Дайвинг и нищий
«Ныряльщики и нищий» XV века, — это комментарий и толкование Десяти заповедей написанное в форме диалога. [ 1 ] Написанный на среднеанглийском языке , личность автора неизвестна, предполагается, что его автором был монах -францисканец . [ 2 ] «Дивс и Нищий» построен как диалог между двумя собеседниками, богатым мирянином (Дивс) и духовным бедняком, во многом похожим на монаха (Нищий). Текст связан с ортодоксальным католическим богословием и далее обсуждает многие вопросы, относящиеся к виклифизму , английскому движению, критиковавшему доктрины и злоупотребления церкви, которое было осуждено церковными властями как еретическое. [ 3 ]
Подобно Джона Уиклифа книге De mandatis divinis , Dives and Pauper обсуждает каждую из Десяти заповедей в контексте церковного права, а также «законов гражданского общества». [ 4 ] Присцилла Барнум описывает это как дискуссию о справедливости в контексте «кажущегося двойного стандарта» ветхозаветной концепции закона ( ius ) и новозаветной благотворительности ( caritas ). [ 4 ] Вопрос, который ставит автор, заключается в том, могут ли законы Бога быть гармонизированы с законами человека. Dives and Pauper начинает исследование с вопроса о том, что христианские писания учат о богатстве ( temporalia ) и спасении. [ 4 ]
Жанр
[ редактировать ]Написанный на среднеанглийском языке, «Погружение и нищий» представляет собой длинный прозаический трактат, построенный как диалог между богатым мирянином и духовным бедняком. [ 5 ] Текст представляет собой обширный отрывок из народного богословия и представляет собой трактат и разъяснение Десяти заповедей. [ 6 ] Написанное в начале 15 века «Ныряние и нищий» можно отнести к среднеанглийской литературе .
Занимаясь богословием Уиклифа, писатель использует Декалог (Десять заповедей) как основу для исследования взаимосвязи между законом Божьим (или церковным законом), а также законами гражданского общества в 15 веке. [ 4 ] Таким образом, этот текст также можно отнести к христианскому тексту XV века. Автор использует двух собеседников, чтобы обратиться к теологии Уиклифа и исследовать, можно ли гармонизировать церковное право и право гражданского общества. [ 4 ] [ 5 ] Текст начинается с пролога «Святая бедность», который знакомит с двумя центральными персонажами текста и отношениями между двумя собеседниками. Нищий, размышляя о монахе, заявляет, что он следует пути христоподобного совершенства и предпочитает жить как бедняк, помогая людям духовно в обмен на пропитание. [ 4 ] Дайвс, член элиты, просит Паупера дать ему моральные наставления. [ 1 ] В тексте также много ссылок на Библию Вульгату , которая представляет собой латинский перевод Библии IV века. [ 4 ]
Рукопись
[ редактировать ]Автор переводил отрывки из Вульгаты, латинской версии Римско-католической Библии, на английский язык при цитировании Библии, то есть те, кто не знал латыни, могли читать Dives and Pauper. [ 6 ] Существует четырнадцать рукописей, содержащих Dives и Pauper, а также три печатных издания XV и XVI веков. [ 5 ] В 1490 году английский купец Джон Русше профинансировал первое издание в шестьсот экземпляров, за которым последовало второе издание в 1496 году. [ 4 ] Текст начинается с пролога «Святая бедность» и последовательно продолжается каждой из Десяти заповедей.
