделить на следующие аспекты.
Аргумент идиосинкразии
[ редактировать ]Отношения между производными именами и соответствующим глаголом, от которого они произошли, своеобразны и крайне нерегулярны. Это означает, что морфологические преобразования глагола в производные от него имена не регулируются.
Например, нет очевидной связи морфологии со значением между глаголом «профессировать» (означающим «заявлять или заявлять открыто») и производными от него именами, такими как профессор (означающим «преподаватель университета») или профессия (означающим «карьера»). . В этом примере изменение глаголов на их производные номиналы включает добавление «-or» и «-ion» , которые по своей сути не добавляют глаголу нового измерения значения, указывая на то, что эти морфологические дополнения являются идиосинкразическими, а не систематическими.
Другим примером может служить глагол игнорировать (отказываться признать) и производные от него номиналы невежество (недостаток знаний) и невежда (глупый человек). Морфологические преобразования, внесенные в глагол игнорировать , во многом своеобразны и по своей сути не способствуют значению. [6]
Аргумент внутренней структуры
[ редактировать ]Структуры, в которых встречаются производные номиналы, напоминают структуру обычных именных групп , а не следуют структурам глагольной группы , в которой находится исходный глагол.
Использование глагола отказаться и производного от него номинального отказа , например:
- Мы отказываемся от предложения. (глагольная фраза)
- *Мы отказываемся от предложения. (Замена глагола соответствующим производным номиналом в той же структуре глагольной фразы)
[Звездочка (*) в лингвистике обозначает неграмматическую форму.]
Производное имя не встречается в структуре соответствующего глагола, от которого оно образовано. Вместо этого оно должно встречаться в структуре родовой именной группы, которая может содержать определители , прилагательные и предложные словосочетания :
- Неустанные поиски трех мушкетеров. (существительное словосочетание)
- Глупый отказ от предложения. (Использование производного имени в структуре, аналогичной родовой именной группе) [6]
Аргумент замороженной структуры
[ редактировать ]Производные номиналы соответствуют базовым структурам, [7] то есть рассматривать производные имена как существительные с глубокой структурой.
По мнению Хомского, [7] (а) и (б) предпочтительнее (в) и (г).
- (а) Он ищет информацию.
- (б) Его определение проблемы.
- (c) *Он ищет информацию вверху.
- (d) *Его определение проблемы.
На этом примере Хомский демонстрирует, что сдвиг частиц - процесс, при котором фраза разделяется и перемещается в другую часть предложения, - неприменим для производных именных фраз.
Другие процессы, которые не могут быть применены к производным номиналам, включают: [6]
- Дательный сдвиг
- Вставка «там»: вставка «там» в производную именную фразу.
- Преобразование поднятия в объект
- Психическое движение: перемещение объекта психического глагола (глагола, выражающего психическое состояние или событие, также называемого ментальным глаголом) в позицию субъекта, в то время как исходный субъект превращается в предложную фразу.
- Жесткое движение
Первоначально эти процессы не могли быть применены к базовым существительным, и, следовательно, в соответствии с аргументом о замороженной структуре, они не могут быть применены также и к производным именам.
Критика
[ редактировать ]Многие теоретики привели примеры, которые, кажется, подрывают силу лексикалистской гипотезы.
Сторонники лексикалистской гипотезы выдвигают определенные свойства синтаксических слов как свидетельство наличия досинтаксического словообразовательного модуля. Майкл Барри (2012) [8] из Университета Соганг обсуждает эти свойства и утверждает, что ни одно из них не представляет собой веских аргументов в пользу выделения модуля словообразования, отличного от синтаксиса.
Например, синтаксический анализ словообразования предсказывает, что компоненты синтаксически образованного слова должны иметь те же синтаксические свойства, что и при его выступлении как самостоятельное слово, что можно отнести к свойству наследования. В этом отношении Акема и Нилеман (2004) [9] Обратитесь к происхождению слова драйвер . Если глагол водитель синтаксически состоит из глагола диск и номинализатора -er , глагол должен сохранять свои вербальные свойства и иметь возможность брать объект, в результате чего получается неграмматическое *водитель грузовика . Затем Акема и Нилеман (2004) [9] придумывают различные структуры, которые защищают это имущество. Барри (2012) [8] исследует эти структуры и приходит к выводу, что их аргумент с точки зрения наследования не представляет собой веский аргумент в пользу независимого досинтаксического словообразовательного модуля.
Брюнинг (2018) [2] утверждает, что лексикалистская гипотеза, главным образом та часть, которая касается гипотезы лексической целостности , предполагающей, что слова представляют собой отдельные единицы, вставленные в синтаксические структуры, в корне неверна. Он указывает на три причины, по которым, по его мнению, лексикалистская гипотеза ошибочна в своем взгляде на грамматику.
Ошибка 1: фразовый синтаксис может способствовать словообразованию
[ редактировать ]Согласно лексикалистской гипотезе, взаимодействие между системой слова и словосочетания является однонаправленным: выход словообразовательной системы дает вход для фразового синтаксиса, а не наоборот. [10]
- (1)
- а. У нее было это «не смей!» смотреть.
- б. У нее был такой вид : «Я так горжусь собой» .