Авторство
[ редактировать ]
Хотя автор книги «Dives and Pauper» до сих пор не установлен, есть внутренние свидетельства, позволяющие предположить, что автором был монах-францисканец. [ 4 ] [ 2 ] В 1548 году Джон Бэйл первоначально приписал «Быря и нищего» Генри Паркеру, монаху-кармелиту. [ 4 ] Однако с тех пор несколько авторов и историков предположили, что автор книги «Ныряльщик и нищий» скорее всего был монахом-францисканцем. [ 2 ] есть несколько намеков, В Dives and Pauper которые предполагают это. В начале первой заповеди о « Богатых и нищих » автор ясно дает понять, что Нищий идет по пути «большего совершенства», что заставляет его критиковать светское духовенство, например, упоминая коррумпированных судей в церковных судах. [ 4 ] П. Х. Барнум предполагает, что негативный взгляд автора на светское духовенство предполагает, что он принадлежал к францисканскому ордену. [ 4 ] Более того, монахи-францисканцы - единственная клерикальная группа, упомянутая автором, о которой положительно отзываются, и единственная клерикальная группа, не подвергающаяся критике. [ 6 ] Также продолжаются упоминания о жизни святого Франциска в «Dives and Pauper », например, в «Четвертом восприятии», а также упоминаемая автором обувь, которая, по-видимому, описывает сандалии, традиционно носимые францисканскими монахами. [ 6 ] [ 2 ] Дальнейшие внутренние свидетельства в другой работе автора, проповедях Лонглита, также позволяют предположить, что автор был францисканцем. [ 5 ] Однако Дикисон также предполагает, что есть признаки того, что автор не может быть представителем францисканского ордена из-за частого перевода библейских отрывков на английский язык, что не было типичным или ожидаемым от францисканских монахов. [ 6 ]
Писатель хорошо разбирается как в богословии, так и в каноническом праве, и поэтому можно предположить, получил ли он образование в Оксфордском монастыре. [ 2 ] На это может указывать автор, цитирующий комментарий Томаса Докинга к Второзаконию, работы которого не были доступны за пределами Оксфорда до конца 15 века. [ 7 ]
Теология
[ редактировать ]Автор книги «Ныряет и нищий» занимается многочисленными аспектами богословия, включая использование изображений и икон в богослужении, эффективность церковной иерархии, вопросы клятв и уплаты десятины. [ 8 ] [ 4 ] Пролог «Святая бедность» устанавливает двух собеседников и их роль в тексте. Нищий изображается как духовно авторитетный бедняк, чей образ жизни и выбор напоминают монаха. [ 5 ] Альтернативно, Дайвс изображал представителя элиты и богатого человека. [ 5 ] Нищий утверждает, что идет путем христоподобного совершенства и в обмен на милостыню питает людей духовно. [ 5 ] [ 4 ] С другой стороны, Дивс утверждает, что он, как аристократ, должен следовать Десяти заповедям, чтобы достичь спасения. [ 5 ]
Диалог двух собеседников возвращается к той же теме природы Бога. [ 4 ] [ 2 ] В книге «Святая бедность и заповедь I» автор иллюстрирует свое стремление преодолеть суеверия и дилеммы, с которыми столкнулась Церковь, пытаясь преодолеть преданность суевериям. [ 9 ] Автор подразумевает, что народные представления о Боге во время написания были беспомощны в преодолении суеверий и преданности суевериям. Вместо этого автор утверждает, что более широкое и величественное изображение Бога как Перводвигателя, Бога, требующего духовного поклонения, сможет преодолеть суеверия. [ 10 ] [ 4 ]
Дата и историческая обстановка
[ редактировать ]Дата
[ редактировать ]
Широко распространено мнение, что роман «Ныряльщики и нищие» был написан в Англии в начале 15 века. [ 2 ] [ 4 ] [ 1 ] Есть две ключевые исторические аллюзии, которые позволяют предположить, что автор начал писать текст между 1402 и 1405 годами. [ 4 ] Первое упоминание — комета 1402 года, которую могла видеть вся Европа. [ 4 ] Это дает читателю конечную точку для даты первоначального сочинения. [ 4 ] Второе внутреннее свидетельство состоит в том, что автор ссылается на то, что январь выпал на четверг в 1400 году и что «этот год наступил снова в четверг», как это было в 1405 году, что является конечной точкой для Dives and Pauper . [ 4 ]
Ересь
[ редактировать ]В Заповеди I автор намекает на проблемы Англии, ссылаясь на «comoun Lawe » De Heretico Comburendo . [ 11 ] Этот закон был принят парламентом в 1401 году и объявил ересь преступлением, караемым смертной казнью в Англии. [ 4 ] [ 11 ] Писатель выражает протест против De Heretico Comburendo , который ограничивал проповедь и перевод латинской Библии и Священных Писаний для распространения. [ 4 ] [ 11 ] До 1407 года английский перевод латинской Библии продвигался, чтобы обеспечить доступность текста. [ 11 ] В 1407 году архиепископ Арундел ввел в действие конституции, которые запрещали перевод любых Священных Писаний на английский язык, объявляли еретическим владение переведенными материалами и ограничивали нелицензированные проповеди. [ 4 ] [ 11 ] [ 10 ] Автор книги «Dives and Pauper» утверждает, что конституции архиепископа Арундела были применены для ограничения доступа к народной Библии. [ 4 ] Дайвс и Паупер продвигали идеи, отражающие идеологию Уиклифа, включая осуждение коррупции среди духовенства и поддержку доступа к английским переводам Библии. [ 4 ] В результате в соответствии с De heretico comburendo и конституциями, принятыми архиепископом Арунделом, право собственности на Dives and Pauper было объявлено ересью. [ 11 ] В 1430 году владелец Dives and Pauper Роберт Берт был обвинен в ереси. [ 11 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Коннолли, Маргарет (2007). «Ныряльщики и нищий, Том II». Средний Аевум . 76 (1): 164–165. ISSN 0025-8385 . – через Academic Search Complete (требуется подписка)
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г ПФАНДЕР, ХГ (1 октября 1933 г.). «НЫРКИ И НИЩИ» . Библиотека . с4-XIV(3): 299–312. дои : 10.1093/библиотека/s4-XIV.3.299 . ISSN 0024-2160 .
- ^ Роуз, Роберт; Эчард, Сиан; Фултон, Хелен; ректор Джефф; Фэй, Жаклин Энн, ред. (2017). «Ныряльщики и нищие». Энциклопедия средневековой литературы Великобритании . John Wiley & Sons, Ltd., тел .: 10.1002/9781118396957 . ISBN 9781118396957 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С Барнум, Присцилла Хит (2004). Ныряльщики и нищий: (№323 в серии). Введение, пояснительные примечания и глоссарий . Издательство Оксфордского университета для Общества ранних английских текстов. ISBN 978-0-19-722326-0 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Крассонс, Кейт (3 августа 2017 г.), «Ныряльщики и нищий» , в Роуз, Роберт; Эчард, Сиан; Фултон, Хелен; Ректор Джефф (ред.), Энциклопедия средневековой литературы в Великобритании , Оксфорд, Великобритания: John Wiley & Sons, Ltd, стр. 1–2, doi : 10.1002/9781118396957.wbemlb181 , ISBN 978-1-118-39695-7 , получено 17 мая 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Б., Дикисон, Роланд (1950). Ныряльщики и нищие: исследование гомилетического трактата пятнадцатого века . Университет Флориды. OCLC 500516322 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Джон., Апланд, Джек, редактор. Хейворт, Питер, 1931 – редактор. Уолсингем (1968). Джек Апланд: Ответ брата Доу Джона Уолсингема; и ответ Упланда . Издательство Оксфордского университета. OCLC 605993754 .
{{cite book}}
:|first=
имеет общее имя ( справка ) CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Суонсон, Роберт (6 августа 2019 г.), «Пастырское попечение, пастырское попечение, пастырское попечение» , Пастырское попечение в средневековой Англии , 1 [издание]. | Нью-Йорк: Routledge, 2019.: Routledge, стр. 123–141, doi : 10.4324/9781315599649-7 , ISBN. 9781315599649 , S2CID 213023006 , получено 31 мая 2022 г.
{{citation}}
: CS1 maint: местоположение ( ссылка ) - ^ Кэтлин Камерик (2008). «Формирование суеверий в позднесредневековой Англии» . Магия, ритуалы и колдовство . 3 (1): 29–53. дои : 10.1353/mrw.0.0093 . ISSN 1940-5111 . S2CID 161119235 .
- ^ Перейти обратно: а б Уотсон, Николас (октябрь 1995 г.). «Цензура и культурные изменения в позднесредневековой Англии: народное богословие, дебаты о оксфордском переводе и конституции Арундела 1409 года» . Зеркало . 70 (4): 822–864. дои : 10.2307/2865345 . ISSN 0038-7134 . JSTOR 2865345 . S2CID 162312580 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г ХАДСОН, ЭНН; СПЕНСЕР, Х.Л. (1984). «Старый автор, новая работа: проповеди г-жи Лонглит» . Средний Эвум . 53 (2): 220–238. дои : 10.2307/43628828 . ISSN 0025-8385 . JSTOR 43628828 .