(1) показывает, что фразы, составляющие первый член этих составных слов, ДОЛЖНЫ быть объединены синтаксисом , потому что они имеют форму, которую требует синтаксис . Как и в 1а, они могут иметь декларативную форму. Однако если первый член сложного слова нарушает правила и ограничения фразового синтаксиса, результат будет неправильным, как в (2).
- (2)
- а. *У нее было то, что ты не смей! смотреть. (обязательная инверсия с отрицательным императивом)
- б. *У нее был такой вид : «Я так горжусь собой» . (рефлексивно плохо как предмет)
Если бы эти фразы были составлены не с помощью фразового синтаксиса, а с помощью какого-то другого механизма, этот механизм должен был бы точно дублировать ограничения фразового синтаксиса. [2]
Ошибка 2: фразовый синтаксис имеет доступ к подсловам
[ редактировать ]Брюнинг (2018) [2] также утверждает, что лексикалистская гипотеза неверна в своем утверждении о том, что фразовый синтаксис не имеет доступа к единицам подслов.
- (3)
- а. Вы можете предварительно или повторно смешать его.
- б. *Производят клюквенную и молочную продукцию.
- (4)
- а. би- и асексуальные
- б. родные и приемные сыновья
- в. *би- и масонская атрибутика (бизонская атрибутика и атрибутика каменщика)
Брюнинг анализирует, что в (4), например, строки bi- и a- , а также строка son могут стоять отдельно. Однако (4c) не работает, поскольку морфемы bi- , ma- (которые звучат идентично a- ) и son не различаются в этих терминах. Это означает, что многоточие не может работать только с фонологическими или просодическими строками; это также требует доступа к морфологической структуре. [2]
Ошибка 3: морфология и синтаксис подчиняются одним и тем же принципам
[ редактировать ]Согласно лексикалистской гипотезе, можно предположить, что словообразовательная система и фразовая система как отдельные компоненты грамматики подчиняются разным принципам. Брюнинг рассматривает некоторые из заявленных различий между словообразованием и фразовым синтаксисом и приходит к выводу, что ни одно из этих различий не является реальным, и, следовательно, морфология и синтаксис подчиняются одним и тем же правилам. [2]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Хомский (1970)
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Брюнинг, Бенджамин (2018). «Лексикалистская гипотеза: и неверная, и излишняя» . Язык . 94 (1): 1–42. дои : 10.1353/lan.2018.0000 . ISSN 1535-0665 . S2CID 12931166 .
- ^ Галле и Маранц (1993)
- ^ Глэзер, Розмари (1971). «Применение трансформационной порождающей грамматики к анализу сравнений и метафор в современном английском языке» . Стиль . 5 (3): 265–283. ISSN 0039-4238 . JSTOR 42945113 .
- ^ Алексиаду, Артемида (июль 2010 г.). «Номинализации: исследование архитектуры грамматики, часть I: загадка номинализации: исследование архитектуры грамматики - часть I». Язык и лингвистический компас . 4 (7): 496–511. дои : 10.1111/j.1749-818X.2010.00209.x .
- ^ Перейти обратно: а б с Льюис, штат Вирджиния; Карими, С.; Харли, Х.; Фаррар, Т.О. (2009). Время и снова: теоретические перспективы формальной лингвистики: в честь Д. Теренса Лангендоэна . Издательская компания Джона Бенджаминса . ISBN 978-9027255181 .
- ^ Перейти обратно: а б Хомский, Ноам (1972). Исследования семантики в порождающей грамматике . Вальтер де Грюйтер. ISBN 90-279-7964-2 .
- ^ Перейти обратно: а б Барри Майкл Джонатан Мэтью (май 2012 г.). «Инкорпорация существительных и лексикалистская гипотеза» . Исследования по порождающей грамматике . 22 (2): 235–261. дои : 10.15860/sigg.22.2.201205.235 . ISSN 1225-6048 .
- ^ Перейти обратно: а б Акема, Питер (2004). За пределами морфологии: условия взаимодействия словообразования . Эд Нилеман. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-926728-6 . OCLC 56655564 .
- ^ Артемида, Алексиаду; Хагит, Борер, ред. (19 ноября 2020 г.). Номинализация: 50 лет спустя после высказываний Хомского . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-886554-4 . OCLC 1145919953 .
Ссылки
[ редактировать ]- Акема П. и Нилеман А. (7 октября 2004 г.). За пределами морфологии: условия взаимодействия словообразования . : Издательство Оксфордского университета. Проверено 1 апреля 2021 г.
- Барри, М. (2012). Инкорпорация существительных и лексикалистская гипотеза. Исследования по порождающей грамматике , 22 (2), 235–261.
- Брюнинг, Б. (2018). Лексикалистская гипотеза: и неверна, и излишни. Язык 94(1), 1-42. дои : 10.1353/lan.2018.0000
- Хомский, Н. 1970. Замечания о номинализации, в: Джейкобс Р. и П. Розенбаум (ред.) Чтения по трансформационной грамматике английского языка, Блейсделл, Уолтем, Массачусетс.
- Галле М. и Маранц А. (1993). Распределенная морфология и части словоизменения. В HK и SJ Keyser, «Вид из здания 20. Очерки лингвистики в честь Сильвена Бромбергера» (стр. 111–176). Кембридж: MIT Press.